22述佛品
譯文
述佛品的大意是講,大道與佛的神威大德,沒有一樣不是方便救度的,明明白白可為世人行為準則。
戰勝自己(意欲)不受惡的折磨,所有一切世俗壓力均能承受;釵智遼廓無邊無際,啟開了蒙昧使之進入大道(境界)。㈠
行決(世俗)愛欲羅網之後就無所牽掛,(對世俗)恩愛已絕便無所滯執;佛(教)之意蘊高深無極,沒有踐行(佛法)之人可以使他歸依踐行。 ㈡
勇敢果斷地樹立專一心志,出家之後日日夜夜損減世俗(之念);斬斷世俗塵緣就不會有任何欲望,習學正念(必然)獲得清凈明朗。㈢
窺見了真諦(自然)凈潔了污穢,便會出離五道輪回的生死海。佛的出現普照世間,是要除去蕓蕓眾生的煩憂苦難。(四)
求得人生的大道頗為艱難,要想獲得生命長壽亦很難得,世間要想遇佛也很困難,(真正)的佛法也難(隨意)聽見。(五)
(生命之)我既沒有(船)師可以保護(渡過此岸),也沒有(真正)伴侶陪同,(而是)獨立無倚:恒守一道獲得佛法真諦,自然而然通向圣人之道。 ㈥
撐船的舵手能使船兒順利渡水;精進便是度脫塵世苦海的橋梁:人們因為種姓的羈絆牽連(不得脫身),(自我)救度之人便為人間強健的豪雄。(七)
鏟除了惡(念)自我救度便是佛,停止了(心念)之處便是清凈之志;除去了(對世俗欲望)的饑饉便是習學(佛)法,斬斷了六根煩惱便是佛家弟子。(八)
觀看人世所為「忍行」是第一等苦行,佛所闡揚的「涅盤」是人生最高境界:拋舍了罪惡愿作修行人,不要加害這種(悔過)之人。(九)
不惡罵也不惱怒,持之以恒奉守戒律,節制飲食舍棄對身體的貪戀,行走在幽靜隱蔽之處,心念真諦有所領悟,如此這般便能奉持佛之教誨。㈩
各種惡事切莫去做,各種善事堅決履行;自我凈化心中意念,這些均是佛的各種教義。(十一)
佛乃至尊至貴,(已經)斬斷煩惱除去淫欲,是救度世人領袖中的最偉大者,統領眾生歸依佛教。(十二)
多么歡快呀福報來臨之時,所愿之事終有所成:迅速理解最高寂靜,自我精進達到涅盤(境界)。(十三)
有的人為求自我救度,樹立山川各種神只,建立廟宇繪制圖像,祭祀諸神以求多福。(十四)
如此這般救度自己,并非吉利上等方法,這些神靈并不能來,救度我等眾生之苦。(十五)
如若有人自我救度,佛法之中上等之法眾多:僅是「苦集滅道」四圣諦,必然使人獲得正等智慧。(十六)
生死的極度痛苦,從真諦處獲得救度:救度世間的八種法則,這樣才能驅除各種苦(陽)。(十七)
自度憑依「佛法僧」三寶,最為吉利最為高明:唯獨擁有「佛法僧」三寶,能夠解脫世間一切苦厄。(十八)
上人如若中道直行,專志向道毫不畏縮,自心歸依佛法,這樣的人啊一定獲得大益。(十九)
明智之人難以遇見,也不能是比比皆是:他所生活之處,家族親人都能承受吉慶。 (二十)
許多佛出現令人快樂,述說恒常大道暢快,眾人和睦相處歡快,平和相處就能相安無事。(二十一)
原典
述佛品第二十二二十有一章
述佛品者,道①佛神德,無不利度,明為世則。
己勝②不受惡,一切勝世間,睿智廓③無疆,開蒙令入道。㈡
決綱無罣礙,愛盡無所積;佛意深無極,未踐跡令踐⑤。(二)
勇健⑥立一心,出家日夜滅;根斷無欲意,學正念清明。 ㈢
見諦諍⑦無穢,已渡五道淵;佛出照世間,為除眾憂苦。(四)
得生人道⑧難,生壽亦難得,世間有佛難,佛法難得聞。(五)
我既無師保⑨,亦獨無伴侶⑩,積一行得佛,自然通圣道。㈥
船師能渡水,精進為橋梁⑾,人以種姓系⑿,度者為健雄。(七)
壞惡⒀度為佛,止地為梵志⒁,除饉⒂為學法,斷種為弟子⒃。(八)
觀行忍第一,佛說泥洹最:舍罪作沙門,無嬈害於彼。(九)
不嬈亦不惱,如戒一切持,少食舍身貪,有行幽隱處,意諦以有黠⒄,是能奉佛教。(十)
諸惡莫作,諾善奉行;自凈其意,是諸佛教。(十一)
佛為尊貴,斷漏無淫,諸釋中雄,一群從心。(十二)
快哉福報,所愿皆成;敏於上寂,自致泥洹。(十三)
或多自歸⒅,山川樹神,廟立圖像,祭祀求福。(十四)
自歸如是,非吉非上;彼不能來,度我眾苦。(十五)
如有自歸,佛法圣眾⒆,道德四諦,必見正慧!(十六)
生死極苦,從諦得度,度世八道,斯除眾苦。 (十七)
自歸三尊⒇,最吉最上!唯獨有是,度一切苦。 (十八)
士如中正,志道不慳,利哉斯人,自歸佛者。 (十九)
明人難值(21),亦不比有;其所生處,族親蒙慶。 (二十)
諸佛興快,說經道快,眾聚和快,和則常安。 (二十一)
注釋
①道:說、闡述。
②己勝:戰勝自我的人。
③廓:開闊恢宏。
④決綱:沖決世俗各種束縛、規范。
⑤踐:此句兩個踐字,前一踐字作踐履、實踐講;後一踐字可作歸依、歸順講。
⑥勇健:勇敢果斷。
⑦諍,《中華大藏經》,宋本《法句經》均作凈。
⑧得生人道:求得人生的大道,最高法則。
⑨我既無師保:佛教把此岸世界看作是苦海,「我」要脫離這一苦海,必須自駕航船,并沒有船師來保護你。師,指導師。
⑩伴侶:非尋常之伙伴也。人走進死亡時,是孤獨無伴的。生命是自足而又孤獨的。
⑾精進為橋梁:譬喻句,把自己努力向上的行為看作是救渡苦海的橋梁。
⑿種姓系:種姓,印度社會特有的等級制度,當時有婆羅門、剎帝利、吠舍等不同等級。系,即牽絆、附屬。
⒀壞惡:鏟除惡、消除惡。
⒁梵志:音譯婆羅門、梵士。意譯凈裔、凈行。即清凈之志。
⒂除饉:蔬菜無收曰饉,此處引伸為人生沒有獲得佛所揭示的要義。除謹,即是避免對人生意義的無知。
⒃斷種為弟子:人的煩惱皆由六根所生,斬斷六根煩惱便為佛門弟子。種,此處當指六根。
⒄黠:聰明、聰慧。
⒅自歸:即自我救度。
⒆圣眾:比眾教更高明,且方法更多。
⒇三尊:即三寶,佛、法、僧。
(21)難值:難以遇上。下文「比有」是對舉用法,不是比比皆是。感嘆世人的糊涂。
23安寧品
譯文
安寧品的大意是,區分平安與危險的具體表徵,從而(使人們)遠離惡而趨近善 ,身心歡快但不墮落。我(佛陀自稱)的身心已安定,無怨無怒不動心;塵世庸眾多有怨,我行佛道不動瞋。 ㈠
我的身心已安定,不再病於因緣病;眾人皆有(生、老、病、死)四大病,我行佛道無此病㈡
我的身心已安定,亦無煩惱亦無憂;塵世凡夫煩腸斷,我行佛道樂無愁。 ㈢;
我的身心已安定,心靈清凈無所作為:以喜悅為食,如同住在光音天。(四)
我的身心已安定,心志澹泊無所事事:即使窮盡人間薪柴聚集火力,又怎能燒著我的身上?(五)
戰勝了他人則制造怨恨,被他人擊敗則生出自卑心理:除去勝負意念,無諍無吵樂安靜。㈥
