大乘無量壽經(jīng)簡注易解(上)02
凈空法師著
有大國主名世饒王(1),聞佛說法,歡喜開解,尋發(fā)無上真正道意(2)。棄國捐王(3),行作沙門(4),號曰法藏。修菩薩道(5)。
《解》當(dāng)時有一位國王,名叫世饒王。常去聽佛講經(jīng)說法,聽了以后生大歡喜,而且對佛所說的道理都能明白、理解。于是發(fā)起無上的菩提心,舍棄他的王位,跟隨世間自在王佛出家修行,法名叫法藏。常常修學(xué)菩薩覺悟成佛的方法。
《注》
(1)(世饒王)‘世’世間,‘饒’是豐饒?!鲤埻酢稳葸@位國王治理政績達(dá)到民富國強(qiáng),所以有世饒王的美譽(yù)。
(2)(尋發(fā)無上真正道意)‘尋發(fā)’隨即發(fā)起?!疅o上真正道意’就是無上的菩提心(要求成佛、普度眾生的心)。
(3)(棄國捐王)舍棄國家王位?!畻墶?、‘捐’都是舍棄的意思。
(4)(行作沙門)‘沙門’是古印度修行人的通稱。含有勤修戒定慧,息滅貪嗔癡的意思。這里指出家修行的人。
(5)(修菩薩道)菩薩所修學(xué)的一切法門,能令眾生覺悟成佛的方法。
高才勇哲(1),與世超異(2)。信解明記(3),悉皆第一。又有殊勝行愿(4),及念慧力(5)。增上其心(6),堅(jiān)固不動。修行精進(jìn),無能踰(7)者。
《解》法藏比丘的智慧、才能超過世間所有的人。信心、理解能力、記憶力(信、解、明、記)在同學(xué)當(dāng)中都是第一。而且他有殊勝的行愿,具足念慧的力量,能增長他的信心、愿心、行心,使他堅(jiān)固不退。這種精進(jìn)修學(xué)沒有人能超過他。
《注》
(1)(高才勇哲)‘高才’才德過人?!隆谴笾敬笤?,有強(qiáng)烈的愿望幫助一切眾生?!堋菍σ磺猩顝V無際的道理都明白。這里贊嘆法藏比丘高才勇哲、才德過人,他具有堅(jiān)強(qiáng)的大志大愿幫助一切眾生,并且對一切事理都通達(dá)明了。
(2)(與世超異)超過世間所有的人,沒有人能與他相比。
(3)(信解明記)‘信’,信佛所說的法,信自己有能力接受老師教導(dǎo)。‘解’對自己所信的佛法都能理解。‘明’明了,‘記’是不忘記(這是講他的信心、理解能力和記憶力)。
(4)(殊勝行愿)‘殊勝’特殊超勝。‘行’行為,‘愿’愿心?!鈩傩性浮?,指法藏比丘所發(fā)的超過一切諸佛菩薩們在因地時所發(fā)的大行大愿(指以后的四十八愿)。
(5)(念慧力)五根、五力中的念力、慧力。(根是能生的意思,能出生一切佛法,所以稱為根。五根是:1、信—深信不疑 2、進(jìn)—精進(jìn)不退 3、念—憶念不忘 4、定—一心專注 5、慧—智慧。)‘力’是所生的善法產(chǎn)生強(qiáng)而有力的作用,能斷煩惱,所以稱力。這五種是斷煩惱、開智慧的基本條件。
(6)(增上其心)‘增上’增長上進(jìn)。‘其心’是他的信心、愿心、行心。
(7)(踰)超越。
往詣(1)佛所,頂禮長跪,向佛合掌,即以伽他(2)贊佛,發(fā)廣大愿。頌曰。
《解》法藏比丘回到老師—世間自在王佛的住處。見了老師,恭敬的頂禮長跪,向佛合掌,以偈頌來贊佛,并在佛前發(fā)了廣大的心愿。偈頌的內(nèi)容是:
《注》
(1)(往詣)到。
(2)(伽他)印度語,中文叫‘孤起頌’?!缕稹桥c前后經(jīng)文沒有重復(fù);‘頌’是贊頌,類似中國的詩歌。
如來微妙色端嚴(yán)(1)
一切世間無有等
光明無量照十方
日月火珠皆匿曜(2)
《解》如來微妙的身相端正莊嚴(yán),一切世間沒有任何人能與佛相等;如來的智慧光明無量,普照十方世界,日、月、火、珠的光明,在佛光之中都顯得黯然失色,好比燈光在太陽光下一樣。
《注》
(1)(色端嚴(yán))身相端正莊嚴(yán)?!巧硐?,‘端’端正,‘嚴(yán)’莊嚴(yán)。
(2)(匿曜)光明隱而不顯?!洹请[藏,‘曜’光明。
世尊能演一音聲
有情各各隨類(1)解
又能現(xiàn)一妙色身
普使眾生隨類見
《解》世尊能以一種音聲演妙法。每一類眾生聽起來都像是佛在說自己的語言,而且都能明白理解佛所說的道理。同時佛又能示現(xiàn)微妙的身相,一切眾生見了都認(rèn)為佛是自己的同類身相,且是自己最喜歡的身相。
上兩首是贊嘆佛光明諸身相。下面七首是法藏比丘所發(fā)的大愿。
《注》
(1)(隨類)隨著各個不同種類眾生的語言。
愿我得佛清凈聲(1)
法音普及無邊界
宣揚(yáng)戒定精進(jìn)門(2)
通達(dá)甚深微妙法(3)
《解》法藏比丘發(fā)愿,希望自己能得到像佛一樣的清凈音聲,讓說法的音聲能普遍傳揚(yáng)到無邊的法界。宣揚(yáng)三學(xué)六度大乘法門,目的是讓一切眾生都能通達(dá)明了深廣無盡的宇宙人生的真相。
《注》
(1)(清凈聲)沒有過失,遠(yuǎn)離煩惱的聲音。
