33利養品
譯文
得義品的大意是:砥碼自己防止貪欲,向德看齊,以義為思,不使自己一生蒙受污穢。
芭蕉因為果實之累因而死亡,竹子蘆葦也是這樣。驅驢因為生產小崽而死,士人因為貪圖(功名)自趨死亡。(二)
如是看來貪(婪)并沒好處,應當知道(貪婪)是從癡愚而產生的:愚闇之人因為貪婪而殘害賢人,(結果)自己身首分離(悲慘而死) 。(二)
蒼天像下雨一樣降下七種寶物,貪欲之人仍然不能滿足:(世俗世界本來)歡樂很少而苦痛極多,能夠知覺這一道理便是賢者。(三)
即使有天(界的)享受,智慧之人也舍棄而無貪戀之意:快樂地離開恩恩愛愛,便能成為佛門弟子。(四)
遠離佛道順從邪惡,內心貪婪卻又供養比丘僧,只有慳吝之意,此乃供養他姓之人而已。(五)
不要倚靠此種供養(的福報),為使家人舍棄罪惡,這不是最好的意念,反復使用又有何益?闇合之人又出愚蠢之計,欲望與墮慢因此(日益)增加。(六)
奇怪呀(這種做法只能)喪失利益,涅盤(境界)與此不同:真正知道一真理之人,便是比丘便是佛門弟子:(他們)不樂於利益和被別人供養,閑其所居退卻意(欲) 。(七)
自己救度自己不要依靠他人,不跟隨他人所望:僅僅依靠比丘僧來救度之人,不能達到端正的禪定(意念)。(八)
要想安身立命,止息心念自我觀省:不知計較衣服的美丑,飲食的精美粗陋。(九)
要想安身立命,止息心念自我觀省,獲得什么就應知滿足,貞守善行一以貫之踐行(佛)法。(十)
要想安身立命,止息心念自我觀省,猶如老鼠深藏於洞穴,潛隱其身習學佛之教導。 (十一)
簡約利欲之心的簡約(標準) ,是全面奉守戒律去思考(萬相);受到智慧之人稱贊(之後),清凈其心保吉勿怠。(十二)
如果具備了「三明」,解脫人生束縛沒有任何煩惱,減少離析之智裁減塵世之識沒有什么值得(意想思念)。(十三)
對於飲食,順從信者的布施便能獲樂利:可是有一些外道邪佞之徒,從供養之處產生嫉妒。(十四)
怨憤太多又貪利,強行地穿上(和尚的)法衣:只是盼望(他人供給的)飲食,卻不敬奉佛之教導。(十五)
應該知道這種過錯,養欲是一件十分畏懼的事情:少取(之於他人)沒有憂愁,比丘(之輩)可以放開心(靈的包袱)。(十六)
人不飲食不能保護生命,誰人能夠不為飲食而勞碌?解決飲食供給是人生頭等大事,知道此層道理就不應產生妒嫉。(十七)
護嫉首先損傷自己,然後才能損傷別人;打擊他人必遭他人還擊,這是不能免除的(報應)。(十八)
(誰能)吃下燃燒的石頭,吞飲熔化的銅液?不以無戒(之德),吞食信者向三寶的布施。(十九)
原典
利養品第三十三有二十章
利養品者,勵己防貪,見德思義,不為穢生。
芭蕉以實死①,竹蘆實亦然,驅驢坐妊死②,士以貪自喪。 ㈠
如是貪無利,當知從癡生;愚為此害賢,首領③分于地。㈡
天雨④七寶,欲猶無厭;樂少苦多,覺者為賢。㈢
雖有天欲,慧舍無貪;樂離恩愛,為佛弟子。(四)
遠道順邪,貪養比丘,止有慳意,以供彼姓。(五)
勿猗此養,為家舍罪,此非至意,用用⑤何益?愚為愚計,欲慢用增。 ㈥
異哉失利,泥洹不同;諦知是者,比丘佛子,不樂利養,閑居卻意。(七)
自得不恃,不從他望;望彼比丘,不至正定。 (八)
夫欲安命,息心自省;不知計數⑥,衣服飲食。(九)
夫欲安命,息心自省;取得知足,守行一法。(十)
夫欲安命,息心自省;如鼠藏穴,潛隱習教⑦。(十一)
約⑦利約耳,奉戒思惟;為慧所稱,清吉忽怠。(十二)
如有三明⑨,解脫無漏;寡智鮮識,無所憶念。(十三)
其於飲食,從人得利:而有惡法,從供養嫉。(十四)
多結怨利⑩,強服法衣,但望飲食,不奉佛教。(十五)
當知足過,養為大畏,寡取無憂,比丘釋心⑾。(十六)
非食命不濟,孰能不搏食⑿?夫立食為先,知足不宜嫉。(十七)
嫉先創己⒀,然後創人;擊人得擊,是不得除。(十八)
寧瞰燒石,吞飲熔銅?不以無戒,食人信施⒁。(十九)
注釋
①以實死:因為結了果實而死亡。
②驅驢坐妊死:驅驢,獸名,似馬,可供乘騎。又可寫作巨虛,屹虛,距虛。坐妊,生崽。
③首領:即頭顱。
④雨:像落雨般地降下。
⑤用用:一用而再用,反反復復。
⑥計數:計較。
⑦習教:反復溫習佛之教誨。
⑧約:約束、管束。
⑨三明:對癡、瞋、貪三者有透徹的認識,曰三明。
⑩怨利:即怨憤與貪利。
⑾釋心:放下心中之所憂,自然而然地修持。
⑿搏貪:努力地獲取食物。
⒀創己:傷害自己。
⒁信施:即信仰佛教之人向佛、法、僧三寶所施之財物。
34沙門品
譯文
沙門品的大意是以正等的佛法訓誡佛家子弟,并使其接受踐行,然後得道解脫世俗煩惱直至清凈。
端正視聽嗅味等(感覺),身(行)意(念)常常持守在正道之中:比丘所行(若能)這樣,可以避免各種苦(惱)。 ㈠
手腳不要輕意妄動,節制言語使其言行一致;常常以禪定(的)意念為內在快樂,守住一心行為寂靜安然。 ㈡
學習(佛法)應當(首先)守住嘴巴,很少說話就可以平安和緩:以(佛)法和(道)義作為安定意念(的準則),言語則必然柔和中聽。㈢
以(佛)法為樂以(佛)法為欲念的(對象),思想專一地安於佛法:比丘(之輩)順依(佛)法(而行),(行為)端正而不漫無邊際。(四)
學習(佛法)不要追求利益(功利),不要羨慕其他行徑;比丘(如若)羨慕他(行),不能獲得禪定之意。(五)
比丘應該少取(財物),從而保證沒有積蓄;天界人間共同贊譽,一生清凈了無污穢。 ㈥
比丘應當行為(仁)慈,喜愛敬重佛之教導:深深進入「止觀」之中,滅除各種世俗行為便可獲得人生安樂。(七)