熱惱莫過於淫欲,歹毒莫過於怒火,最大之苦莫過於有身,極樂之境莫過於涅盤。(七)
勿以世俗小樂為樂,勿求世俗的小辯小慧,當求出世之樂之慧,獲此大樂大慧永安康。(八)
「我」乃世間至高無上的尊者,它可為眾生解脫惱憂,救度凡眾出離三界,獨力能降眾多魔軍。(九)
見到圣人使人愉快,能夠憑依圣人使人愉快,能夠遠離愚蒙之人,行使善事使人愉快。(十)
堅守正道使人愉快,巧妙闡說佛法使人歡快:與世人無爭,守戒之德圓滿使人常常愉快。(十一)
依傍賢人結廬而居愉快,仿佛親族相互聚會:靠近仁人智士,更多地聆聽高妙深遠之道理。(十二)
長壽之人很少,中途謝世者甚多:學習佛法應當善取精要,使人到老安樂平穩。(十三)
諸位想要獲得甘露般甜美的佛法之人,應該拋棄欲望,涅盤之境使人愉快:要想度脫生死苦海,應當常飲甘露般(佛法)之味。(十四)
原典
安寧品第二十三十有四章
安寧品者,差次①安危,去惡即善,快而不墮②。
我生已安,不慍③於怨;眾人有怨,我行無怨。㈠
我生已安,不病於病④;眾人有病,我行無病。㈡
我生已安,不戚於憂;眾人有憂,我行無憂。 ㈢
我生已安,清凈無為;以樂為食,如光音天⑤。(四)
我生已安,澹泊無事;彌薪⑥團火,安能燒我?(五)
勝則生怨,負則自鄙⑦,去勝負心,無諍自安。 ㈥
熱無過⑧侄,毒無過怒,苦無過身,樂無過滅。(七)
無樂小樂,小辯小慧⑨,觀求大者,乃獲大安。(八)
我為世尊⑩,長解無憂,正度三有⑾,獨⑿降眾魔。 (九)
見圣人快,得依附快,得離愚人,為善獨快。(十)
守正道快,巧說法快,與世無諍,戒具常陜。(十一)
依賢居快,如親親會⒀;近仁智者,多聞高遠。(十二)
壽命鮮少⒁,而棄世⒂多,學當取要,令至老安。(十三)
諸欲得甘露⒃,棄欲滅諦快,欲度生死苦,當服甘露味。(十四)
注釋
①差次:將某某排出先後的次序,好壞的程度。
②不墮:不墮落。
③不慍:不生氣、不發怒。
④不病於病:不被各種弊端所侵擾。前一個病字是動詞,即為某某所傷害,侵擾而失去健康的心態;後一個病字是名詞,即人生的各種缺陷、毛病所蔽。
⑤如光音天:光音天,乃色界三天之一,即第二、第三禪天,位於無量光天上,在少凈天之下。此界眾生無有音聲,用禪定心所發之光明傳達彼此之意,故稱光音天。
⑥彌薪:窮盡所有柴薪。彌,遍、盡也。
⑦自鄙:自卑。
⑧熱無過:無過,不再比某某更甚,下文句式相同;熱,此處指熱惱,心神不寧。
⑨無樂小樂,小辯小慧:不要以小樂、小辯、小慧為樂。
⑩我為世尊:此句意思是說,每個人是自足的,不要傍依何物何人。人亦該守獨,不要隨大流,喪失自我的自主性。「我」是世間至高無上的。
⑾三有:即三界,指欲有、色有、無色有。
⑿獨:守獨,堅持自我的自足性、自主性,不為外物他人所惑、所動。
⒀如親親會:前一個親字是名詞、指親屬、親人;後一個親字是副詞,直接地、面對面地;會,即是聚會、團聚。
⒁壽命鮮少:壽命,即長命、長壽;鮮少,很少;鮮,少也。
⒂棄世:指中途離開人間,未能壽終正寢者。
⒃諸欲得甘露:許多想要得到如甘露般甜美的佛法之人。
24好喜品
譯文
好喜品的大意是要人們禁絕喜好諸多欲望,能夠做到不貪戀欲望,則將沒有任何憂愁禍患。
違背大道之人就會順從自我欲望,順從大道之意就會跟自我欲望斗爭;舍棄道義投取自我嗜好,這便叫做順從愛意與欲望。 ㈠
不去會見可愛的人,也不會合不愛的人:不見所愛之人心中憂,見到憎惡之人心亦憂。㈡
因此不要造作、生出愛意,愛(亦是)憎恨厭惡產生的緣由:(既然)已經解除了制造束縛的(使動)者,(也將會)無所憂慮無所憎恨。 ㈢
愛意與喜好產生憂愁,愛意與喜好產生畏懼;沒有任何鍾愛任何喜好,哪裏會有什么憂愁什么畏懼呢?(四)
求樂之人多生憂愁,好樂之人多生畏懼;平生不求喜樂事,哪裏會有畏懼和憂愁? (五)
貪欲至極便生憂愁,貪婪無厭足便生畏懼:了悟無貪無欲樂,哪裏會有什么畏懼和憂愁?㈥
專心佛法戒德成,至誠方知反省人生:矢志持身修佛道,眾人愛戴此等人。(七)
欲望之意勿使流露於言行,思想端正然后方才言語,心無所貪亦無受,定能截斷輪回(而出離苦海)。(八)
就像人久客他鄉,從遠處平安歸來, (看到)親人厚友均皆安奸,歸來之時皆歡喜。(九)
喜歡造福之人,從今世到後世,自然享受造福的福報,就像親人遠道而來令人歡喜一樣。(十)
開初就聽從圣人的教導,禁制心中不善的念頭:靠近佛道就會被人愛戴,背離佛道將會眾叛親離。(十一)
人生結局各不同,就看他是靠近佛道還是遠離佛道;靠近佛道之人可以升入天界,遠離佛道之人將會墮入地獄。 (十二)
原典
好喜品第二十四十有二章
好喜品者,禁人多喜,能不貪欲,則無憂患。
違道則自順①,順道則自違②;舍義取所好,是為順愛欲。 ㈠
不當趣③所愛,亦莫有不愛;愛之不見憂,不愛見亦憂。 ㈡;
足以莫造愛④,愛惜惡所由。已除給縛者⑤,無憂無所憎。㈢
愛喜生憂,愛喜生畏;無所愛喜,何憂何畏?(四)
好樂生憂,好樂生畏;無所好樂,何憂何畏?(五)
貪欲生憂,貪欲生畏;解⑥無貪欲,何憂何畏?㈥
貪法戒成,至誠知慚;行身⑦近道,為眾所愛。(七)
欲態不出,思正乃語;心無貪愛,必截流⑧渡。(八)
譬人久行,從遠吉還⑨,親厚普安,歸來喜歡。(九)
好行福者,從此到彼,自受福祚⑩,如親來喜。(十)
起⑾從圣軟,禁制不善;近道見愛,離道莫親。(十一)
近與不近,所往⑿者異;近道升天,不近墮獄。(十二)
注釋
①自順:自己順從自己的欲望,感到無所阻礙。
②自違:自己跟自己的欲望作斗爭。
③趣:通趨,趨奉、順從。
④造愛:即造作、生出愛欲、愛心。
⑤給縛者:《中華大藏經》作「縛結者」;宋本《法句經》作「結縛」者。三種譯法均通。意謂世俗界的種種令人迷惑的現象。
⑥解:曉悟、明白。
⑦行身:即意志和身體。行,意志、意志力。
⑧流:意指生命之流。
⑨從遠吉還:從遠處吉祥平安的回到家中。還,回來。
⑩祚:福也。
⑾起:開初。
⑿往:人生的去向、結局。
25忿怒品
譯文
忿怒品的大意是說:人若能夠看出瞋怒、怨憤的危害性,自持寬弘慈愛柔和之心,則上蒼保佑人所共愛。
忿怒(之時)就看不到佛法,忿怒(之時)就不知大道:能夠消除忿怒之人,幸福與喜悅常常隨身而在。 ㈠
貪婪淫蕩就看不到佛法,癡愚之人也是如此:驅除淫欲趕走癡(意)之人,他所獲得的福報為第一等(福報)。 ㈡