(2)(戒定精進(jìn)門)‘戒定’指戒定慧三學(xué)。‘精進(jìn)’包括布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、智慧六度,是菩薩修學(xué)的六個綱領(lǐng)。
(3)(甚深微妙法)‘微妙法’通指明了宇宙人生真相的修學(xué)方法。
智慧廣大深如海
內(nèi)心清凈絕塵勞(1)
超過無邊惡趣門(2)
速到菩提究竟岸(3)
無明貪嗔皆永無(4)
惑盡過亡(5)三昧力
《解》法藏比丘發(fā)愿要具足像佛一樣廣大無邊的智慧,內(nèi)心清凈,斷絕一切煩惱,超越九法界,迅速成就圓滿究竟無上的佛果。永斷無明、貪嗔,從此再不迷惑,再不起造一切過失的行為,這都是修學(xué)念佛三昧的效果。
《注》
(1)(絕塵勞)就是斷滅一切煩惱。‘絕’是斷絕,‘塵勞’比喻煩惱。
(2)(無邊惡趣門)‘無邊’說明這里不單指三惡道(地獄、餓鬼、畜生),凡是煩惱沒有斷盡的都是惡趣。所以九法界(菩薩、緣覺、聲聞、天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄)都是惡趣,只有佛法界才是最善圓滿果報(bào)。
(3)(菩提究竟岸)指圓滿成佛。
(4)(無明貪嗔皆永無)意思是講一切煩惱永遠(yuǎn)都斷盡了。‘無明’不明白事實(shí)真相,就是癡?!疅o明貪嗔’這就是說貪嗔癡三種根本煩惱。
(5)(惑盡過亡)‘惑’指一切無明煩惱,‘過’過失、罪業(yè)。‘惑盡過亡’一切無明煩惱、身語過失罪業(yè)都不會再造了。
亦如過去無量佛
為彼群生大導(dǎo)師(1)
能救一切諸世間(2)
生老病死眾苦惱
《解》法藏比丘發(fā)愿,也要像過去無量諸佛一樣,做九法界一切眾生的大導(dǎo)師,修行成佛,才有能力救度一切眾生的生、老、病、死等種種的苦惱。
《注》
(1)(為彼群生大導(dǎo)師)‘彼群生’指九法界一切眾生?!髮?dǎo)師’能引導(dǎo)一切眾生平等成佛稱為大導(dǎo)師。法藏比丘發(fā)大誓愿修行成佛,做一切眾生的大導(dǎo)師。
(2)(一切諸世間)亦指九法界一切眾生。
常行布施及戒忍
精進(jìn)定慧六波羅(1)
未度有情令得度(2)
已度之者使成佛
《解》法藏比丘發(fā)愿,要常常不間斷的修學(xué)菩薩布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、智慧六大綱領(lǐng)。幫助尚在六道中生死輪回的眾生,教導(dǎo)他們了脫生死。已經(jīng)了脫生死超出輪回的眾生,再幫助他們圓滿成就佛道。
《注》
(1)(常行布施及戒忍,精進(jìn)定慧六波羅)這二句是講菩薩修行的六個綱領(lǐng)。
一、‘布施’有三種:
1、財(cái)施—用財(cái)物幫助一切眾生,果報(bào)是得財(cái)用無缺。
2、法施—為一切眾生傳授佛法及世間法,果報(bào)是得聰明智慧。
3、無畏施—幫助眾生離開憂慮恐怖,果報(bào)是得健康長壽。
二、‘戒’即持戒。歸納為三種:
1、攝律儀戒—佛教導(dǎo)眾生不應(yīng)該做的事,如諸惡莫作。
2、攝善法戒—佛教導(dǎo)眾生一定要做的事,如眾善奉行等。
3、饒益有情戒—以利益一切眾生為戒,如普度眾生。
‘持戒’引申為守法。國家的法律、道德觀念、風(fēng)俗習(xí)慣等,必須尊重、遵守,這都是持戒的范圍。
三、‘忍’即忍辱。要忍的事很多,大體分三類:
1、人為的加害。
2、自然災(zāi)害。
3、修行中的種種困難等都要忍耐。
‘辱’,中國人有‘士可殺,不可辱’的氣節(jié),把辱看得比殺頭還要嚴(yán)重。所以譯經(jīng)的法師特別在‘忍’字后面加了‘辱’,這是特別對中國人說的。
四、‘精進(jìn)’,精是純而不雜,一門深入。進(jìn)是前進(jìn)不退,勇往直前。也有三類:
1、披甲精進(jìn)—有大志愿,不畏懼種種的難行之事。
2、攝善精進(jìn)—勤修善法而不厭倦。
3、利樂精進(jìn)—勸化眾生,不疲不倦。
另有四說:
1、惡事還沒發(fā)生,努力不讓它生起。
2、惡事已經(jīng)發(fā)生,努力去消滅,不讓它相續(xù)。
3、善事沒生起,努力使它生起。
4、善事已經(jīng)做了,必須讓它繼續(xù)不停地增長。
五、‘禪定’,禪是印度話‘禪那’的簡稱,定是印度話‘三昧’的華語。外不著相為禪,內(nèi)不動心為定。禪定就是一心專注不散亂,內(nèi)心清凈,對外境不起妄想執(zhí)著。
六、‘智慧’,印度話‘般若’的譯名。般若有三種:
1、文字般若—佛說的一切經(jīng)典以及祖師大德的著述,能開啟眾生的智慧。
2、觀照般若—依照經(jīng)中的義理方法,于自己日常生活中學(xué)習(xí)觀照。
3、實(shí)相般若—是說宇宙萬法的本體,一切諸佛與眾生自性中本具的智慧。