無論身心兩面,都不被外界所迷惑:不近「名色」沒有憂愁,這樣便可成為比丘 。(八)
比丘(應當不斷)戽出船艙中積水,艙中虛空則船身輕便:驅除(身心之中)淫怒癡(意),(猶戽出船艙中水身心輕盈)這樣便證涅盤境界。(九)
舍棄色界五上分結斷滅欲界五下分結,思惟五善根,除滅貪、瞋、癡、慢、疑,從此度脫生死河。(十)
(應當)禪定莫要放縱,不要使欲望擾亂(心意):不因放逸墮地獄自吞熟鐵丸,以致自我苦惱形容惟悴。(十一)
沒有禪定就沒有智慧,沒有智慧就不是真正禪定:佛道之境要從禪智之中獲得,了悟佛道便可進入涅盤境界。(十二)
應當學習進入「空」境,安靜其居止息其意:樂於獨處摒棄群聚,專一其心深觀(佛)法。(十三)
應當制伏五陰(蘊),降伏意(念)猶如水(靜):(思念)清凈(心靈)和悅,這樣便可體味出(佛法)如甜美甘露般滋味。(十四)
不接受世間所有(之物之情),這樣便是智慧的比丘:管攝(五)根知道滿足,所有戒律悉皆持守不違。(十五)
活著時日應當行為清凈,尋求好的老師和朋友:智慧之人可以使人完成人生意義,了脫苦難達致喜悅(境地)。(十六)
就像衛師花一樣,花開成熟自然脫落:人若舍棄淫怒癡(意) ,(猶如花熟自墮)生死之苦自行解脫。(十七)
端正身(行)端正言辭,心(念)堅守深深的沈默:比丘拋棄世(間一切),這樣便是進入寂靜(之道)。(十八)
應當自己警策身體(行為勿使放縱),內部與心(念)不斷斗爭(堅持佛法);護守身體思念真諦,比丘至此住安樂。(十九)
我自然為我,所要考慮的是如何沒有我;因此應當不斷減損對「我」的執著,調順了(身心)便是賢人。 (二十)
因聞佛教而歡喜,此種歡喜不嫌多;多聞佛教心靜寂,進入涅盤永安樂。(二十一)
儻有些許修行,再勤修佛陀教誡,(心性)光明普照世間,猶如紅日無云光明朗朗。 (二十二)
拋棄惰慢(之情)勿有驕狂(心態),蓮花雖生污水(而自身凈潔清香):學習(佛法)能夠擺脫惰慢驕狂的污染(自身凈潔猶如蓮華),知道此層道理因而能夠戰勝(世俗的污染)。(二十三)
割舍愛意無所留戀羨慕,不受外物污染猶如蓮花一樣:比丘渡過世俗欲望之河流,是因為戰勝了欲望污染智慧明達的結果。(二十四)
截斷欲流自思忖,守心退卻貪染欲;割棄欲望若不盡,一意猶墮地獄中.(二十五)
努力呀努力,二正要強行自我制伏放逸心:(即使)出家但卻懈怠(心意),意(念)還會染於(世俗之情)。(二十六)
行道懈怠迂緩之人,外染塵緣沒有清除(乾凈),沒有達到真正徹底的清凈行道(之境),怎么能獲得(涅盤)的最大寶物?(二十七)
沙門(之輩)為何修行?如果意(根)下加制禁,每步行動黏著表相,只會跟隨思(念)隨便亂走(沒有定止)。(二十八)
(表面)袈裟披於肩上,作惡之行毫不減少:每種惡行都去踐行,這等之人將墮惡道。(二十九)
不去調理(心念)難以持戒,猶如大風吹刮枯樹(極易摧毀):一切行為皆是為著自身(幸福),為什么還不力求精進(學習佛法)?(三十)
止息心(念)并非表面剃去頭發,怠慢松弛便無戒德:舍棄貪欲思念惟「道」,這樣便符合止息心念要求。(三十一)
止息心念并非表面剃去頭發,放逸便無篤實誠信:能夠滅除世俗各種苦痛,便是上等沙門之人。(三十二)
原典
沙門品第三十四三十有二章
沙門品者,訓以正法;弟子受行,得道解凈。
端目耳鼻口,身意常守正;比丘行如是,可以免眾苦。 ㈠
手足莫妄犯,節言順所行,常內樂定意,守一行寂然。㈡
學當守口,寡言安徐;法義①為定,言必柔輭。 ㈢
樂法欲法,思惟安法;比丘依法,正而不費②。(四)
學無求利,無愛他行;比丘好他,不得定意。(五)
比丘少取,以得無積③;天人所譽,生凈無穢。 ㈥
比丘為慈,愛敬佛教;深入止觀,減行乃安。(七)
一切名色,非有莫惑;不近不憂,乃為比丘。(八)
比丘戽船④中虛則輕;除淫努癡,是為泥洹。(九)
舍五斷五⑤,思惟五根⑥;能分別五⑦,乃度河淵。(十)
禪無放逸,莫為欲亂;不吞熔銅,自惱憔形⑧。(十一)
無禪不智,無智不禪;道從禪智,得至泥洹。(十二)
當學入空,靜居止意;樂獨屏處⑨,一心觀法。(十三)
當制五陰,伏意⑩如水;清凈和悅,為甘露味。(十四)
不受所有⑾,為慧比丘;攝根知足,戒律悉持。(十五)
生當行凈,求善師友;智者成人⑿,度苦致喜。(十六)
如衛師華,熟知自墮;釋⒀踵怒癡,生死自解。(十七)
正身正言,心守玄默⒁;比丘棄世,是為受寂。(十八)
當自餙身⒂,內與心爭;護身念諦,比丘惟安。(十九)
我自為我,計無有我;故當損我,調乃為賢。(二十)
喜在佛教⒃,可以多喜,至到寂寞,行滅永安。(二十一)
儻有少行,應佛教誡;此照世間,如日無噎。(二十二)
棄慢無余⒄驕,蓮華水生凈;學能舍彼此,知是勝於故。(二十三)
割愛無戀慕,不受如蓮華;比丘渡河流,勝欲明於故。(二十四)
截流自忖⒅,折心卻欲;人不割欲,一意猶走。(二十五)
為之為之,必強自制;舍家而懈,意猶復染。 (二十六)
行懈緩者,勞意弗除;非凈梵行,焉致大寶⒆?(二十七)
沙門何行?如意不禁;步步著黏,但隨思走(二十八)
袈裟披肩,為惡不損;惡惡行者⒇,斯墮惡道。(二十九)
不調難戒,如風枯樹;作自為身,曷不精進!(三十)
息心非剔(21),慢訑(22)無戒;舍貪思道,乃應息心。(三十一)
息心非剔,放逸無信;能減眾苦,為上沙門。(三十二)
注釋
①法義:以義為準則。
②不費:不勞神費力。
③無積:沒有積累。
④戽船:用瓢等舀水用具將船內滲入的水舀出。此處船喻人的身體。