(有)憤怒但能自我控制,猶如止住奔跑中的大車:這樣的人可稱是善於駕車之人,拋棄了昏冥而進入了光明(之境)。㈢
(人生必須)承受住侮辱戰勝憤怒,善(德)最終戰勝不善:(真正的勝者)能夠博施(恩德),至誠(之德)最終能夠勝欺詐(之行)。㈣
不自欺亦不憤怒,(心)意也不多貪求:能夠做到這三件事,死後便可升入天界 。(五)
常常自己管東身(心),心懷仁慈不殺生靈:這樣的人可以升入天界,直到彼岸亦無憂愁。㈥
意(念)常常明悟事理,朝暮勤懇學習佛法:煩惱消盡意念覺解,(如此)便可進入涅盤(境界)。(七)
人們之間相互毀謗(攻擊),從古到今都是如此;既毀謗人們多言,又毀謗木訥寡言;也毀謗中和(君子),世間眾生之相無不遭毀。(八)
有心要毀謗圣賢,自然就不能中道而行:人世間的一毀一譽之間,無非都為了利益與名聲罷了。(九)
明智(之人)所證譽的(德與行),只有賢(德)之人與之相符;智慧之人堅守戒律,沒有什么(把柄)讓人譏毀誹謗。(十)
假如同羅漢般的凈潔(無垢),就沒有什么能讓人毀謗了;諸天(之人)為之感嘆為之贊美,梵釋亦將稱譽(羅漢般的凈潔) 。(十一)
經常守護(意念)謹慎身體之行,從而調伏瞋怒(之心)不起:除去身(心)中的惡行,進而修煉大德品行。(十二)
經常守護(意念)謹慎自己言語,從而調伏瞋怒(之心)不起:除去口中惡毒的言辭,誦讀習學佛法言語。(十三)
經常守護(意念)謹慎心(念)所思,從而呵護瞋怒(之心)不起:除去(心)意中的惡毒念頭,思惟謹以道法為相。(十四)
(使)身行有節言語謹慎,守護管束其心(念)的(活動):舍棄憤恨踏上「大道」,忍受住侮辱最為堅強。(十五)
舍棄憤怒遠離傲慢,避開各種愛意貪欲:不在各種概念表相以及世俗物相上滯粘執著,無所作為便可熄滅人生痛苦。(十六)
開初若能慧解憤怒(的害處),淫欲產生之時自然能夠加以控制;舍棄沒有智慧武裝的世俗剛健(強壯),這些均能獲得人生的平安。(十七)
瞋意(已)斷則睡臥安穩,憤恨熄滅、淫欲憂愁(也消除殆盡,人生獲安):憤怒(之意)乃是歹毒之本源,柔和之間接近清凈之志;言語和善必益,斷然不會遭遇禍患。(十八)
志同道合之人(本來)相互親近,(卻)假裝不知故意為惡:後來分別之後留下憤恨,(余恨)之火燃燒自我煩惱不已。(十九)
不知道慚愧,沒有(持)戒之德便有怒(意):人若被怒意牽制,(就)不會滿足自我應做之事(而另有他圖)。(二十)
有力(之人)容易靠近(械斗之事),無力之人靠近柔和(之心):只有那忍(的功夫)最為上策,應該常常忍於贏弱的狀態之中。(二十一)
大凡眾人都輕視這種(人),有力之人忍(受欺侮):只有那忍最為上策,應該常常忍於羸弱的狀態之中。(二十二)
無論是我還是他,最大的畏懼有三種:如若知曉這三一種畏懼)已經萌芽,應當熄滅在自己?心意)之中。( 二十三)
同時堅持兩種(對立)的義(理) ,我向這種想法進規一言,如若知曉這種(兩行之義)念頭已經萌發,應當熄滅在自己(心意)之中。(二十四)
最好的智慧(終能)戰勝愚闇,(以及)粗陋語言邪惡說教:想要常常保持勝者(的姿態),應該在言辭方面保持緘默。(二十五)
那些作惡之人,怒行之後必有怒報,怒行若不遭遇怒的回報,那么要戰勝他人(必然以爭斗決出勝負)。(二十六)
原典
忿怒品第二十五二十有六章
忿怒品者,見瞋恚害;寬弘慈柔,天祐人愛。
忿怒不見法,忿怒不知道①;能除忿怒者,福喜常隨身。 ㈠
貪淫不見法,癡愚意亦然,除淫去癡者,其福第一尊。㈡
恚能自制,如止奔車;是為善御,棄冥②入明。 ㈢
忍辱勝恚,善勝不善③;勝者能施,至誠勝欺④。(四)
不欺不怒,意不多求,如是三事⑤,死則上天。(五)
常自攝身,慈心不殺,是生天上,到彼無憂。㈥
意常覺悟,明暮⑥勤黨,漏盡意解,可致泥洹。(七)
人相謗毀⑦,自古至今,既毀多言,又毀訥訶⑧;亦毀中和;世無不毀(八)。
欲意非圣,不能制中;一毀一譽,但⑨為利名。(九)
明智所譽,唯稱⑩是賢;慧人守戒,無所譏謗。(十)
如羅漢凈,莫而⑾誣謗;諸天咨嗟⑿,梵釋所稱。(十一)
常守⒀慎身,以護祐恚;除身惡行,進修德行。(十二)
常守懼言,以護瞋恚;除口惡言,誦習法言。(十三)
常守慎心,以護瞋恚;除意惡念,思惟⒁念道。(十四)
節身懼言,守攝其心;舍恚行道,忍辱最強。(十五)
舍恚離慢,避諸愛貪,不著⒂名色,無為⒃滅苦。(十六)
起而解怒,淫生自禁,舍不明健⒄,斯皆得安。(十七)
瞋斷臥安,恚滅淫憂⒅;怒為毒本,輭意梵志⒆;言善得譽,斷為⒇無患。(十八)
同志相近,詳(21)為作惡,後別余恚,火自燒惱。 (十九)
不知慚愧,無戒有怒,為怒所牽,不厭有務。(二十)
有力近兵(22),無力近輭,夫忍為上,宜常忍羸。(二十一)
舉眾(23)輕之,有力者忍;夫忍為上,宜常忍贏。(二十二)
自我與彼,大畏有三(24),如知彼作,宜滅己中。(二十三)
俱兩行義(25),我為彼教;如知彼作,宜滅己中。(二十四)
善智勝愚,矗言惡說;欲常勝者,於言宜默。(二十五)
夫為惡者,怒有怒報;怒不報怒,勝彼鬬負。(二十六)
注釋
①不知道:不曉得大道。道,人生最高法則。
②冥:昏暗。
③善勝不善:善最終會戰勝不善。
④欺:不誠實、欺騙。
⑤三事:指不欺、不怒、不多求。
⑥明暮:早晨傍晚。
⑦謗毀:誹謗詆毀,相互說壞話。
⑧訥韌:不善言辭者為訥,說話遲鈍為韌。 ·
⑨但:只。
⑩稱:相符。
⑾莫而:沒有什么。
⑿諸天咨嗟:諸天,佛教特有概念,認為三界共有二十八天,從四天王天到非有想非無想天,總稱諸天。咨嗟,感嘆并且贊美之。
⒀常守:經常地守戒。
⒁思惟:即思維、思想。
⒂不著:不執著、不粘著。
⒃無為:無所作為。
⒄不明健:無明健,即缺乏智慧的強壯有力。
⒅恚滅淫憂:此語頗費解。依上文句法推之,應是恚滅無憂。
⒆輭意梵志:輭,通軟。輭意與怒相對。軟意近乎梵志。
(20)斷為:斬斷有為意念之根。
(21)詳:謹懼、小心,不要冒失。
(22)兵:武器,引伸為戰斗。
(23)舉眾:所有的凡夫。
(24)大畏有三:依前文意,三種可畏懼之事物曰癡、曰怒、曰淫。這三種事物都足以引起災禍。
(25)俱兩行義:俱,同時擁;兩行義,兩種相反的價值原則。如同意善,又隨順惡,便是兩行義。
26塵垢品
譯文
鹿垢品的大意是公開分別清(行)與濁(行)的不同,學習(佛法)應當與白無瑕,不要做出一些污辱之事。