(波羅)印度話‘波羅密多’的簡稱,中國話譯為‘到彼岸’,是究竟圓滿的意思。是說依照上面六大綱領(lǐng)修學(xué),就能達(dá)到究竟圓滿的佛果。
(2)(得度)得到超脫六道輪回。
假令供養(yǎng)恒沙圣(1)
不如堅(jiān)勇(2)求正覺
《解》佛說假使有人供養(yǎng)像恒河沙數(shù)那樣多的佛、菩薩、羅漢;還不如自己堅(jiān)決勇猛求成佛道。意思就是勸導(dǎo)我們一定要念佛求生凈土,不退成佛。
《注》
(1)(恒沙圣)‘恒沙’指印度恒河中的細(xì)沙。世尊當(dāng)年在世說法時多在恒河流域一帶,所以常用恒河沙來比喻數(shù)量之多。‘圣’指佛、菩薩、羅漢。‘恒沙圣’是比喻像恒河沙那樣多的圣人。
(2)(堅(jiān)勇)堅(jiān)決勇猛。
愿當(dāng)安住三摩地
恒放光明照一切
感得廣大清凈居(1)
殊勝莊嚴(yán)無等倫(2)
《解》法藏比丘愿自己常常安住在三摩地中,恒放光明攝受十方世界一切眾生。用自己的修持大愿感應(yīng)得到一個廣大清凈的佛國土,這個佛凈土殊勝莊嚴(yán),是一切諸佛凈土都無法和他相比的。
《注》
(1)(感得廣大清凈居)如理如法的修行,就能由自性中感應(yīng)顯現(xiàn)成就廣大清凈的佛國土。就是現(xiàn)在的極樂世界。
(2)(無等倫)‘倫’是同類。這是說在同類中殊勝無比。
輪回諸趣眾生類(1)
速生我剎受安樂
常運(yùn)慈心拔有情(2)
度盡無邊苦眾生
《解》法藏比丘發(fā)愿,要度脫六道輪回中的有情眾生,使他們都能快速往生到他所成就廣大清凈的極樂世界,享受究竟的安樂。又常以大慈、大悲、大愿、大力幫助眾生,誓愿度盡無量無邊的六道苦難眾生。
《注》
(1)(輪回諸趣眾生類)‘輪回’指眾生無始以來,輾轉(zhuǎn)生死于三界六道之中,如車輪一樣旋轉(zhuǎn)不停?!T趣眾生類’指六道中各類眾生。
(2)(拔有情)救拔有情眾生。
我行(1)決定堅(jiān)固力
唯佛圣智能證知(2)
縱使身止諸苦中
如是愿心永不退
《解》法藏比丘發(fā)愿說:我的愿行永遠(yuǎn)堅(jiān)定不移,此事唯有佛的智慧才能為我作證明。即使我自身處在種種極苦大災(zāi)難中,如上所發(fā)的大愿,也永不會退轉(zhuǎn)。
這一品經(jīng)文,說明法藏比丘出家并發(fā)大愿情形。下一品經(jīng)文,是說明他依照自己的愿心,努力的精進(jìn)修行。
《注》
(1)(我行)法藏的行愿。
(2)(唯佛圣智能證知)‘佛’是指世間自在王佛?!ブ恰鸬拇笾腔?,‘證知’是證明。
【至心(1)精進(jìn)第五】
《解》以至誠心精進(jìn)修行。
《注》
(1)(至心)真誠心到了極處。
法藏比丘說此偈已,而白佛言。我今為菩薩道,已發(fā)無上正覺之心,取愿作佛,悉令如佛。
《解》法藏比丘在世間自在王佛面前,說了以上的偈頌之后,又向佛報(bào)告:我現(xiàn)在為教菩薩示范修道,已經(jīng)發(fā)了真正覺悟的心,發(fā)愿成佛,愿一切心行都像佛一樣。
愿佛為我廣宣經(jīng)法(1),我當(dāng)奉持(2),如法修行(3)。拔諸勤苦生死根本(4),速成無上正等正覺。
《解》希求世尊為我詳細(xì)深說經(jīng)法,我一定如法依教奉行。拔除一切勤勞造作惡業(yè)的生死根本。斷除貪、嗔、癡等煩惱。希望快速成佛。
《注》
(1)(經(jīng)法)指諸佛如來為一切眾生,講解宇宙人生真相的言語文字。
(2)(奉持)恭敬接受。
(3)(如法修行)‘如法’是依佛所說的教法?!蕖切拚?,‘行’是行為?!扌小前炎约哄e誤的思想、見解、行為修正過來。
(4)(拔諸勤苦生死根本)‘拔’拔除?!诳唷乔趧谧骺??!栏尽肛澬摹⑧列?、癡心是生死輪回的根本。此句意思是拔除一切勤勞造作惡業(yè)的生死根本。
欲令我(1)作佛時,智慧光明。所居國土,教授名字(2),皆聞十方。諸天人民及蜎蠕類,來生我國,悉作菩薩。我立是愿,都勝無數(shù)諸佛國者,寧可得否。
《解》希望我成佛時,我的智慧光明,我所居住的國土,我的名號都能傳遍十方諸佛國土。十方世界一切六道眾生,發(fā)愿來生我的國土,統(tǒng)統(tǒng)都作菩薩。我立的這個愿都超過一切諸佛世界,不知能否如愿。
《注》
(1)(欲令我)‘欲’希望?!钗摇刮?。
(2)(教授名字)指成佛后的名號,以及觀音、勢至菩薩等名號。
世間自在王佛,即為法藏而說經(jīng)言,譬如大海,一人斗(1)量,經(jīng)歷劫數(shù),尚可窮(2)底。人有至心求道,精進(jìn)不止,會當(dāng)克果(3),何愿不得。
《解》世間自在王佛就對法藏比丘說,譬如大海非常深廣,一個人用斗來量大海的水,經(jīng)歷了多劫的時間,海水尚且可以量盡。如果有人堅(jiān)定志愿,至心求道,勇猛精進(jìn),永不中止,決定可以證得佛果。還有什么愿不能成就的呢!