⑤舍五斷五:舍五,舍棄色界五上分結,即色貪、無色貪、掉舉、慢、無明。斷五,斷除欲界的五下分結,即貪欲、瞋恚、有身見、戒禁取見、疑。
⑥思惟五根:五根,此處指信、精進、念、定、慧。見《智度論》卷十九。又,五根為信、勤、念、定、慧。
⑦分別五:依文義,此處應指貪、瞋、癡、慢、疑。
⑧憔形:使形容憔悴。
⑨屏處:摒棄與眾人相處。
⑩伏意:制伏意念。
⑾不受所有:不被所擁有的萬物所控制。
⑿成人:使人完善自我。
⒀釋:拋開、放棄。
⒁玄默:高度的沈默。玄,深不可測。
⒂餙身:一作勅身,一作飾身,分別《中華大藏經》,宋本《法句經》。約束身體,勿使妄動。
⒃喜在佛教:歡喜之情表現在佛教的教義方面。
⒄余:剩下、殘留。
⒅自忖:自我反省。忖,音cun。
⒆大寶:依前後文義,應是涅盤之意。
⒇惡惡行者:一而再,再而三地行惡。此句宋本《法句經》譯作「作惡者死」。
(21)息心非剔,即息心非剔除心之省略語。
(22)慢訑:訑,音yi,放肆而無所顧忌。慢訑,即傲慢而無所禁忌。
35梵志品
譯文
梵志品大意是講,(人的)言行清凈,治學精純而不龐雜蕪穢,這樣的人便可稱之為得道之士。
堵截欲望之流超度到彼岸世界,沒有欲望猶如梵志:(塵世之)知(世俗之)行已經徹底摒棄乾凈,這便稱為真梵志(之上)。㈠
修道沒有其他第二道門徑,只有清凈心可以度過世俗深淵:各種欲望煩惱已經開解,這便稱為真梵志(之上)。 ㈡
遇到對待之彼物而消除與彼物之對待,彼與彼之間便已「空」而無「彼」之存在:舍棄遠離貪欲淫意,這便稱為真梵志(之上) ㈢
思維之中沒有一點塵世污垢,所有意念之中沒有煩惱:上求(之意)不(再)產生,這便稱為真梵志(之士)。(四)
太陽在白天普照人間,月亮在夜晚光照大地:盔甲(士兵)在行伍中光芒照耀,禪定(之光)籠罩得道之人:佛祖在人世間出現,貧(光)照亮一切幽暗昏冥。(五)
并非剃了頭發即是沙門(之人),所作所為皆吉利方(才)是梵志(之上):(我們)是說能夠舍棄各種惡(行)(之輩),這才是修道之人。 ㈥
跳出惡之深淵便是梵志(之士),進入正道才是沙門(之人):拋棄了自己的污穢之行,這樣便可稱之為出家人。(七)
假如倚靠於愛意(之上),而心(念)沒有任何執著:已經拋舍了(愛意)已經使心歸於端正,這便是息滅了各種苦(難)。(八)
身(行)嘴(上言語)與(心)意,(都)清凈而沒有過錯失誤,能夠管束(身、口、意)三行,這便稱為真梵志(之士)。(九)
假若心(裹)知曉明了佛所闡釋的諸種(佛)法,反觀其心自歸正道,(致使心意)凈潔如水。(十)
并非剃去頭發,便能稱之為梵志之上:真誠地踐行(佛)法(佛)行,(心意)清凈純潔才是賢(德)之人。 (十一)
剃了頭發(卻并)無智慧,身著草(織之)衣(又有)何用?內(心)不能離棄(對萬物萬相)的執著,表面上舍棄(一切)又有何益?(十二)
身披(袈裟)之服而(真正)除惡務盡,親身踐行(佛)法(佛)行,關閉居所一心思(法),這便稱為真梵志(之士)。(十三)
佛(祖)不教導他人(了),贊偈之中有佛祖之義:獲得真諦寂穆不言,這便稱為真梵志之士。(十四)
斷絕各種「想要」的欲望,不放任淫蕩(自己的)心(志):委棄(各種因比較而產生的)分別數量(觀念),這便稱為真梵志(之士)。(十五)
截斷生死流轉之河流,能夠忍(住各種瞋怒辱)便能超度(世俗之苦):自我覺醒其心意而能跳出深坑,這便稱為真梵志(之上)。(十六)
遭到咒罵遭到打擊,默默無言地忍受而不發怒:(擁)有忍耐侮辱的功夫,這便稱為真梵志(之士)。 (十七)
假若遭到侵犯欺侮,只是思念(如何)去堅持戒德,端正(自)身自我調理(心念),這便稱為真梵志(之士) 。(十八)
心(中)舍棄惡法,就像蛇蛻其皮(一身清新),不被欲望污染,這便稱為真梵志(之士)。(十九)
覺解到生命本質是苦,從此便可熄滅(各種)意念:能夠放下(人生)重擔,這便稱為真梵志(之上)。(二十)
覺解微妙之智慧,分辨出道與不道的區別:身體力行上等之道義,這便稱為真梵志(之上)。(二十一)
捐棄家居生活(形式),沒有家居的一切畏懼(擔憂):少求寡欲,這便稱為真梵志(之上)。(二十二)
放棄治理生活(之意),沒有賊害他人之心:沒有什么可以引起煩惱的,這便稱為真梵志(之士)。(二十三)
避開爭斗下去與人競爭,遭到冒犯而不惰慢:惡(行)逼來以善意對待,這便稱為真梵志(之士)。(二十四)
除去淫怒癡(意),以及僑飾情慢等諸惡,就像蛇蛻去舊皮(毫不憐惜),這便稱為真梵志(之士)。(二十五)
斬斷隔絕世間一切事務,口中沒有任何粗鄙言語,力行佛道知真諦,這便稱為真梵志(之士) 。(二十六)
世間所有惡法,(無論)長短巨細,既無所取亦無所舍,這便稱為真梵志(之上)。(二十七)
今生今世行為凈潔,後世來生沒有污穢,了無世間(惡)習亦無什么(再要)舍棄,這便稱為真梵志(之士)。(二十八)
拋棄身(軀)無所倚靠,不去誦讀異(教)言論,踐行(猶如)甘露(甜美)的「滅」道,這便稱為真梵志(之士)。 (二十九)
無論是罪(報)還是(福)報,兩種行為永遠消除,沒有憂愁沒有塵世之戀,這便稱為真梵志(之士)。(三十)
心以沒有塵世污垢為喜(悅),猶如十五之月充盈豐滿(晈潔明凈):各種誹謗詆毀之語消除殆盡,這便稱為真梵志(之士)。(三十一)
看到癡人往來不絕,墮入苦難深坑遭受苦痛(折磨),要想獨自地渡到彼岸,不要輕信外教邪說:專一 (踐行)「滅」道不(再)生起雜念,這便稱為真梵志(之上)。(三十二)
已經斬斷恩愛(之意),出家修道沒有(任何)欲望:所存愛欲已經驅除殆盡,這便稱為真梵志(之士)。(三十三)