活著時沒做一件好事,死後就會墮入惡道(之中);(生命)迅速地向地獄靠近,一旦墮入地獄就只有受苦受刑。 ㈠
應當追求智慧,以正確的意(念)安定晝(心):除去污垢勿要污染,可以遠離諸種苦相。㈡
智慧之人漸次地修行,安穩徐緩精進助善;洗除心(念)中污垢,猶如工匠鍛鏈金子一樣(使之純凈)。㈢
惡(念)生於心中,結果還是自壞其身:猶如白鐵生銹,反而自己吞食自身。(四)
不誦(佛經)便是言語污垢(不凈),不勤勞(持家)便是家庭污垢(不凈)不嚴格守戒便是身處污垢之中,放縱自己行為便是眾多污垢事件之一。(五)
怪吝便是惠施(品德)之污垢,不善之行便是(人的)品行之污垢:當今之世及後來之世,惡法總為恒常的污垢。 ㈥
污垢之中的污垢,沒有超過癡(意)之污垢了:學習(佛法)應當舍棄惡(念),比丘是沒有(任何)污垢的人。(七)
茍且(偷生)就會沒有廉恥,就像鳥兒長了張長嘴(隨意詆毀他人);強作(歡)顏忍受屈辱,(這樣的人生)可以稱之為污穢的人生。(八)
廉正有恥即使(清)苦,(但於)道義而言則清清白白:避開屈辱不生虛妄(之言),(這樣的人生)便可稱之為乾凈的人生。(九)
愚合之人喜歡殺生,沒有一點誠實品德:不去施與卻要妄取,喜歡騷擾他人之婦。(十)
放縱心意違犯戒律,迷惑於酒(醉)之中:這等人世世代代,都在自我挖掘毀滅生命之根本。(十一)
人們若能覺悟這種道理,不當再去以惡為念:愚合就十分靠近非法之境,久而久之就自然焚燒毀滅。(十二)
假如相信布施(行為),是要宣揚自己的名譽:貪婪之人(就會)虛飾其行,并不能夠進入清凈安定之境。(十三)
斬斷一切欲念,截斷妄意之根源,盡夜持守一心,必然進入禪定(的意念)。(十四)
粘著於欲望便是塵世心態,順從世俗之習便會生出煩惱:不被世俗所染不為世俗之行,(心意)清凈從而遠離愚闇。(十五)
看見人們相互攻伐,常常應當自我反省:意根煩惱就會自我侵伐,煩惱除盡就沒有世俗污垢。(十六)
(即使是)火也比不上淫欲(之火)躁熱,再快的速度比不上怒意(迅速地引發)出橫禍:所有的羅網比不上癡意之細密,愛意流淌的速度甚於流淌的河流。(十七)
(心靈)虛空門外就沒有(送往迎來)的大車印痕,沙門之輩(心中)就會除卻各種妄念:庸凡眾生都以惡(行)為樂,只有佛清凈沒有污穢。(十八)
(心靈)虛空門外就沒有(送往迎來)的大車印痕,沙門之輩(心中)就會除卻各種妄念:世間一切都是無常不定,佛已破除了對我之所有的執著。 (十九)
原典
塵垢品第二十六十有九章
塵垢品者,公別①清濁;學當潔白,無行汙辱②。
生③無善行,死墮惡道;往疾無問④,到無資用。㈠
當求智慧,以然意定;去垢勿污,可離苦形⑤。 ㈡
慧人以漸⑥,安徐精進,洗除心垢,如工鏈金。 ㈢
惡生於心,還自壞形,如鐵生垢,反食其身。(四)
不誦為言垢,不勤為家垢,不嚴為色垢⑦,放逸為事垢。(五)
慳為惠施垢,不善為行垢,今世亦⑧後世,惡法為常垢。 ㈥
垢中之垢,莫甚於癡;學當舍惡,比丘無垢。(七)
茍⑨生無恥,如鳥長喙;強顏耐辱,名曰穢生。(八)
廉恥雖苦,義取清白,避辱不妄,名日潔生(九)
愚人好殺,信無誠實,不與而取,好犯人婦。(十)
逞心犯戒,迷惑於酒;斯人世世,自掘身本。(十一)
人如覺是⑩,不當念惡;愚近非法,久自燒沒。(十二)
若信布施,欲揚名譽;貪人虛篩,非入凈定。(十三)
一切斷欲,截意根源,盡夜守一,必入定意!(十四)
著欲為塵⑾,從染壟漏⑿;不染不行,凈而離愚。(十五)
見彼自侵⒀,常內自省;行漏自欺,漏盡無垢。(十六)
火莫熟於侄,捷莫疑⒁於怒;網莫密於癡⒂,愛流駚⒃於河。(十七)
虛空無轍跡,沙門無外意;眾人盡樂惡⒄,唯佛凈無穢。(十八)
虛空無轍跡,沙門無外意;世間皆無常,佛無我所有⒅。(十九)
注釋
①公別,《中華大藏經》,宋本《法句經》均寫作分別。依文意當作「分別」。
②汙辱:即污辱、污穢恥辱。
③生:活著的時候。
④往疾無間:無間,指犯有五逆罪者,其所作之業導致無間地獄之苦果。墮入地獄稱為無間業。
⑤苦形:苦態,如老苦、病苦、離別苦、愛不得苦等等形態,簡稱苦形。
⑥漸:慢慢地浸染、熏陶。
⑦色垢:指身體處於污穢之中。
⑧亦:和;連詞。
⑨茍:茍且。
⑩覺是:對這些有所醒悟。是,這些,指上文所說的道理。
⑾著欲為塵:執著於欲望便是塵俗生活。
⑿從染塵漏:順從世俗的各種影響便會有塵世之煩惱。
⒀自侵:各自互相殘害。與「自寇」意相同。《莊子·人間世》:「山木自寇也,膏火自煎也。」
⒁疑,《中華大藏經》,宋本《法句經》均寫作疾。今依「疾」,全句意通。捷莫疾於怒,意謂憤怒情緒來勢敏捷,速度最快,沒有什么東西能比得上這種心理變化的速度。
⒂癡:是意識高度密集,集中關注某一對象,故以綱喻。
⒃駃:「快」之異體字。
⒄樂惡:以惡為樂。
⒅我所有:全稱「我所有之觀念」,簡稱我所有。即是我之所有,我之所屬意。佛教把自身看著我,自身以外之物皆為我所有。而我與我所則被認為是與一切世俗分別的基本分別,所以為破除的對象。
27奉持品
譯文
奉持品的大意是解說大道之精義,告訴人們學習佛法之人要重視品德,不要貪婪奢侈。
愛好佛法之人,不與他人競奪利益:不在乎有利還是無利,因為無欲故爾不惑。 ㈠
常常努力地學習(佛法),端正心念從事修行:懷抱佛教出世的最高智慧,這便稱之為修行佛道。 ㈡
所謂智慧之人,不必以辯才顯示(能力);無有恐怖沒有畏懼(之事之物),堅守善(的律令)便是智慧之人。㈢
奉持佛法之人,不以多言(著稱):即使平常很少聞聽(佛法之言),(只要)身(心)依照佛法修行即可:堅守佛道永遠不忘,這樣便可以叫著奉持佛法。(四)
(我們)所說的長老,不必定是年長(之人):(如若只是)外表成熟頭發花白而缺乏智慧,這種老者只是愚蠢的匹夫而已。(五)
(我們只是)稱呼那些胸懷真諦佛法,行慈為仁心調順,明智通達心清凈(之人)為長老。 ㈥
(我們)所講的端正,并不是外表美如華容:(如果內心)慳吝嫉妒(外表)虛華矯飾,其言其行必然有違(佛法)。(七)
(我們是)說能夠舍棄惡(念),癡瞋貪根已斬斷,智慧并且無憤恨,此等之人謂端正。(八)
(我們)所說的沙門,并不一定是指那些剃發之輩:(雖然剃發,卻)隨便胡說貪婪攝取,心存欲望如同庸凡之人(亦非沙門)。(九)
(我們)是指能夠止住(心中)惡念,恢宏廓大正道,停息心(中)雜念滅除(諸多)意欲(之人),這(等人)才是真正的沙門。(十)