《注》
(1)(斗)是量米的計(jì)量器。
(2)(窮)盡。
(3)(會當(dāng)克果)‘會’必然,‘克’得,‘果’愿望的圓滿。即必然證得佛果。
汝自思惟,修何方便,而能成就佛剎莊嚴(yán)。如所修行,汝自當(dāng)知,清凈佛國,汝應(yīng)自攝。
《解》佛說:你自己細(xì)心深入的想想,修什么方便的法門,才能成就佛剎的種種莊嚴(yán)。要怎樣如法修行,你自己應(yīng)當(dāng)知道。要怎樣建立清凈佛國,也是你自己應(yīng)當(dāng)去決定選擇。
法藏白言,斯義宏深(1),非我境界。惟愿如來應(yīng)正遍知(2),廣演諸佛無量妙剎(3)。若我得聞,如是等法,思惟修習(xí)(4),誓滿所愿。
《解》法藏比丘回答說:佛所說的義理太深廣了,這不是我的境界所能理解的。唯愿如來應(yīng)正遍知,為我廣泛演說諸佛無量無邊的莊嚴(yán)剎土。我如果聽聞了佛為我宣說的妙法之后,我一定認(rèn)真的思惟學(xué)習(xí),來圓滿我所發(fā)的大愿。
《注》
(1)(斯義宏深)指世間自在王佛以上所說的經(jīng)義。
(2)(如來應(yīng)正遍知)‘應(yīng)’應(yīng)供,‘正遍知’是等正覺。這是佛十號當(dāng)中的三號,以此代表佛的十號。
(3)(妙剎)指微妙莊嚴(yán)的佛土。
(4)(思惟修習(xí))‘思惟’是深入的理解?!蕖拚?,‘習(xí)’實(shí)習(xí)。修正錯誤的行為,落實(shí)到日常生活中。
世間自在王佛知其高明(1),志愿深廣。即為宣說二百一十億諸佛剎土(2)功德嚴(yán)凈,廣大圓滿之相(3),應(yīng)(4)其心愿,悉現(xiàn)與之。說是法時,經(jīng)千億歲。
《解》世間自在王佛知道法藏比丘德行高尚,智慧明朗,所發(fā)的宏愿深廣無比,就為他宣說了十方諸佛剎土的種種功德、嚴(yán)凈、廣大、圓滿的無邊妙相。佛為了滿足法藏比丘的心愿,還把諸佛世界以神異能力展現(xiàn)在他的面前,讓他親自見聞。而且還為他說法,時間長達(dá)千億年(那時代人壽很長)。
《注》
(1)(高明)指德行高尚,智慧明朗。
(2)(二百一十億諸佛剎土)‘二百一十億’并不是具體的數(shù)字,佛法中常以七、十、十六、二十一等數(shù)字代表大圓滿。此處是代表盡虛空中所有的諸佛世界。
(3)(功德嚴(yán)凈廣大圓滿之相)‘功’是所修的因,‘德’是所得的果;‘功德’是指諸佛國土中的事理因果?!畤?yán)凈’是指諸佛國土的人事、物質(zhì)一切的環(huán)境清凈美好?!畯V大’是指國土的大小?!畧A滿’是指諸佛世界的美好而無缺欠。
(4)(應(yīng))滿足的意思。
爾時法藏聞佛所說,皆悉睹見,起發(fā)無上殊勝之愿(1)。于彼天人善惡,國土粗妙(2),思惟究竟(3)。便一其心(4),選擇所欲,結(jié)得(5)大愿。
《解》法藏比丘求學(xué)的時候,對佛所介紹諸佛世界種種的現(xiàn)象,都清清楚楚、明明白白,因此發(fā)起了無上殊勝大愿;并且對于諸佛世界天人的善惡,國土粗妙等,他都能夠了解得很徹底,于是就一心選擇自己所希望的清凈美好的世界,形成了他偉大無比的‘四十八大愿’。
《注》
(1)(殊勝之愿)就是下一品所講的四十八愿。
(2)(于彼天人善惡,國土粗妙)‘彼’指十方三世諸佛剎土?!烊松茞骸溉耸颅h(huán)境(正報(bào))?!畤链置睢肝镔|(zhì)環(huán)境(依報(bào))。
(3)(思惟究竟)是了解得徹底。
(4)(便一其心)即一心,心無異念。
(5)(結(jié)得)形成的意思。
精勤求索(1)。恭慎保持。修習(xí)功德,滿足五劫(2)。于彼二十一俱胝(3)佛土,功德莊嚴(yán)之事,明了通達(dá),如一佛剎。所攝佛國,超過于彼。
《解》法藏比丘立定大愿之后,精勤不懈怠的學(xué)習(xí)求索,總是為了給一切眾生提供一個修習(xí)的好環(huán)境。于是恭敬慎重,一心專注奉持佛的教導(dǎo)。經(jīng)過五劫長久的時間,修積功德。對于二百一十億諸佛國土的功德莊嚴(yán)、因緣、果報(bào),都能夠明了通達(dá),就好像面對一個佛剎那樣清楚明白。他所建立的西方極樂世界自然就超過了一切諸佛國土。
《注》
(1)(求索)是尋求探索。
(2)(修習(xí)功德,滿足五劫)‘修’是修行,‘習(xí)’為學(xué)習(xí),‘功德’是指修習(xí)所成就的四十八愿。這是說法藏比丘用五劫的時間來修行學(xué)習(xí)成就四十八愿,幫助十方世界一切眾生修證佛果。
(3)(二十一俱胝)‘二十一’表圓滿的意思,‘俱胝’是印度話,中文是‘千萬’。‘二十一俱胝’就是前面經(jīng)文所說的二百一十億。
既攝受已,復(fù)詣世自在王如來所。稽首禮足(1),繞佛三匝(2),合掌而住(3)。白言世尊。我已成就莊嚴(yán)佛土,清凈之行(4)。
《解》法藏比丘在完成了攝取佛國(極樂世界)的具體大愿之后,他又來到老師世間自在王佛面前,稽首禮足,然后繞佛三圈,行最敬禮,站立合掌說:我已成就了莊嚴(yán)的極樂世界(依報(bào)莊嚴(yán)),同時我已成就了最極清凈的修持(正報(bào)莊嚴(yán))。