遠離人居獨行道,不墮天界諸般樂,三界色欲皆不著,這便稱為真梵志(之上)。(三十四)
拋棄快樂和不快樂,證得涅盤清凈界:壯漢力斷三世輪回,這便稱為真梵志(之士)。(三十五)
生命已終結,不墮輪回道:覺解安樂境自度無憑依,這便稱為真梵志(之上)。 (三十六)
已經度脫(天、人、畜生、餓鬼、地獄)五道(深淵),不再墮入色欲界:習氣除盡無殘余,這便稱為真梵志(之上)。(三十七)
過去、未來,及至(現在),我之心中沒有任何執著,沒有正在握緊(之物),沒有任何再要拋舍(之物),這便稱為真梵志(之上)。(三十八)
最雄最勇之人,能夠自覺佛道了脫塵世,了悟之心寂然不動,這便稱為真梵志(之上)。(三十九)
自己知曉以往的命運,以及自己輪回之身:求得佛道斬斷生死輪回之流,馭智深通道機玄妙:明察一切又能靜穆無言,這便稱為真梵志(之士)。(四十)
原典
梵專品第三十五有四十章
梵志品者,言行清白,理學①無穢,可稱道士②。
截流而渡,無欲如梵,知行已盡,是謂梵志。 ㈠
以無二法③,清凈度淵,諸欲結解,是謂梵志。㈡
適彼④無彼,彼彼已空,舍離貪侄,是謂梵志。 ㈢
思惟無垢,所行不漏⑤,上求不起,是謂梵志。(四)
日照於晝,月照於夜,甲兵照軍,禪照道人,佛出天下,照一切冥。(五)
非剁為沙門,稱吉為梵志;謂能舍眾惡,是則為道人。 ㈥
出惡⑥為梵志,入正為沙門;棄我眾穢行,是則為舍家。(七)
若猗於愛,心無所著;已舍已正⑦,是滅眾苦。(九)
若心曉了,佛所說法,觀心自歸,凈於為水。(十)
非蔟⑧結髮,名為梵志;誠行法行,清白則賢。(十一)
剔發無意,草衣何施⑨?內不離著,外舍何益!(十二)
被服弊惡⑩,躬承法行;閉居思惟,是謂梵志。(十三)
佛不敵彼,贊已自稱⑾;如諦不言,乃為梵志。(十四)
絕諸可欲,不淫其志;委棄倍數⑿,是謂梵志。(十五)
斷生死河,能忍超度;自覺出塹⒀,是謂梵志。(十六)
見罵見擊,嘿受⒁不怒;有忍辱力,是謂梵志。(十七)
若見侵欺,但念守戒,端身自調,是謂梵志。(十八)
心棄惡法,如蛇脫皮;不為欲污⒂,是謂梵志。(十九)
覺生為苦,從是滅意;能下重擔⒃,是謂梵志。(二十)
解微妙慧,辯道不道;體行上義,是謂梵志。 ( 二十二
棄捐家居,無家之畏;少求寡欲,是謂梵志。(二十二)
棄放治生⒄,無賊害心;無所嬈惱,是謂梵志。(二十三)
避爭不爭,犯而不慢;惡來善待,是謂梵志。(二十四)
去淫怒癡,憍慢諸惡;如蛇脫皮,是謂梵志。(二十五)
斷絕世事,口無矗言二人道審諦⒅,是謂梵志。(二十六)
所世惡法⒆,修短巨細,無取無舍,是謂梵志。(二十七)
今世行凈,後世無穢,無習無舍,是謂梵志。(二十八)
棄身無猗,不誦異言,行甘露滅⒇,是謂梵志。(二十九)
於罪與福,兩行永除,無憂無塵,是謂梵志。(三十)
心喜無垢,如月盛滿;謗毀已除,是謂梵志。(三十一)
見癡往來,墮斬受苦,欲單渡岸,不好他語(21),唯滅不起,是謂梵志。 (三十二)
已斷恩愛,離家無欲,愛有(22)已盡,是謂梵志。(三十三)
離人聚處,不墮天聚(23),諸聚不歸,是謂梵志。(三十四)
棄樂無樂,滅無煴燸(24),健違諸世,是謂梵志。(三十五)
所生已訖,死無所趣(25),覺安無依,是謂梵志。(三十六)
已度五道(26),莫知所墮,習盡(27)無余,是謂梵志。(三十七)
于前于後,及中無有,無操無舍,是謂梵志。(三十八)
最雄最勇,能自解度,覺意不動,是謂梵志。(三十九)
自知宿命,本所更來;得要生盡,敘通道玄;明如能默,是謂梵志。 (四十)
注釋
①理學:治學。
②道士:有道之士,得道之士。
③二法:其他門徑,其他方法。
④適彼:遇到對待之物。彼,相對於我、此而言的他物。
⑤不漏:沒有煩惱。
⑥出惡:走出惡的范圍;或曰剔除惡的念頭。
⑦已舍已正:已經舍棄了惡,已經就入正道。
⑧蔟:剃盡。
⑨何施:有什么作用。施,用也。
⑩弊惡:使惡壞死,即除惡。
⑾贊已自稱:已,一寫作己。贊,古時一種文體,類似佛教偈頌。自稱,自己說出來了。
⑿倍數:因比較而產生的分別數量之念。
⒀塹:深溝。
⒁嘿受:默默地承受、忍受。
⒂不為欲污:不被欲望所污染。
⒃重擔:譬喻語,即指人生各種焦慮,煩惱。
⒄治生:治理眾生,即有為之心。
⒅人道審諦:力行佛道,知解真諦。
⒆所世惡法:即世間所有惡法。宋本《法句經》此句譯作「所施善惡」,亦通。
⒇行甘露減:行使以甘露法——即佛法為標準,而滅塵世之苦。
(21)不好他語:不偏好異教之言語。
(22)愛有:愛欲的存在。
(23)天聚:即天界諸神所處之處。與人聚相對。
(24)無煴燸:煴,音yun,云煙貌;燸,暖;無煴燸,即不剩一點痕跡。
(25)所趣:即所趨、所往之意。
(26)五道:即佛教所指的天、人、畜生、地獄、餓鬼等五道。
(27)習盡:各種塵世之惡習驅除乾凈。
36泥洹品
譯文
泥洹品大意是講:佛教的最終旨歸乃是恬淡清凈的涅盤境界,救度世人對生死的畏懼。
「忍」是最好的自我守護(法寶),涅盤(是)佛稱贊的最上(境界):出家而不冒犯戒律,止息心(念)無所加害於人。㈠
沒有疾病是最大的利益,知道滿足是最大的富有:(誠實)厚道是最好的朋友,涅盤(無余)是最大的快樂。 ㈡
饑餓(不滿足之感覺)是最大的疾病,各種作為(之心)是最大的痛苦;如若得知道層道理,證得涅盤是最大的快樂。(三)
向往善道之人很少,趨向惡道之人甚多:如若的知這層道理,證得涅盤是最大的快樂。 (四)