(我們)所認為的比丘,并不是指(那些)按時乞討之輩:(如若此輩)行為邪僻,(那么)便僅僅是擁有比丘的空名而已。(十一)
(我們)是指能夠舍棄罪惡與福報,凈心修清凈之行,智慧有力破除惡念,這便是真正的比丘。(十二)
(我們)所說的仁慈明達,并不是指口不言語:(如若)內心并不清凈,那僅是外表和順而已。(十三)
(我們是)指心念無為(之道),內思出離意清虛,六根清凈妄念寂滅,這樣才可稱之為仁明。(十四)
(我們)所說的有道(之行),并不是指拯救某一具體的生命:(而是指)普濟天下(蒼生),無害於萬物便是有道。(十五)
使眾人持守戒律勿須多言,我自身行為誠實無欺即可;要想獲得禪定意念之人,必須通過關閉?心念)減損意欲開始。(十六)
心意了悟就可求得人生安樂,切勿學習庸凡之人所為:施給束縛的(意念)沒有解悟徹底,(那么)沒有誰能在這種人生狀態下得以超脫(塵世苦惱)。(十七)
原典
奉持品第二十七十有十章
奉持品者,解說道義,法貴德行,不用貪侈。
好經道①者,不競於利。有利無利,無欲不惑。㈠
常愍好學,正心以行,權懷②寶慧,是謂為道。㈡
所謂智者,不必辯③言;無恐無懼,守善為智。 ㈢
奉持法者,不以多言;雖素④少聞,身依法行;守道不忘,可謂奉法。(四)
所謂長老,不必年耆⑤;形熟髮白,蠢愚而已。(五)
謂懷諦法,順調慈仁;明達清潔,是為長老。㈥
所謂端正,非色如華;慳嫉虛飾⑥,言行有違。(七)
謂能舍惡,根原⑦已斷,慧面無恚,是謂端正。(八)
所謂沙門⑧,非必除髮;妄語食取,有欲如凡。(九)
謂能止惡,恢廓弘道⑨,息心滅意,是為沙門。(十)
所謂比丘,非時⑩乞食;邪行望彼,稱名而已。(十一)
謂舍罪福,凈修梵行,慧能破惡,是為比丘。(十二)
所謂仁明,非口不言;用心不凈,外順而已。(十三)
謂心無為,內行清虛,此彼寂滅⑾,是為仁明。(十四)
所謂有道,非救一物,普濟天下,無害為道。(十五)
戒眾不言,我行多誠,得定意者,要由閉損⑿。(十六)
意解求安,莫習凡夫,使給⒀未盡,莫能得脫。(十七)
注釋
①經道:即佛之教法。
②權懷:《中華大藏經》作擁懷,即擁有之意。
③辯:分別、區別、區分。
④素:平常、平時。
⑤年耆:年高、年齡大。耆:六十歲。
⑥慳嫉虛飾:慳吝、嫉妒、虛妄、矯飾。
⑦根原:指人的六種根性,這六種根性是產生苦惱、憤怒、癡瞋之根源。
⑧沙門:出家僧人謂之沙門。
⑨恢廓弘道:心胸寬廣,弘大道之精義,向全社張揚大道之威力。弘,拓寬。
⑩時:按時。
⑾此彼寂滅:此彼,承上文應指心和行。心寂行滅,心無妄念,意根清凈,便是仁明之士。
⑿要由閉損:由,纏過;閉損,即關閉各種妄意,減少各種欲望。
⒀使給:《中華大藏經》、末本《法句經》均作使結。依「使結」之意;使,人生之義務、責任;結,情結;使結,塵世的各種念頭。
28道行品
譯文
道行品旨在闡述人生的根本要義:在各種解脫的方法中,此品所說的道理最為精妙。
「八直」是最上等大道,「四諦」是(佛)法之真跡:不淫是諸行之中至上法寶,布施燈火必然獲得光明。 ㈠
(擁有)這種法則不再有所畏懼,知見已經(清)凈便可擺脫世俗羈絆:(擁有)此(道)可以破擊魔兵(的攻擊),盡力踐行(此道)就可以滅除邪惡痛苦。㈡
我(佛)已經開啟了正道,(已經)為(世人)大放異樣光明;已經聞聽了(此道的人)應當自我踐行,踐行(此道)便可解脫邪念的捆縛。㈢
生死(之苦)乃是因為不能永恒而導致的痛苦,能夠觀察到此種苦(相)便是智慧的人:要想遠離一切塵世苦難,力行正道一切苦難均會解除。(四)
生死(之空)乃是因緣離散無自性,能夠看穿(生死空相)便是智慧的人:要想遠離一切塵世苦難,只應當勤勉地踐行八正道。(五)
能夠從世俗的泥潭中站起來的時候應當立即站起來,不要像愚闇之人深深地掉進深淵:隨同墮落與瞻前顧後的人相處相聚,思慮疲憊難以精進走進「道」的境界。㈥
念與念相應則(品行)端正,念與念不相應則(德行)易邪:(擁有)智慧則不起邪(念):思念八正道則道(行)成功。(七)
謹慎言語護守意念歸於端正,身處不善之境就不行動;能若具有這樣三種品行,(我)佛認為這種做法已經得道。(八)
砍伐樹木(若下)掘出樹根,樹根在地仍然可以再生新苗;清除樹根便就不再產生樹(苗),比丘(因斬斷意念大樹之根)便可以進入涅盤境界。(九)
不能斬斷樹根,親戚相互掛念:貪戀之意自然綁縛(人心) ,猶如牛犢貪慕母乳不肯相舍。(十)
能夠斬斷意(欲)之根,生死(之期)就會無邊無際:這樣便是接近大道,迅速進入涅盤境界。 (十一)
貪婪淫蕩令人速老,瞋怒憤恨令人生病,愚闇癡心令人致死,除去貪、瞋、癡,便可獲得八正道。(十二)
消除以前業障解開以後過結,解脫心中煩惱進入彼岸:一切塵世意念熄滅,不再產生老與死的種種痛苦。(十三)
人們精心地照料妻子兒女,看不出(萬物均將)壞死的趨勢:死神突然降臨之時,猶如急湍流水突然而至。(十四)
(命盡)父與子互不能救,其他親戚又有何指望?生命將盡而想依靠親人,就像盲人空守燈火(毫無用處)。(十五)
若能慧解這些道理,即當修習佛教的戒律,勤於修行度脫世人,一切痛苦皆可消除。(十六)
遠離各種煩惱的淵藪:就像大風卷走云朶,如若徹底地熄滅思想,這樣便可稱著有了知見。(十七)
智慧是世間第一等重要(價值),安於無所作為的狀態:知道接受端正教義,生死(之苦可以)超脫乾盡。(十八)
知道塵世所作所為皆空幻,這便是智慧之見;厭倦人世間種種苦惱,從此便可消除(世俗之苦的束縛)。(十九)
知道庸眾所為是「苦」,這便是智慧之見;厭倦人世間種種苦惱,從此便可消除(世俗之苦的束縛)。(二十)
知道庸眾所為皆是於身有害,這便是智慧之見:厭倦人世間種種苦惱,從此便可消除(世俗之苦的束縛)。(二十一)
我告訴你們(佛)法,「愛」是離弦之箭(快利無比);人們應當自我拯救,接受如來的勸說。(二十二)
我的所有行為都已除去了(世俗的牽掛),來來往往的生死之念消除殆盡:并不是以某種專一的感情(關注)來解脫(世俗的其他雜念),(我所)闡釋宣演的都是大道的(關踺)之義。(二十三)
快速流動的河水注入大海,潘(河)之水蕩漾(又會)迅速地漲滿,所以向有智慧(之根)的人說法,可以趨奔飲服如同甘露般甜美的佛法(以免生死之苦)。 (二十四)
前世沒有聆聽過佛法(的教誨),(今生)迅速地轉化為可哀的蕓蕓眾生:因此奉事(佛法)之人,學習(佛法)可以度脫三界的(苦惱)。(二十五)