《注》
(1)(稽首禮足)是佛教最恭敬的禮節(jié)?!住穷^面著地,‘禮足’將頭接觸佛足。
(2)(繞佛三匝)繞佛三圈,這也是古印度最恭敬的禮俗。
(3)(合掌而?。 钦咀??!险贫 莾墒趾鲜咀?,合十表一心恭敬。
(4)(清凈之行)謂心離雜念,身心、境界皆清凈的行持。
佛言善哉!今正是時。汝應(yīng)具說(1),令眾(2)歡喜。亦令大眾(3),聞是法已,得大善利(4)。能于佛剎(5),修習(xí)攝受(6)滿足無量大愿(7)。
《解》佛贊嘆法藏比丘:今天正是時候,你應(yīng)該具體說明,讓你的同學(xué)、大眾們歡喜,也讓與會的大眾以及將來有機(jī)緣聽到這一部經(jīng)法的大眾們,得到一生平等成佛的大善利。十方眾生生到極樂世界,修習(xí)攝受來滿足自己成佛的大愿,也滿足你普度眾生的大愿。
《注》
(1)(汝應(yīng)具說)‘汝’是‘你’的意思,‘具說’是具體說明。
(2)(令眾)‘令’是‘讓’的意思,‘眾’指法藏比丘的同學(xué)。
(3)(大眾)這里的‘大眾’是指在會的菩薩、聲聞及將來一切有緣見聞此經(jīng)的眾生。
(4)(大善利)指‘十念必生,不退成佛’的彌陀本愿,能令十方眾生當(dāng)生皆得平等究竟圓滿的解脫。
(5)(佛剎)此處即是指極樂世界。
(6)(攝受)‘?dāng)z’是攝取,‘受’為受持。是說攝取彌陀本愿,加以修持成為自己的功德。
(7)(滿足無量大愿)滿足眾生往生凈土一愿,所有一切大愿都得到滿足。
【發(fā)大誓愿(1)第六】
《解》法藏比丘遵從世間自在王佛的教導(dǎo),在大會中宣說自己所發(fā)的大愿。
《注》
(1)(大誓愿)指本品所說的二十四章—四十八愿。
法藏白言。唯愿世尊。大慈聽察(1)。
《解》法藏比丘向佛報(bào)告:唯愿尊敬的老師,大慈大悲為我鑒定(聽我所說,照察我的誠心)。
《注》
(1)(聽察)鑒定的意思。
我若證得無上菩提,成正覺已,所居佛剎,具足無量不可思議,功德莊嚴(yán)(1)。
《解》法藏比丘說:我若是證得無上正等正覺,成佛時,所居住的國土(極樂世界),具足無量無邊不可思議種種功德莊嚴(yán),人事、物質(zhì)、修學(xué)生活環(huán)境,都要超過一切諸佛國土。
《注》
(1)(功德莊嚴(yán))‘功德’是指十念必生,生到西方極樂世界必定成佛?!f嚴(yán)’指極樂世界的修學(xué)環(huán)境,無論人事、物質(zhì),都超過諸佛國土。
無有地獄,餓鬼,禽獸,蜎飛蠕動(1)之類。
《解》這是法藏比丘發(fā)的第一‘國無惡道愿’。愿我的佛土(極樂世界)沒有地獄、餓鬼、畜生這三種惡道。
(按)眾生造作貪嗔癡等惡業(yè),就會感得這三種極苦的報(bào)應(yīng)。此愿顯示彌陀佛國中無有造貪嗔癡惡業(yè)的人。
《注》
(1)(禽獸、蜎飛蠕動)總指畜生道眾生。
所有一切眾生,以及焰摩羅界(1),三惡道(2)中,來生我剎。受我法化。悉成阿耨多羅三藐三菩提。不復(fù)更墮惡趣。得是愿,乃作佛。不得是愿,不取無上正覺。
《解》這是第二‘不墮惡趣愿’。極樂世界中不但沒有三惡道,甚至從地獄界等惡道中,發(fā)愿來生我國的一切眾生,受到我的教化,假使他們到十方世界供養(yǎng)諸佛,化導(dǎo)眾生,也永遠(yuǎn)不再墮入三惡趣,并且都能夠一生圓滿成佛。以上兩愿實(shí)現(xiàn)了,我才成佛;若不實(shí)現(xiàn),我不愿成佛(末后四句是兩愿的總結(jié))。
《注》
(1)(焰摩羅界)指地獄法界,是十法界當(dāng)中最苦的一界。
(2)(三惡道)畜生、餓鬼、地獄三道稱為三惡道。又名三惡趣、三途。
我作佛時。十方世界。所有眾生。令生我剎。皆具紫磨真金色身(1)。
《解》這是第三‘身悉金色愿’。我成佛時,十方世界所有一切眾生,往生到我的極樂國土?xí)r,都具足永遠(yuǎn)不變不壞的(紫磨真金色〉的身體。
《注》
(1)(紫磨真金色身)‘紫磨真金’就是赤金,是最上等的黃金。在此表佛身不變不壞。
三十二種。大丈夫相(1)。
《解》這是第四‘三十二相愿’。我成佛時,十方世界所有一切眾生,往生到我的極樂世界時,都具足三十二種大丈夫相。
《注》
(1)(三十二種,大丈夫相)又稱‘三十二相’,是此世間人認(rèn)為的大貴之相,佛應(yīng)眾機(jī)所好,示現(xiàn)具有三十二種圓滿的貴人相:
1、足安平相 2、千輻輪相
3、手指纖長相 4、手足柔軟相
5、手足縵相 6、足跟滿足相
7、足趺高好相 8、如鹿王相
9、手過膝相 10、馬陰藏相
11、身縱廣相 12、毛孔生青色相
13、身毛上靡相 14、身金色相
15、常光一丈相 16、皮膚細(xì)滑相
17、七處平滿相 18、兩腋滿相
19、身如獅子相 20、身端直相
21、肩圓滿相 22、四十齒相
23、齒白齊密相 24、四牙白凈相
25、頰車如獅子相 26、咽中津液得上味相
27、廣長舌相 28、梵音深遠(yuǎn)相
29、眼色如紺青相 30、眼睫如牛王相