善因結善果,惡因得惡報;善因得涅盤,因緣果報皆這樣。 (五)
麋鹿依歸曠野,禽鳥在天空飛翔,萬法歸依分別義,真人最終證得涅盤。 ㈥
萬物緣起無自性,物無自性便是空,空無自性無所執,亦無思惟之本體。 (七)
心(念)渺難見,習氣可睹心:了悟欲望是禍根,便已具備真見識:世間一切無所樂,乃為除滅人生苦。 (八)
執著於愛欲,徒增人生苦:(心智)明凈不染客塵,明凈心智能御欲:不去親近世間物,乃為除滅人生苦。 (九)
見解之外有見解,所聞之外有所聞,此念之外有彼念,心識之外有心識:明白此理無執著,除滅心識至寂寞。 (十)
一切皆可舍,亦是有所得:除滅對身心的執著,消滅產生痛苦的因緣,心識徹底除滅盡,人生痛苦皆了脫。 (十一)
有所倚托便會有所作為,虛心無想則必然安靜:有所作為則難以靠近(佛法),因而也就沒有安樂:不近塵世一切樂,乃為獲得寂靜(境界),寂靜本身已寂滅,便已斬斷輪回流。(十二)
斬斷輪回流,便無生死憂:斷滅生死苦,便無此與彼;此彼分別斷,乃為今生來世皆寂滅,證得涅盤無所念,乃為除滅人生苦。(十三)
比丘亦有世人般的生命,有了這生命便有作為(之)行:生命(輪回)已斬斷,無所作為無所行。(十四)
只有一無所念者,精進可致無為境;斬斷輪回無軀體,無所作為亦無作為處。(十五)
輪回不止勞碌不休之人,便是不得佛教精義者。若已解悟佛教精義便無輪回,沒有輪回的生命體便沒有人世的一切作為。(十六)
管攝生命有基本綱要,萬有皆從有身開始;不斷造作導致生死輪回,萬法開花導致萬法結果。(十七)
萬有皆從食因緣生,食因緣導致憂樂起:若有除滅因緣者,無須思惟輪回道。(十八)
塵世諸苦斷滅盡,諸行寂滅(心意),湛然清明安樂:比丘心(念)已覺解,不再墮入地獄(的輪回之中)。(十九)
心意湛然非虛空,一切名相皆斷滅,沒有「想」與「不想」相,沒有今世來世相。(二十)
沒有日月流逝憂,不為未來去思想:我已泯滅往返相,無去無來心寂然。(二十一)
不死也不再生,此等境界是涅盤:此等相狀即無像,無苦無樂為解脫。 (二十二)
不為所見生恐懼,無所言說,則言說必然誠信無妄:斬斷「有執」的飛快利箭,射中愚人無偏斜:這是天人界的第一等快樂,這一佛道的寂靜無可比擬。(二十三)
承受侮辱其心如大地般寬厚沈默,踐行「忍」道猶如閥門般緊牢:心念清凈猶如清澈(泉)水了無污垢,此生已盡不再墮入輪回之道。(二十四)
名利皆贏不足依恃,雖得名利反受其苦:應當追求永勝道,一勝永遠無煩惱。(二十五)
宿業完畢不再造新業,厭倦輪回就要禁止淫行:焦枯種子不發芽,意根除盡如火滅。(二十六)
人的胞胎是污穢的海洋,為何還要樂於淫行?即使上界有善處,不如涅盤境界美妙。(二十七)
悉知佛法斷塵緣,不再執著世間相;拋棄一切進入涅盤,這是眾多解脫道中最為殊勝之道。(二十八)
佛向現世展示的真諦法門,智勇之人能夠奉持踐行,道行清凈無瑕疵,自己覺解佛法可以了脫塵世,獲得安樂。(二十九)
踐行佛道先遠欲,趁早服膺佛教誨:斷滅欲望萬惡除,猶如飛鳥從空過。 (三十)
若已解悟「法句」義,身心皆依佛道行:如此能度生死海,諸苦滅盡無憂患。(三十一)
佛法公正無親疏,正道不問強與弱;關鍵在於除心識,煩惱解除心清凈。(三十二)
上等智者厭棄易於腐臭的身軀,這一危險脆弱之身并非真正實有:此身苦多而樂少,九窮皆是污穢處。(三十三)
智慧之人以危脆交換安穩,舍棄假有之身擺脫眾多苦難:形軀腐爛猶如泡沫霎那熄滅,慧見此理舍棄身軀永下貪。(三十四)
細觀身軀實乃盛苦之容器,內裝生老病無常諸痛苦:舍棄污垢身軀踐行清凈佛法,便可獲得最大的安樂。(三十五)
依靠智慧卻邪欲,斬斷六根煩惱可除盡;行為凈潔可以了脫塵世苦惱,天人眾皆會禮敬此等之人。(三十六)
原典
泥洹品第三十六三十有六章
泥洹品者,敍道大歸,恬恢寂滅,度生死畏。
忍為最自守,泥洹佛稱上!舍家不犯戒,息心無所害。 ㈠
無病最利,知足最富,厚為最友①,泥洹最快!㈡
饑②為大病,行為最苦;已諦知③此,泥洹最樂!㈢
少往④善道,趣惡道多;如諦知此,泥洹最樂!(四)
從因生善,從因墮惡;由因泥洹,所緣亦然。(五)
麋鹿依野,鳥依虛空,法歸分別⑤,真人歸滅。 ㈥
始無如不,始不如無⑥,是為無得,亦無有思。(七)
心難見,習可觀;覺欲者,乃具見;無所樂,為苦際⑦。(八)
在⑧愛欲,為增痛;明不染,凈能御;無所近,為苦際。(九)
見有見⑨,聞有聞,念有念,識有識;覩無著,亦無識。(十)
一切舍,為得際,除身想,滅痛行;識已盡,為苦竟⑩。(十一)
猗則動,虛則靜;動非近,非有樂;樂無近,為得寂;寂已寂,已往來。(十二)
來往絕,無生死;生死斷,無此彼;此彼斷,為兩滅⑾;滅無余,為苦除。(十三)
比丘有世生⑿,有有⒀有作行;有無⒁生無有,無作無所行⒂。(十四)
夫唯無念者,偽⒃能得自致;無生無復有,無作無行處。(十五)
生有作行者⒄,是為不得要;若已解不生,不有不作行。(十六)
則生有得要,從身有已起;作行致死生,為開為法果。(十七)
從食因緣有,從食致憂樂;而此要滅者,無復念行跡。(十八)
諸苦法已盡,行滅湛然安;比丘吾已知,無復諸入地⒅。(十九)
無有虛空入,無諸入用入,無想不想入,無今世後世。(二十) ;
亦無日月想,無往無所懸;我已無往反,不去而不來。(二十一)
不沒不復生,是際為泥洹;如是像無像,苦樂為已解。(二十二)
所見不復恐,無言言無疑;斷有之射箭⒆,遘愚無所猗;是為第一快,此道寂無上。(二十三)
受辱心如地,行忍如門閾;凈如水無垢,生盡無彼受。(二十四)