三種念頭可以善為念的(內容),三種念頭也很難不以善為內容:由念開始方才有行(動),熄滅(各種邪念)便是真正的解脫進入涅盤。(二十六)
「三定」便是轉變意念,拋開了倚賴之心其(福)無量:獲得「三定」則貪、瞋、癡便可驅除,解開了怨結便可以使意念端正以佛法僧三寶為念。(二十七)
知道憑依戒律來禁制惡(的傾向),思想只有以智慧保證才能以心念為樂(不為雜念煩惱):既然已經知曉世間成敗之道理,熄滅一切妄意所有束縛終將解脫。(二十八)
原典
道行品第二十八二十有八章
道行品者,旨說大要;度脫之道,此為極妙。
八直①最上道,四諦②為法跡,不淫行之尊,施燈必得明!㈠)
是道無復畏,見凈乃度世,此能壞魔兵,力行滅邪苦。 ㈡
我已開正道,為大現異明,已聞當自行,行乃解邪縛。 ㈢
生死非常苦③,能觀見為慧;欲離一切苦,行道一切除。(四)
生死非常空,能觀見為慧;欲離一切苦,但當勤行道。(五)
起④時當即起,莫如愚覆淵⑤;與墮與瞻聚,計疲不進道。 ㈥
念應念則正,念不應則邪;慧而不起邪,思正道乃成(七)
慎言守意正,身不善不行;如是三行⑥除,佛說是得道。(八)
斷樹無⑦伐本,根在猶復生;除根乃無樹,比丘得泥洹。(九)
不能斷樹⑧,親戚相戀;貪意自縛,如犢⑨慕孔。(十)
能斷意本,生死無疆⑩;是為近道,疾⑾得泥洹。(十一)
貪淫致老,瞋恚致病;愚癡致死,除三得道。 (十二)
釋前解后⑿,脫中⒀度彼;一切念滅,無復老死。(十三)
人營⒁妻子,不觀病法;死命卒至⒂,如水湍驟。 (十四)
父子不救,余親何望?命盡怙親,如盲守燈。(十五)
慧解是意,可修經戒;勤行度世,一切除苦。(十六)
遠離諸淵,如風卻云;已滅思想,是為知見⒃。(十七)
智為世長⒄,恢樂無為;知受正孜,生死得盡。(十八)
知眾行空,是為意見;疲厭世苦,從是道除。(十九)
知眾行苦,是為慧見;疲厭世苦,從是道除。(二十)
眾行非身⒅,是為意見;疲厭世苦,從是道除。(二十一)
吾語汝法,愛箭為射⒆;宜以自勖⒇,受如來言。(二十二)
吾為都已除,往來生死盡;非一情以解,所演為道眼。(二十三)
駃流注于海,潘水漾疾滿(21),故為智者說,可趣服甘露。(二十四)
前未聞法輪(22),轉為哀眾生,於是奉事者,禮之度三有。(二十五)
三念(23)可念善,三亦難不善,從念而有行,滅之為正斷。(二十六)
三定(24)為轉念,棄猗行無量,得三三窟除,解結可應念。(二十七)
知以戒禁惡,思惟慧樂念,已知世成敗,息意一切解。(二十八)
注釋
①八直:即八正道。指正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。
②四諦:即苦、集、滅、道,佛教對人生特殊意義之認識。
③非常苦:即無常之苦。下文非常空,其義相同。
④起:從世俗迷惑之中走出來,這便如人睡而醒,故曰起。
⑤覆淵:走進深淵。覆,翻也、栽到。
⑥三行:即懼言、守意正、身不善不行三行。
⑦無:沒有。
⑧不能斷樹:此為譬喻之語,指不能斬斷意識之樹根,割斷對塵世依戀之情根。
⑨犢:小牛。
⑩無疆:無邊、無限。
⑾疾:迅速。
⑿釋前解後:理解前因後果,澈悟人生因與緣之關系。
⒀脫中:前句之意,此「中」乃指前與後之間的時間段,即此生、現世。脫中,從現世中解脫出來,從而超度此岸而進入彼岸。
⒁營:經營、細心照顧、關照。
⒂卒至:即猝至、突然降臨。
⒃知見:依自己之思慮分別而立之見解,曰知見。
⒄智為世長:智慧是世間最重要的。長,第一。
⒅眾行非身:依上文應為知眾行非身;非身,否定自我。眾行不遵佛法於身有害,而來人不知,故曰眾行非身。
⒆愛箭為射:被愛箭所射。為,被也。
⒇自勖:即自勖、自我勉勵。勖,勉勵、努力。
(21)潘水漾疾滿:潘水,水名,在今天河南省毀陽境內。漾,古水名。是漢水的源頭。
見《辭海》「漾」字條全句意為:潘水和漾(水)雖然不像一般河流駛入大海,但也常常易於漲滿,言下之意說易到極限、邊界,與上句意同,生命易盡。
(22)法輪:即佛法,是佛法的別稱。它有兩種解釋,一是說佛法力量甚大,如輪王之輪寶,能摧毀山岳巖石一般,摧破眾生之惡業;一是說佛說法如車輪輾轉,不滯留一 處一人而代有傳人,處處傳人,故稱「法輪」。
(23)三念:即念佛、念法、念僧。
(24)三定:又譯作三昧,是禪定的異稱,它意指心體寂靜,離於邪亂,稱之為三昧。三昧又有有漏、無漏之分,有漏定為三三昧,無漏定為三解脫門。另,又作三等至。其意皆指心體寂靜,離於邪亂,不過在性質上有味、凈、無漏等三種區別。
29廣衍品
譯文
廣衍品的大意是講:無論善惡(之行),積小成大,最終都會應證《法句》上所說的道理。
施舍給(他人的)平安即使很小,但這種施舍的福報卻是很大;智慧(之人)從小小的施舍開始,最後得到的卻是很大的福報。 ㈠
施加辛勞給別人,卻又希望獲得保佑:禍殃罪報反歸自身,自然廣泛地遭遇怨恨 。 ㈡
已經做了很多事情,不該做的事也已做了:耽於俳優所奏之樂放縱心意,(丑)惡習慣與日俱增。 ㈢
日日精進佛法不止,踐行正確(法則)舍棄非法行為,修行身心自我覺解(佛法),這便是端正的踐行(之道)。(四)
既然自己悟解了智慧,況且又有廣博的學問;漸漸地進於(大道趨向)普遍廣大,好像把油酥投入水中(慢慢地水乳交融)。(五)
自己沒有智慧之意,又不喜愛學習請教:(心胸)漸趨凝結緊縮狹窄,就像(煎好的)酪酥投入水(自然沈淪)。 ㈥
靠近大道聲名顯赫,猶如高山之雪(遠遠可見):遠離佛道便會愚蒙,猶如黑夜射箭(無人知曉)。(七)
作為佛門弟子,常常解悟自我的覺醒:晝夜(不停)地念佛,一心以佛法、圣僧為念。(八)
作為佛門弟子,常常解悟自我的覺醒:白天黑夜以禪定為思,樂於觀照自我的專心致志。(九)
每當生活飽暖無虞之時,就應自覺的減少食量;按照這一方法實踐,痛苦與欲望自然減少,節食可以使人長壽。(十)
學道誠難舍罪亦難,家如火宅居於其中也艱難:合夥謀財更困難,最難莫過有吾身。(十一)
比丘乞食誠尷尬,何不自勉修佛道?精進不止受供養,最終無須求於人。(十二)
信仰堅定戒德成,因戒可得出世寶:亦可因此得同道,所到之處皆供養。(十三)
或坐或臥或行走,心定如石不放逸,專心一志求寂滅,必然樂於住樹間。(十四)
原典
廣衍品第二十九十有四章