31、眉間白毫相 32、頂成肉髻相。
詳見《三藏法數(shù)》。
端正凈潔(1)。悉同一類。若形貌差別。有好丑者。不取正覺。
《解》這是第五‘身無差別愿’。我成佛時,十方世界所有一切眾生,往生到我的極樂國土?xí)r,容貌端正、身心凈潔,都是一樣的身相,身形容貌都沒有差別,也沒有好丑之分。以上三愿如果不能實(shí)現(xiàn),我就不成佛。
《注》
(1)(端正凈潔)容貌端正,身心凈潔。
我作佛時。所有眾生。生我國者。自知無量劫時宿命(1)。所作善惡。
《解》這是第六‘宿命通愿’。我成佛時,所有生到極樂世界的眾生,都能夠知道自己過去無量劫中多生多世所造的一切善惡果報(bào)。
《注》
(1)(宿命)過去多生多世的生命。
皆能洞視。徹聽(1)。知十方去來現(xiàn)在之事。不得是愿。不取正覺。
《解》(皆能洞視〉是第七‘天眼通愿’,(徹聽〉是第八‘天耳通愿’。
法藏比丘說:我成佛時,所有生到極樂世界的眾生,都能夠(洞視〉、(徹聽〉,知道十方世界過去、現(xiàn)在、未來的事情。如果以上的三愿不能實(shí)現(xiàn),我就不成佛。
《注》
(1)(洞視,徹聽)‘洞視’一切不同長短的光波,無有障礙,都能看得清楚,這是指天眼通;‘徹聽’一切不同長短的音波,也無障礙,都能聽得明白,這是指天耳通?!础c‘徹’的意思是一樣的,看和聽都沒有任何的障礙,能力都能達(dá)到十方三世,無有限極。
我作佛時。所有眾生。生我國者。皆得他心智通(1)。若不悉知億那由他百千(2)佛剎。眾生心念者。不取正覺。
《解》這是第九‘他心通愿’。我成佛時所有生到極樂世界的眾生,都能得到(他心智通〉,如果不能完全知道無量無邊諸佛剎中一切眾生的心念,我就不成佛。
《注》
(1)(他心智通)別人起心動念都能知曉。
(2)(億那由他百千)‘那由他’是印度計(jì)算數(shù)量的單位,相當(dāng)中國的‘千萬’。這里是形容數(shù)量極多。
我作佛時。所有眾生。生我國者。皆得神通自在(1)。波羅密多(2)。
《解》這是第十‘神足通愿’。我成佛時所有生到極樂世界的眾生,都能圓滿具足(神通自在〉,得大圓滿無有障礙。
《注》
(1)(神通自在)具有飛行、分身、速到、變化自在的能力。
(2)(波羅密多)印度話,有‘圓滿’的意思。
于一念頃(1)。不能超過億那由他百千佛剎。周遍巡歷。供養(yǎng)諸佛者。不取正覺。
《解》這是第十一‘□供諸佛愿’。我成佛時,所有生到極樂世界的眾生,在極短的時間內(nèi),如果不能到達(dá)十方國土,去普遍游歷供養(yǎng)諸佛,我就不成佛。供佛是修大福,聞佛說法是開大智慧。
《注》
(1)(一念頃)極短促的時間。
我作佛時。所有眾生。生我國者。遠(yuǎn)離分別(1)。諸根寂靜(2)。若不決定成等正覺。證大涅槃?wù)?。不取正覺。
《解》這是第十二‘定成正覺愿’。我成佛時,所有生到極樂世界的眾生,都遠(yuǎn)離一切分別心,六根寂然安靜,如果不能決定成佛,我就不取正覺。這一愿是阿彌陀佛保證往生者,必定一生成佛的保證書。
《注》
(1)(遠(yuǎn)離分別)‘分別’是對一切事物和道理作錯誤分辨、思惟。
(2)(諸根寂靜)‘諸根’指眼、耳、鼻、舌、身、意六根?!澎o’,離開煩惱稱為‘寂’,絕除妄想稱為‘靜’。
我作佛時。光明無量。普照十方。絕勝諸佛。勝于日月之明。千萬億倍。
《解》這是第十三‘光明無量愿’。我成佛時,愿自己的光明不可限量,普照十方一切佛剎,光明絕對超勝一切佛光,勝過日月的光明千萬億倍。
若有眾生。見我光明。照觸其身。莫不安樂。慈心作善。來生我國。若不爾者。不取正覺。
《解》這是第十四‘觸光安樂愿’。我成佛時,若有眾生,見到我的光明,光明照觸到他的身上,沒有不得到安樂的,自然會以慈悲心來行善,將來必定往生極樂世界。以上二愿如果不能實(shí)現(xiàn)的話,我就不成佛。
我作佛時。壽命無量。國中聲聞天人無數(shù)。壽命亦皆無量。
《解》這是第十五‘壽命無量愿’。我成佛時,我的壽命無量,國中無數(shù)天人、聲聞壽命也和我同樣的無量。
假令三千大千世界(1)眾生。悉成緣覺。于百千劫。悉共計(jì)校(2)。若能知其量數(shù)者。不取正覺。
《解》這是第十六‘聲聞無數(shù)愿’。我成佛時,國中聲聞天人無數(shù),假如一個大千世界的眾生都成為緣覺,他們用百千劫的長時間,共同來計(jì)算極樂世界聲聞、天人二類的壽量及人數(shù),他們?nèi)绻芩阒硕惔蟊姷膲哿颗c人數(shù),我就不成佛。
《注》
(1)(三千大千世界)佛經(jīng)上說:以須彌山(黃念祖居士說是近代天文學(xué)上銀河中心的黑洞)為中心的星系,稱為一個單位世界,一千個單位世界合稱為一個小千世界,一千個小千世界合稱為一個中千世界,一千個中千世界合稱為一個大千世界。千數(shù)經(jīng)過三次相乘,所以一個大千世界稱為‘三千大千世界’。
(2)(計(jì)校)‘?!糨^,‘計(jì)?!褪怯?jì)算較量。
我作佛時。十方世界無量剎中。無數(shù)諸佛。若不共稱嘆我名(1)。說我功德國土之善(2)者。不取正覺。