利勝⒇不足怙,雖勝獨復苦;當自求法勝,已勝無所生。(二十五)
畢故不造薪(21),厭胎無淫行;種燋不復生,意盡如火滅。(二十六)
胞胎為穢海,何為樂淫行?雖上(22)有善處,皆莫如泥洹。(二十七)
悉知一切斷,不復著世間;都棄如滅度,眾道中斯勝。 (二十八)
佛以現諦法,智勇能奉持;行凈無瑕穢,自知度世安。(二十九)
道務(23)先遠欲,早服(24)佛教戒;滅惡極惡際,易如鳥逝空。(三十)
若已解法句,至心體道行;是度生死岸,苦盡而無患(三十一)
道法無親跊,正不問贏強;要在無識想,結解為清凈。 (三十二)
上智厭腐身(25),危脆非真實;苦多而樂少,九孔(26)無一凈。 (三十三)
慧以危貿(27)安,棄猗脫眾難;形腐銷為沬,意見舍不貪。 (三十四)
觀身為苦器(28),生老病無痛;棄垢行清凈,可以獲大安。 (三十五)
依慧以卻邪,不受(29)漏得盡;行凈致度世,天人(30)莫不禮。 (三十六)
注釋
①厚為最友:忠厚是可靠的朋友。
②饑:不滿足。
③諦知:真正的知道。
④少往:很少有人向著某處走去。
⑤法歸分別:即指修道方法分別有四圣諦、八直道,不以佛之一音一法解決所有問題 、第七十七頁。上海人民出版社,一九七九年十月第一版。
⑥始無如不,始不如無:此兩句甚為難解。姚秦譯本此章云:我有本以無,本有我今無,非無亦非有,如今不可獲。依此,則大意為,當初之無如萬物不是當下表象之有,當初什么也不是之萬物如同無一般;不,乃是無自性,是空;無,是無所有。此乃以無解空,屬早期翻譯之結果。
⑦際:應作除。下文際皆作除。
⑧在:執著於。
⑨見有見:見解之外亦有見解。意謂對某一見解仍然可以提出見解。下文句式同此。
⑩竟:完結、了結。
⑾為兩滅:兩,兩兩相對之意也。來與往,生與死,彼與此,皆「兩」也。然關鍵在於生死輪回,故「兩滅」在此即指斷生死輪回。
⑿有世生:擁有同世人一樣的生命。
⒀有有:前面「有」字為動詞,後面「有」字為名詞,指存有著的生命。
⒁有無:存有的生命沒有了。無,消失了、沒有了。
⒂無作無所行:沒有任何要做的事,沒有任何做事的欲望。
⒃偽:人為的努力叫「偽」。此處意指自我努力
⒄生有作行者:生命不斷輪回并制造出各種行動之人。
⒅無復諸入地:諸,之於之合音。地,塵世之中。全句意為不再踏入塵世之地面。
⒆斷有之射箭:此乃譬喻之語,把涅盤(即滅道)看著是斬斷有執的一支利箭。它即使是射向愚蒙之人也同樣不偏不邪。承第二十二章義。
⒇利勝:在利益方面獲得了勝利。
(21)薪:《中華大藏經》作「新」,宋本《法句經》亦作「新」。當依作「新」解,更 新之意也。
(22)上:依文義應指上界,即色界、無色界等上界天。
(23)道務:即務道,努力地尋求大道,致力於佛道。
(24)服:服膺、聽從。
(25)庸身:人死身壞,故曰腐身。
(26)九孔:陽竅七陰竅十,兩眼、兩鼻、兩耳、口、大小便之出處。
(27)貿:滅換、換取。
(28)苦器:盛苦之容器、器皿。
(29)不受:不接受,即指不接六根之感覺。
(30)天人:又作天泉,指住天界或人界的眾生。亦指住於欲界六天及色界諸天之有情。
37生死品
譯文
生死品大意是講,人的魂靈死亡之後,其精神猶在,隨順以往的業力轉世投胎再生。
生命如同果實待熟,常恐遭逢零落之時:所有生命皆有苦,誰能達致不死境?(一)
初從父母恩愛生,又因淫欲墮輪回:生命形成如閃電,晝夜流轉難止息。㈡
此身乃為必死物,唯有神識無定形:身死神識能再生,罪福依然如影隨。 ㈢
生命終結與開始,不是一世能了結,癡愛不除久輪回:墮入輪回受苦樂,身死神識不滅亡。(四)
身軀與「四大」,皆為有質礙的物體,受、想、行、識等四陰,乃為無形之心法:幻變有情十八種,十八種有情皆因十二因緣起。(五)
神識棲息有九處,生死輪回不斷滅:世間愚蒙不知此層道理,蔽於愚闇無慧眼。(六)
自我被(貪、瞋、癡)三垢蒙蔽,缺乏慧眼意根妄動生妄見:或謂死後如生時,或謂一死神識滅。(七)
神識出入(欲界、色界、無色界),以及善與不善共五處:瞬息來去無聲息,生死如響應斯神。(八)
欲界、色界、無色界非真有,一切皆電宿業成:猶如種子隨順原初本體形相,人生善惡果報自然如影隨形。(九)
神識假借色身而被稱為「名」,猶如燃燒之火因薪而得名字:點燃蠟燭為燭火,隨遇木炭草木牛糞等薪柴而有不同名稱。(十)
心法起動萬法起,心法寂滅萬法滅:興衰變幻猶如雨變冰雹(冰雹變雨),輾轉循環不相識。(十一)
神識行走於(天、人、畜生、地獄、餓鬼)五道之中,沒有一處經歷:舍棄此身復又受形於彼身,猶如車輪旋轉行走,離開此地又著彼地。(十二)
如人身居房中,一朝命去棄舊室:神識以身為房屋,身死神識不消亡。(十三)
神識寄住形軀內,猶如麻雀藏籠中:鳥籠破壞雀飛走,身死神識飛逝再轉生。(十四)
癡愚之輩總視清凈為恒常,癡想有身便是樂:嫌此望彼未得人生上等精義,我佛認為此輩乃是愚蒙之人。(十五)
神識流轉今世至未來世,貪瞋癡三垢、色受想行識五蘊,變幻擴充,便有了人世苦海的十二因緣,罪淵銷盡,了脫苦海便得歡喜。(十六)
身口意三事斷絕之時,方知身軀一文不值:生命只不過是有呼吸、有體溫和意識諸因緣和合而成,舍棄身軀,諸等因緣轉眼消逝。(十七)
當人死後僵臥地上,猶如草木一無所知:看到身軀相狀原本如此,只是虛幻假有,而愚闇之人卻貪戀不舍。(十八)
原典
生死品第三十七十有八章
生死品者,說諸人①魂靈亡神在,隨行轉生。
命如果②待熟,常恐會零落;已生皆有苦,孰能致不死?㈠