廣衍品者,言凡善惡,積小致大,證應章句①。
施安雖小,其報彌大;慧從小施,受見景福②。 ㈠
施勞於人,而欲望祐;殃咎歸身,自遘廣怨③。 ㈡
已為多事,非事亦造④,伎樂放逸,惡習日增。 ㈢
精進惟行,習是舍非,修身自覺,是為正習。(四)
既自解慧,又多學問;漸進普廣,油酥⑤投水。(五)
自無慧意,不好學問;凝縮狹小,酪酥⑥投水。 ㈥
近道名顯,如高山雪;遠道暗味,如夜發箭。(七)
為佛弟子,常悟自覺;晝夜念佛,惟法思眾⑦。(八)
為佛弟子,常悟自覺;日暮思禪⑧,樂觀⑨一心。(九)
人當有念意,每食知自少;則是⑩痛欲薄,節清而保壽。(十)
學難舍罪難,居在家亦難;會止同利難⑾,艱難無過有⑿。(十一)
比丘乞求難,何可不自勉?精進得自然,後無欲於人⒀。(十二)
有信則戒成,從戒多致寶;亦從得諧偶,在所見供養⒁。(十三)
一坐一處臥⒂,一行無放恣,守一以正身,必樂居樹間。(十四)
注釋
①證應章句:證實回應了《法句經》中各章句所說的。
②受見景福:受見,回報;景福,大福。
③廣怨:多方面的怨恨。
④非事亦造:非事,不該做的事;造,做,故意生出來。
⑤油酥:少數民族用牛羊乳制成的食品,呈液體狀態。
⑥酪酥:亦是少數民族用牛羊乳制成的食品,呈固體塊狀。
⑦思眾:即念僧,專心系想四雙八輩之圣泉。
⑧禪:即寂靜審慮之意。此乃因心專注而思惟詳密的狀態。
⑨樂觀:即觀心、觀照自己,以期明心見性。
⑩則是:以這為標準,為準則。
⑾會止同利難:與人相處共謀財利。
⑿無過有:沒有再超過對有我身的執著。
⒀無欲於人:無求於人。
⒁在所見供養:在所,在所處之處;見供養,即被供養。
⒂一坐一處臥:無論是打坐或處臥,皆守一念而正身心。一,專心致志,毫無雜念。
30地獄品
譯文
地獄品的大意是講,地獄中的事情,作惡之人必受惡報,罪惡(報應)牽強附會不得。
謊語欺人死後將墮地獄,已作惡事卻說「我未作」,兩種罪行後來皆承受,自己造下的罪孽自己牽引自己進入地獄。 ㈠
(即使)法衣穿於身上,(但是)作惡行為不止:行為茍且甘心隱於種種惡行之中,此人最終將墮入地獄之中。㈡
沒有戒德卻接受別人供養,(從法)理上講豈不是自損其德?(這種人)死後生吞炙熱著的鐵丸,(內心痛苦)躁熱有甚於燃燒的木炭。㈢
放縱逸樂有四種表現:喜歡侵犯他人之妻女,身處危險之境無福(報),三是詆毀(他人),四是驕奢淫夫。(四)
不做(有)福(有)利(之事),又墮入惡(道),畏而又畏(其實)很少快樂:王法又施加重重責罰,身死之後墮入地獄之中。(五)
就像拔草割草一般,握得不緊就易割傷手(掌):學習持戒卻又不禁制(其欲),(死後)墮入地獄自受惡報。㈥
人的行為若是散漫墮落,就不能驅除眾多勞祿:在修(清凈行)方面若有缺陷污點,終身都不會享有大福報。(七)
常常做一些應該做的事,自守戒律必然能使自己堅強。遠離各種外方(邪)道,不要沾染(外道)以免蒙上污垢。 (八)
做了不該做的事,後來必然產生憂郁和痛苦:行善常常大吉順利,所到之處沒有后悔懊惱。(九)
面對各種惡行,想去作或者已作了;這(樣的人)塵世之苦不可解脫,所犯罪惡已經接近難以逃避(懲罰的邊緣)。(十)
謊稱得道以求他人供養,自己心行不正,卻去毀謗好人,此乃用邪道蒙蔽世人;其人將因罪業縛綁,自設陷阱自投火坑。 (十二
猶如守衛邊疆城鎮,裏裏外外都要牢固:正心守意無妄念,非法(之念)便不會產生:品行有缺點將導致憂患,自己使自己墮入地獄。 (十二)
應該感到羞恥的卻不(以為)羞恥,不該感到羞恥的卻又以之為羞(恥):(這種人)活著時是被邪見所惑,死後便墮入地獄之中。(十三)
應該恐怖的見著卻不恐怖,不應恐怖的見著反而恐怖;人生信仰偏向邪見一邊,死後便墮入地獄之中。(十四)
應該避開的不去避開,應該靠近的不去親近:把玩踐行邪僻觀點,死後便墮入地獄之中。(十五)
應該親近的就應親近,應該遠離的就該遠離:恒定如一堅持端正見解(觀點),死後便進入善道境地。(十六)
原典
地獄品第三十十有六章
地獄品者,道泥輩①事,作惡受惡,罪牽不置。
妄語地獄近,作之言不作;二罪後俱受,自作自牽往。㈠
法衣在其身,為惡不自禁,茍沒②惡行者,終則墮地獄。 ㈡
無戒受供養,理豈不自損?死噉③燒鐵丸,然熱劇火炭④。 ㈢
放逸有四事,好犯他人婦,臥險非福利,毀三侄決四。 (四)
不福利墮惡,畏而畏⑤樂寡,王法重罰加,身死入地獄。 (五)
譬如拔菅草⑥,執緩則傷手;學戒不禁制,獄錄乃自賊。 ㈥
人行為慢墮,不能除眾勞;梵行有玷缺,終不受大福。(七)
常行所當行,自持必令強;遠離諸外道,莫習為塵垢。(八)
為所不當為,然後致郁毒;行善常吉順,所適無悔悟⑦。(九)
妄證求賂,行己不正,怨誓⑧良人,以枉治士;罪縛斯人,自投于坑。 (十一)
如備邊城,中外牢固;自守其心,非法⑨不生;行缺致憂,令墮地獄。 (十二)
可羞不羞,非羞反羞;生為邪見,死墮地獄。(十三)
可畏不畏,非畏反畏;信向⑩邪見,死墮地獄。(十四)
可避不避,可就不就;阮習邪見,死墮地獄。(十五)
可近則近,可遠則遠;恒守正見,死墮善道。(十六)
注釋
①泥鞏:梵語。也作泥黎,泥朶,意譯為地獄,是十界中最惡劣的境界。
②茍沒:茍且地沈淪於,或曰因茍且而沈淪於。
③噉:吃、吞。噉,音dan。同「啖」,「啗」。
④然熱劇火炭:然熱,即燃熱;劇,熊熊燃燒,火力劇烈。
⑤畏而畏:畏而又畏。
⑥菅草:多年生草本植物,葉子細長且有一定硬度。
⑦悔恡:即悔吝,乃後悔之意。怯,吝之異體字。
⑧怨譛:即怨譖,冤枉誣陷。
⑨非法:不法,不符合佛法之念頭。
⑩信向:信仰偏向、執著。
31象喻品
譯文
象喻品大意是教人如何端正身(行),做了好事獲得好報,福報來時其速快。我(若)像(身披鐘甲的)大象(參加)戰斗,就不耽心被箭射中;應該用「誠信」之法,救度沒有戒德的庸眾之人。 ㈠
就像大象被調教得十分端正,可以充當國王乘坐的大車:自己調伏惡念受人尊敬,便是世間誠信之人。㈡
即使大象已馴順,有時亦會突狂奔,即使象師會御象,哪如大象自御更稱心?(三)
大象無法行走處,凡夫之力所不逮:唯有調伏自己身心者,方能到達安樂境。(四)
養象如果是為了存錢財,其兇猛禍害就難以制服:當日後不喂食料時,此象還是變成野象。(五)
沈淪在惡行之中的人,常常因被貪婪(之意)自我系絆:其外在表徵是不知滿足,所以多次地墮入胞胎(在人世間輪回)。㈥