《解》這是第十七‘諸佛稱嘆愿’。我作佛時,十方世界無量無數(shù)諸佛,假若不共同稱揚(yáng)贊嘆我的名號,及演說、推薦、介紹極樂世界的功德和國土的善妙(指一切諸佛皆為眾生宣揚(yáng)凈土三經(jīng),勸眾生念佛求生凈土),我就不成佛。
《注》
(1)(稱嘆)稱揚(yáng)贊嘆。(我名)指阿彌陀佛的名號及功德。
(2)(國土之善)指極樂世界的種種依正莊嚴(yán)之善妙。
我作佛時。十方眾生。聞(1)我名號。至心信樂(2)。所有善根(3),心心回向(4)。愿生我國。乃至十念(5)。若不生者。不取正覺。唯除五逆(6)。誹謗正法(7)。
《解》這是第十八‘十念必生愿’。我作佛時,十方世界所有眾生,聞我(阿彌陀佛)名號之后,只要以至誠心深信,愛好修學(xué)念佛法門,并且把自己所修的一切善根,心心念念回向發(fā)愿求生我的國土。無論他念佛多少,甚至于在臨終稱念十句佛號都能往生極樂世界。如果不能往生,我就不成佛。但是,除了犯(五逆罪〉,再加上(誹謗正法〉的人,他們不得往生。
《注》
(1)(聞)聽聞。此中含有信受奉行之義。
(2)(至心)真誠心。(信樂)深信愛好。
(3)(善根)指身口意三業(yè)永斷貪嗔癡等煩惱,精勤清凈所生的一切善法。
(4)(心心)純一之心。(回向)回轉(zhuǎn)趣向。就是回轉(zhuǎn)自己所修的善根功德,趣向于所期望的目標(biāo)。
(5)(十念)指臨終時連續(xù)念十聲阿彌陀佛名號。
(6)(五逆)‘逆’叛逆?!迥妗笟⒏?、殺母、殺阿羅漢、破和合僧、出佛身血這五種重罪。
(7)(誹謗正法)是破壞、攻擊佛法?!u’說別人的壞話,‘謗’惡意攻擊別人。
我作佛時。十方眾生。聞我名號。發(fā)菩提心(1)。修諸功德(2)。奉行六波羅密。堅(jiān)固不退。復(fù)以善根回向。愿生我國。
《解》這是第十九‘聞名發(fā)心愿’。我作佛時,十方眾生,聞我名號,能發(fā)起殊勝的菩提心。以清凈心修一切善行,奉行菩薩六波羅密(布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、般若)。他們的信心堅(jiān)固不退,又以所修一切善根,回向發(fā)愿求生極樂世界。
《注》
(1)(菩提心)‘菩提’是印度語,中文譯作‘覺悟’?!l(fā)菩提心’就是發(fā)求覺悟成佛的心。蕅益大師說:‘發(fā)愿念佛求生極樂世界,就是發(fā)大菩提心。’
(2)(功德)以清凈心修一切善行是功,必獲善果是德。
一心念我。晝夜(1)不斷。臨壽終時。我與諸菩薩眾(2)迎現(xiàn)其前。經(jīng)須臾間(3)。即生我剎。作阿惟越致(4)菩薩。不得是愿。不取正覺。
《解》這是第二十‘臨終接引愿’。法藏比丘說:我作佛時,十方眾生,聞我名號,一心專念,晝夜都不間斷。此人在臨命終時,我與諸菩薩眾,迎現(xiàn)在他的面前。接引他往生,經(jīng)很短的時間就生到極樂國土,成為圓滿證得三種不退轉(zhuǎn)的阿惟越致大菩薩。以上二愿,如果不能實(shí)現(xiàn),我就不成佛。
《注》
(1)(晝夜)‘晝’白天,‘夜’夜晚。
(2)(諸菩薩眾)指觀音、勢至和極樂世界與往生者有緣的菩薩。
(3)(須臾間)指很短的時間。
(4)(阿惟越致)是印度語。華言:不退轉(zhuǎn),七地以上的大菩薩稱號。
我作佛時。十方眾生。聞我名號。系念(1)我國。發(fā)菩提心。堅(jiān)固不退。植眾德本(2)。至心回向。欲生極樂。無不遂(3)者。若有宿惡(4)。聞我名字。即自悔過(5)。為道作善。便持經(jīng)戒(6)。愿生我剎。命終不復(fù)更(7)三惡道。即生我國。若不爾者。不取正覺。
《解》這是第二十一‘悔過得生愿’。我作佛時,十方眾生,聞我名號,一心專念極樂世界依正莊嚴(yán),發(fā)菩提心,信心堅(jiān)固不退轉(zhuǎn),以持名念佛來培植功德之本,再以至誠心回向求生極樂世界,沒有不滿愿的。如果這個人過去生中造有極重的罪惡,聽到阿彌陀佛名號,立即悔改過失,受持經(jīng)典的教誡,發(fā)愿求生極樂世界,此人命終不會再經(jīng)歷三惡道,立即往生到我的國土。如果不是這樣,我就不成佛。
《注》
(1)(系念)把心專注一處。
(2)(植眾德本)‘植’培植,‘眾德本’眾多功德之根本,就是一句阿彌陀佛?!脖姷卤尽褪侵赋置罘?。
(3)(遂)滿愿之義。
(4)(宿惡)過去多生的惡業(yè)。
(5)(悔過)知恥改過。
(6)(道)指成佛的正道。(作善)作一切利益眾生的事。(便持經(jīng)戒)‘持’奉持,‘經(jīng)戒’經(jīng)典里面的教訓(xùn)。能受持佛經(jīng)典上的教訓(xùn),就是‘便持經(jīng)戒’。
(7)(更)經(jīng)歷。
我作佛時。國無婦女。
《解》這是第二十二‘國無女人愿’。我作佛時,我的國土之內(nèi)沒有婦女,所有往生到極樂世界的女人都與佛一樣,具足三十二種大丈夫相。
若有女人。聞我名字。得清凈信(1)。發(fā)菩提心。厭患(2)女身。愿生我國。命終即化男子。來我剎土。