從初樂恩愛,因淫入胎影;受形命如電,晝夜流難止。㈡
是身為死物③,精神無形法;作令死復生,罪稿不敗亡。㈢
終始④非一世,從癡愛久長;自此受苦樂,身死神不喪。(四)
身四大為色⑤,識四陰日名;其情十八種,所緣起十二⑥。(五)
神止凡九處,生死不斷滅;世間愚不聞,闇合無天眼。㈥
自涂以三垢,無目意妄見;謂死如生時,或謂死斷滅。(七)
識神造三界,善不善五處;陰行而嘿到⑦,所往如響應。(八)
欲色不色有,一切因宿行;如種⑧隨本像,自然報如影。(九)
神以身為名,如火隨形字;著燭為燭火,隨炭草糞薪。(十)
心法⑨起則起,法滅而則滅;興衰如雨雹,轉轉不自識。(十一)
識神走五道,無一處不更⑩;舍身復受身,如輪轉著地。(十二)
如人一身居,去其故室中;神以形為廬,形壞神不亡。(十三)
精神居形軀,猶雀藏器中;器破雀飛去,身壞神逝生。(十四)
性癡凈常想,樂身想癡想;嫌望非上要,佛說是不明。(十五)
一本二展轉⑾,三垢⑿五彌廣,諸海十二事⒀,淵銷越度歡。(十六)
三時⒁斷絕時,知身無所直⒂;命氣溫暖識,舍身而轉逝。(十七)
當其死臥地,猶草無所知;觀其狀如是,但幻⒃而愚貪。(十八)
注釋
①說諸人:向人們解說。
②如果:像果實一樣。
③為死物:為必死之物。
④終始:指生命的輪回、完結。
⑤四大為色:四大,地水風火;色,物質也。
⑥所緣起十二:導致十八種的情有十二因緣。十二因緣是原始佛教揭示人生之苦的十二種原因。即無明、行、識、名色、六入、觸、受、愛、取、有、生、老死。
⑦陰行而嘿到:暗暗地走動,無聲地到來。
⑧種:種子。種子所生物像其自身。
⑨心法:小乘的說法,心法,即心王。它是宇宙中五位——心王、心所法、色法、不相應行法、無為法之一。大乘的說法,若一切萬有分為色心二法,則總合心王與心所為心法,相對於色法而言。
⑩不更:不輪換。
⑾一本二展轉:一本,神也;二展轉,再次地投胎轉換生命形式。
⑿三垢:即指貪、瞋、癡,也稱「三毒」 。
⒀諸海十二事:十二事,當指十二因緣;諸海即人生的苦海。
⒁三時:《中華大藏經》,宋本《法句經》皆作三事。應是指「身、口、意」三業。
⒂無所直:即無所值。沒有什么價值。
⒃但幻:只是空幻的。
38道利品
譯文
道利品大意是向人間的君、父、師等人,指出一條為善之道,以正道率領眾人。
人們皆知敬奉他們的上輩(或上司),君王應知禮敬沙門:信道持戒樂施多聞(佛法),終受福報一生安樂。 ㈠
前世積德有福慶,生生世世為人王:善施仁政治天下,奉持佛法萬民從。㈡
國王身為臣民主,常以慈愛待其民:躬身踐行佛法戒律,更以吉兇疏導天下。 ㈢
居安思危應牢記,遠慮明察福報大:福德回報無私情,不問尊貴與卑微。(四)
生為人間領袖,修德公正母枉曲:調伏心念戰勝諸惡,能夠如此便是法王。(五)
見識端正就能布施恩惠,(心懷)仁愛就好幫助他人:既施以利且又平均,像這樣做,眾人就會歸附親近。 ㈥
猶如(水)牛奮力渡水,引導正確隨從亦將端正:敬奉佛法心念(就)不會偏邪,能像這樣眾人就普遍安樂。(七)
不要胡亂搞惱神像,以免招致苦痛禍患:惡毒(心)意(實)乃自殺(兇手),最終不能到達善之處所。(八)
持戒之德可以依靠,(這樣的人)福報常常尾隨其身:洞見(佛)法(意蘊)便為人間長者,最終遠離(地獄、餓鬼、畜生)三惡道。 (九)
持戒慎(獨)可以驅除諸種苦惱,其福其德在三界之中皆處尊位:鬼龍邪毒種種禍害,不能冒犯持戒之人。(十)
沒有道義(之人)不可能誠信,欺瞞虛妄之人喜好斗爭:應當知道遠離(這些邪惡),靠近愚闇引發的罪禍必然很多。 (十一)
仁慈賢德之人其言誠信,廣泛聆聽(佛法)守戒之德完滿;應當知道親近依附這些(仁賢多聞之士),靠近智慧,誠實、美善品德就會增多。(十二)
善於言辭卻不守戒律,心志紊亂就沒有善的行為:即使身處潛隱幽靜之處,這樣仍是不學(佛)法之人。(十三)
美麗言論以端正(中道)為上乘,符合佛法精神的言辭是第二乘;慈愛言論可以算是第三乘,誠實無欺言論可以算第四乘。 (十四)
不要隨意地獲得利益之刀刃,這將自己攻伐自己身(心):愚闇之人學習喜好虛幻學說,行為遭到他力的牽引因而遭受牽引的罪咎。(十五)
貪淫、瞋恚、癡(愚),這三種(意識)是不善之本(體):身(心)因為這三種(意識)而自我戕害,報均由癡愛(之意)而產生。(十六)
(人若)有福是為天人,非法之輩將受惡劣形軀(之苦):圣人明智獨具慧識,常常很好地承受佛之教訓。(十七)
守戒之德乃為後世(造福)業,已經守戒之人福報將降臨其身:(蒼)天與(世)人都稱贊善德,心(念)端正無時(無處)不安樂。(十八)
為惡念(頭)不(知)止息,日日處在捆縛之中而不知自我悔改;生命逝去猶如河水流淌(日夜不止),看見惡時應當堅守戒律。(十九)
現在我的頭,白發已生,如人遇盜:已經有天使在召喚了,時候正好應當出家。(二十)
原典
道利品第三十八十有九章
道利品者,君父師行①,開示蓋道,率之以正。
人知奉其上,君父師道士;信戒施聞慧,終吉所生安。 ㈠
宿命有輻慶②,生世為人尊;以道安天下,奉法莫不從。㈡
王為臣民主,常以慈愛下;身率以法戒,示之以休咎③。㈢
處安不忘危,慮明福轉厚;福德之反報④,不問尊以卑。(四)
夫為世間將,順正不阿枉;心調勝諸惡,如是為法王。(五)
見正能施惠,仁愛好利人;既利以平均,如是眾附親。 ㈥
如牛厲⑤渡水,導正從亦正;奉法心不邪,如是眾普安。(七)
勿妄嬈⑥神像,以招苦痛患;惡意為自殺,終不至善方。(八)