《解》這是第二十三‘厭女轉(zhuǎn)男愿’。我作佛時,若有女人,聽聞到阿彌陀佛名號,就能得清凈的信心,再以凈信發(fā)菩提心,厭惡憂患女身,發(fā)愿求生極樂世界,此人命終立即轉(zhuǎn)化為男子,來生我的國土。
《注》
(1)(清凈信)指沒有污染、沒有懷疑的信心。
(2)(厭患)厭惡憂患。
十方世界諸眾生類(1)。生我國者。皆于七寶池蓮華(2)中化生。若不爾者,不取正覺。
《解》這是第二十四‘蓮花化生愿’。我作佛時,十方世界所有一切眾生,凡是生到極樂世界的人,都是從七寶池的蓮花中化生。以上三愿若不能實(shí)現(xiàn),我就不成佛。
《注》
(1)(諸眾生類)指九法界一切眾生。
(2)(蓮華)‘華’同花。
我作佛時。十方眾生。聞我名字。歡喜信樂。禮拜歸命(1)。以清凈心。修菩薩行(2)。諸天世人。莫不致敬。
《解》這是第二十五‘天人禮敬愿’。我作佛時,十方眾生,聽到阿彌陀佛名號之后,就能發(fā)起歡喜心,深信愛好念佛法門,并虔誠禮拜歸依,用清凈心修習(xí)菩薩三福、六和、三學(xué)、六度、普賢十愿大行之法。他們雖然沒有發(fā)愿求生凈土,他們的行持,已經(jīng)獲得諸天世人的尊敬。
《注》
(1)(歸命)指全身心的歸依。
(2)(菩薩行)是指三福、六和、三學(xué)、六度、十愿等自行化他的清凈行。
若聞我名。壽終之后。生尊貴家(1)。諸根無缺(2)。
《解》這是第二十六‘聞名得福愿’。我作佛時,十方眾生如果聽到阿彌陀佛名號,生起歡喜心,深信愛好,如果沒有發(fā)愿求往生,在他壽終之后,也能生到尊貴家,得諸根無缺、相貌圓滿的大福德果報(bào)。
《注》
(1)(尊貴家)指好善、好德、積善之家。
(2)(諸根無缺)指六根沒有缺陷。
常修殊勝梵行(1)。若不爾者。不取正覺。
《解》這是第二十七‘修殊勝行愿’。我作佛時,十方眾生聞我名號,歡喜信樂,禮拜歸命,雖然沒有發(fā)愿求往生,但是來生還能繼續(xù)修學(xué)念佛法門。以上三愿不兌現(xiàn),我就不成佛。
《注》
(1)(殊勝梵行)‘梵行’指清凈無欲之行?!鈩勹笮小?,在此指念佛法門。
我作佛時。國中無不善名(1)。
《解》這是第二十八‘國無不善愿’。我成佛時,在我的極樂世界里,不但沒有不善的事,連不善的名字都聽不到。
《注》
(1)(不善名)不好的名字,如三惡道、三毒就是不善名。
所有眾生。生我國者。皆同一心。住于定聚(1)。
《解》這是第二十九‘住正定聚愿’。我成佛時,十方世界所有眾生,往生到我的極樂世界,都同心同德,住于正定之聚(一生決定成佛)。
《注》
(1)(定聚)是指正定聚所依據(jù)的理論、所修的方法正確,所以必定證果。
永離熱惱(1)。心得清涼。所受快樂。猶如漏盡比丘(2)。
《解》這是第三十‘樂如漏盡愿’。我作佛時,所有生到極樂世界的眾生,永離一切煩惱,心得清涼自在,所受的快樂無比殊勝,如同漏盡比丘。
《注》
(1)(熱惱)煩惱。
(2)(漏盡比丘)‘漏’是煩惱的代名詞。‘漏盡’煩惱斷盡?!┍M比丘’證得阿羅漢的比丘。
若起想念(1)。貪計(jì)身(2)者。不取正覺。
《解》這是第三十一‘不貪計(jì)身愿’。我作佛時,往生極樂世界的眾生,對于世出世間一切法不再生起分別,對身體也不會再起執(zhí)著的念頭。以上四愿不實(shí)現(xiàn),我就不取正覺。
《注》
(1)(起想念)生起分別、執(zhí)著。
(2)(貪計(jì)身)對身體的分別執(zhí)著。
我作佛時。生我國者。善根無量。皆得金剛那羅延身(1)。堅(jiān)固之力。
《解》這是第三十二‘那羅延身愿’。我作佛時,往生到極樂世界的眾生,都具足無量善根,所以得金剛不壞的身體,具有非常堅(jiān)固的體力。
《注》
(1)(金剛那羅延身)‘那羅延’是印度話,有堅(jiān)固不壞的意思。‘金剛那羅延身’指佛的金剛不壞之身。
身頂皆有光明照耀。成就一切智慧。獲得無邊辯才(1)。
《解》這是第三十三‘光明慧辯愿’。我作佛時,往生極樂世界的眾生跟佛一樣,身頂都有光明照耀,具足成就圓滿智慧,獲得如同佛一樣的無礙辯才,為眾生演說諸法。
《注》
(1)(無邊辯才)指佛的無礙辯才。
善談諸法秘要(1)。說經(jīng)行道(2)。語如鐘聲。若不爾者。不取正覺。
《解》這是第三十四‘善談法要愿’。我作佛的時候,生我國者,都能契機(jī)契理的演說諸佛深密精要的佛法,就是演說這部《無量壽經(jīng)》。以真誠、言語、身行示范化導(dǎo)一切眾生,所說言音猶如鐘聲一樣傳播很遠(yuǎn),能警覺眾生斷惡修善,離苦得樂。以上三愿不能實(shí)現(xiàn),我就不取正覺。
《注》
(1)(善談)所說自然契理契機(jī)。(諸法秘要)一切法的深密精要。
(2)(說經(jīng)行道)‘說經(jīng)’,講經(jīng)說法是言教;‘行道’,依教奉行是身教?!f經(jīng)行道’是以身、語、意三業(yè)教化眾生。
我作佛時。所有眾生。生我國者。究竟必至一生補(bǔ)處(1)。
《解》這是第三十五‘一生補(bǔ)處愿’。我作佛時,十方世界所有眾生,往生到極樂世界,都能究竟證得一生補(bǔ)處等覺菩薩的果位,決定一生成佛。
《注》
(1)(一生補(bǔ)處)是等覺菩薩候補(bǔ)佛位。