戒德可恃怙⑦,福報常隨己;見法為人長,終遠三惡道。(九)
戒慎除苦畏,福德三界尊,鬼龍邪毒害,不犯持成人。(十)
無義不誠信,欺妄好鬬爭;當知遠離此,近愚興罪多。(十一)
仁賢言誠信,多聞戒行具;當知親附此,近智誠善多。(十二)
善言⑧不守戒,志亂無善行;雖身處潛隱,是為非學法。(十三)
美說正為上⑨,法說為第二,愛說可彼三,誠說不欺四。(十四)
無便獲利刃⑩,自以尅其身;愚學好妄說,行牽受牽戾。(十五)
貪淫瞋恚癡,是三非善本;身以斯自害,報由癡愛生。(十六)
有福為天人,非法受惡形;圣人明獨見,常善承佛令。(十七)
戒德後世業,以作福追身;天人稱譽善,心正無不安。(十八)
為惡念不止,日縛不自悔,命逝自川流,見惡宜守戒。(十九)
今我上體首,白生⑾為被盜;已有天使⑿召,時正宜出家。(二十)
注釋
①行:輩。
②福慶:幸福與好運。慶,福也、可賀也。
③休咎:吉兇。休,吉慶、美善。
④反報:回報。
⑤厲:奮力。
⑥嬈:無辜地騷擾、惹怒。
⑦恃怙:依靠。
⑧善言:符合善的標準的言語。
⑨美說正為上:用漂亮的言辭闡述正等正道為上乘之言論。
⑩無便獲利刃:不要隨便地獲得利益之刀刀。此為譬喻之語,把「利」看作是鋒利之刀刃。
⑾白生:白髮生出來了。
⑿天使:指閻魔王之使者,天者自然之義,以發自自然之業而警醒世人,故譬之為天使。《佛說閻羅王五天使者經》則舉有生、老、病、死、王法之牢獄等五天使,亦稱為五大使者。
39吉祥品
譯文
吉祥品大意是講:自我修行的方法,其目的是遠離惡而靠近善,最終會使福報更厚重。
我佛位尊超過諸天人,如來常顯出世義:一些外道修行者二剛來詢問世間如何作為方吉祥?㈠
因此佛陀慈愍眾梵志,為他們闡說佛教真諦;信仰正法更樂正法,如此作為最吉祥!㈡
不從諸天有情者,不憑僥幸得正果,也不拜祠祀神靈,如此作為最吉祥!㈢
友於賢人擇善道,預先種下福德因,約束身心從正道,如此作為最吉祥!(四)
遠離(邪)惡追隨良善,持飲酒戒自知節身:不沈溺於女色之中,如此作為最吉祥!(五)
多聞佛法持戒行,佛法戒律精勤學,修行己德與人無爭,如此作為最吉祥!㈥
居家以孝心奉事父母,節儉持家育養妻子兒女,不做荒唐耗財事,如此作為最吉祥!(七)
不傲慢下自大,牢記知足常樂訓,按時誦讀溫習佛教經典,如此作為最吉祥!(八)
聞不如意事應當容忍,樂於親近沙門之輩,每次講解佛經的法會必去聆聽,如此作為最吉祥!(九)
堅持齋戒修行清凈道,心中常想親近圣賢之人,結交明達睿智者,如此作為最吉祥!(十)
已經歸依佛道之人,正知正見便無疑惑,常想脫離(地獄、畜生、餓鬼)三惡道,如駐作為最吉祥!(十一)
以平等心態行使布施之德,敬奉諸多得道之士,也禮敬諸天界之有情,如此作為最吉祥!(十二)
常常想著要遠離貪婪的欲望,以及愚癡瞋恚之意:按照佛道慧見反復踐行,如此作為最吉祥!(十三)
假如能夠拋棄無益事,憨慰懇懇修煉道心,親近值得親近之人,如此作為最吉祥!(十四)
一切作為皆為天下(之人謀福利) ,建立起宏大的慈悲心愿,修養仁慈之德安定眾多生靈,如此作為最吉祥!(十五)
要想永得吉祥之福,應當信仰禮敬我佛:要想求得吉祥之福,應當聆聽法句精義!(十六)
要想求得吉祥之福,應當供養廣眾僧(尼):戒德完滿心意清凈之人,如此作為最吉祥!(十七)
智者雖然居世間,卻常踐習吉祥行:自我求得智慧果,如此作為最吉祥!(十八)
梵志之輩聽聞了佛之教誨,心中皆大歡喜:立即向前禮敬佛腳,歸命於佛法僧。(十九)
原典
吉祥品第三十九十有九章
吉祥品者,修己之術,去惡就善,終厚景福。
佛尊過諸天,如來常現義;有梵志道士,來問何吉祥?㈠
於是佛愍傷,為說真有要①;已信樂正法,是為最吉祥!㈡
若不從天人②,希望求僥幸,亦不禱祠神,是為最吉祥!㈢
友賢擇善居,常先為福德,勑身③從真正,是為最吉祥!(四)
去惡從就善,避酒知自篩,不淫于女色,是為最吉祥!(五)
多聞如戒行,法律精進學,修己無所爭,是為最吉祥!㈥
居孝事父母,治家養妻子,不為空之行,是為最吉祥!(七)
不慢不自大,知足念反覆,以時④誦習經,是為最吉祥!(八)
所聞當可忍⑤十樂欲見沙門,,每講輒聽受,是為最吉祥!(九)
持齋修梵行,常欲見賢圣,依附明智者,是為最吉祥!(十)
以信⑥有道德,正意向無疑,欲脫三惡道⑦,是為最吉祥!(十一)
等心行布施,奉諸得道者,亦敬諸天人,是為最吉祥!(十二)
常欲⑧離貪欲,愚癡瞋恚意,能習誠道見⑨,是為最吉祥!(十三)
若以棄非務⑩,能勤修道用,常事於可事,是為最吉祥!(十四)
一切為天下,建立大慈意,修仁安眾生,是為最吉祥!(十五)
欲求吉祥福,當信敬於佛,欲求吉祥福,當聞法句義!(十六)
欲求吉祥福,當供養眾借,戒具清凈者,是為最吉祥!(十七)
智者居世間,常習吉祥行,自致成意見,是為最吉祥!(十八)
梵志聞佛教,心中大歡喜;即前禮佛足,歸命佛法眾。 (十九)
注釋
①真有要:即真諦。真有,相對於假有而言,即真如;要,精義。
②天人:天人,即指住天界或人界之眾生。亦指住於欲界六天及色界諸天之有情。有時又寫作天眾。
③勑身:即勅身,約束身體。勑,音chi,命令之意。
④以時:按時、有規律的。
⑤所聞當可忍:所聽見的不如意事應當容忍。
⑥以信:已經歸依佛道。
⑦三惡道:又叫三惡趣,也叫三涂。即地獄、餓鬼、畜生。
⑧常欲:經常想著要。欲,要、想要。
⑨能習誠道見:宋磧砂本作「能習成道見」。全句義為以道心來對治貪欲、愚癡、瞋恚意,反復地按照佛道的慧見去從事自己的人生修行。
⑩非務:無益之事。