一心一意走正道,德行無虧心平安:世俗煩惱皆舍棄,猶如大象被調伏。(七)
樂於大道之人不會放縱其心,能夠堅守佛道調攝妄心:這種做法能夠拔除身之苦,就像大象走出了陷阱深坑。(八)
假如能與賢能之人為伴,一起行善并且有力,就能降伏各種所聞的(道理)。(九)
不能與賢德有能之人結伴而行,在行為中放肆作惡并且有力;在魔力壟斷國王的社區采邑之中,寧可獨處(守善)不要犯下惡行。(十)
寧可獨處守善,也不與愚闇之人結為伴侶:獨處而不作惡,猶如大象受到驚嚇自我保護。(十一)
今生行善利人得安泰,常處和順得安樂:壽終正寢得福報,不犯眾惡得平安。(十二)
母親健在很快樂,父親健在亦快樂,世上還有沙門修行樂,整個社會因為有道而安樂。(十三)
持守戒律終老安樂,信念正確之處更是端正善行(所在):智慧最能安樂身心,不輕意去犯下罪惡最為安樂。(十四)
就像馬調教柔順(之後),隨心所欲加以驅使:一以貫之持守戒律精進向上,禪定之法乃為綱要性的工具(手段)。(十五)
智慧的品行修煉成功人生便可站立,忍意致和(心)意可定:這些均能斬斷人生各種苦(痛),(能夠做到此點)便能隨順心意所到而不犯惡。(十六)
順從這一法則可以保持禪定(心意),就像馬被調教之後戴上御轡(隨意驅使);斬斷憤恨之意要消除人生之煩惱,這樣便能稟受天界之樂。(十七)
不要自我放縱(心意),順從(此戒)便可獲得各種解悟:就像(舍棄)瘦弱之馬擇取良馬(可以致遠),拋棄惡念(惡行)就可以變成賢人。(十八)
原典
象喻品第三十一十有八章
象喻品者,教人正身,為善得善,福報快焉。
我如象鬬,不恐中箭①;當以誠信,度無戒人。 ㈠
譬象調正②,可中王乘③;調為尊人,乃受誠信。㈡
雖為常調,如彼新馳,亦④最善象,不如自調。㈢
彼⑤不能適,人所不至,唯自調者,能致調方。(四)
如象名財守⑥,猛害難禁制;系絆不與食,而猶暴逸象。(五)
沒在惡行者,恒以貪自系;其象不知厭⑦,故數人胞胎。 ㈥
本意為純行,及常行所安;悉舍降使結⑧,如鈎制象調。(七)
樂道不放逸,能常自護心;是為拔身苦,如象出于塪⑨。(八)
若得賢能伴,俱行行善悍⑩;能伏諸所聞,至到不失意。(九)
不得賢能伴,俱行行惡悍;魔斷王邑里⑾,寧獨不為惡!(十)
寧獨行為善,不與愚為侶;獨而不為惡,如象驚自護。(十一)
生而有利安,伴輭和⑿為安;命盡為福安,眾惡不犯安。(十二)
人家有母樂,有父斯亦樂,世有沙門樂,天下有道樂。(十三)
持戒終老安,信正所正善,智慧最安身,不犯惡最安。(十四)
如馬調輭⒀,隨意所如,信戒精進,定法要具⒁。(十五)
明行成立⒂,忍和意定,是斷諾苦,隨意所如。(十六)
從是住定⒃,如馬調御;斷恚無漏,是受天樂。(十七)
不自放逸,從是多悟;羸馬比良⒄,棄惡為賢。(十八)
注釋
①不恐中箭:不怕會被箭射中。
②調正:調教訓服,使之能被人駕馭。正,行走規矩而無野性。
③可中王乘:中,符合,配得上;王乘,國王所坐的大車。
④亦:本意為又。此處假設條件句之連詞,含有即使之意。
⑤彼:代指大象。
⑥財守:亦作財獸。
⑦其象不知厭:那個大象是不知吃飽的時候的。譬喻用法,說貪者貪財,如象不知有飽。
⑧降使結:即舍棄、降伏了煩惱。煩惱能系縛身心,結成苦果,故稱為「結」。被逐於眾生界又驅使來生,故稱為「使」。
⑨塪:即陷的異體字,塪穽。
⑩悍:勇敢、強悍、有力。
⑾魔斷王邑里:魔力壟斷國王境內的都市。邑,都市、城市。
⑿輭和:即軟和、和順。
⒀調輭:調教得柔順。
⒁要具:最重要的手段、工具、方法。
⒂明行成立:意謂人在可以成為佛教教化下的社會化的人,真正超脫了種種苦痛的人。明行,即大智慧流行;成立,即人在世上可以站立、行走。
⒃住定:保持住入定之狀態。
⒄羸馬比良:全句意為在贏馬與良馬之間進行比較而後擇良馬乘之。羸馬,瘦馬;良,好馬;比,比較。
32愛欲品
譯文
愛欲品大意是教人鄙薄淫欲、恩愛之情:塵世之人因為這些淫欲恩愛情感,制造出很多的災禍。
心意放縱淫佚的行為上,欲愛就會生出枝枝條條:遍布生長愈加熾烈繁盛,猶如猿猴在林中上下跳躍貪求各種果實。 ㈠
把對愛意忍受的行為看作是(人生)苦楚,(因而)貪婪的欲望在人世間愈加昭著明顯。各種憂患(因此)日夜生長繁殖,蔓延無際猶蔓草隨地而生。㈡
人們被恩愛迷惑,不能拋舍情感欲望;因此憂愁愛戀之意很多,就像潺潺細流漸漸充盈池塘(憂愛充盈心中)。 ㈢
這便是產生憂愁悲傷的原因,世間各種苦痛原因不一:但根本的原因都是由於有愛(意)(引起的),遠離愛(意)則就沒有憂愁。(四)
自己(心中)意念安定可以拋棄憂愁,沒有憂愁哪裏還有什么來世的(輪回)?(如若)不是沒有憂愁沒有染於世俗貪求,沒有世人恩愛,哪裏獲得人生安寧?(五)
有愛之人臨死之時,將會導致眾多親戚(憂愁):跋涉於憂愁的漫漫長途,恩愛之苦常使人墮入危險之境。 ㈥
修行大道品行之人,不與欲望聚會,首先誅伐愛意之根,使其無所伸根之處:切勿像刈割蘆葦(一樣),使其心念再度萌生。(七)
(愛意)猶如樹根深固,即使截斷樹根還會再生新苗;愛意若不連根除盡,往往就會重新遭受愛意之苦。(八)
猿猴得以離開樹上,(但是剛剛)脫離樹上又會再上樹來;庸眾之人也如猿猴一樣,走出(此愛的)牢獄又進(彼愛的)牢獄。(九)
貪婪意(識)是常流之水,憍慢習氣也是這樣;思想若被淫欲糾纏,自己遮蔽心靈不見佛道。(十)
所有的妄念都會長流蔓衍,愛意猶如葛蔓藤夢(隨處攀緣):只有智慧能夠分辨區別地看待(萬物),能夠斬斷情思的根源。(十一)
那些受愛意滋潤澤被(之人),其思想必然滋生枝蔓:愛意之欲深而無底,它早老死之根源。(十二)
生生死死枝蔓不絕,都只因為貪婪逞欲:育養怨意徒增墳冢,愚蒙之輩忙忙碌碌。(十三)
即使地獄之中有鉤鑠(等刑具),智慧之人并不因此謂之牢獄:愚闇之人看到妻子兒女,愛意的束縛甚於牢獄的囚禁。(十四)
智慧之人認為愛意便是地獄,深沈無底牢固難逃:因此應當斬斷拋棄(愛意),除去貪愛欲望就能獲得安寧。(十五)
看見美色心就易被迷惑,豈知世事皆無常:愚蒙之人只知色貌美,哪裏知道它們并不真實!(十六)
自陷於淫樂之中,就像蠶兒作繭自縛:智慧之人能夠斬斷拋棄淫樂,瞬息之間便能驅除各種苦惱。(十七)
心念放縱逸蕩之人,看見淫欲以為清凈:恩愛之意由此更加迅猛增長,從此自己為自己造下地獄因。(十八)
要想斷滅欲念之人,應常觀身不凈:從不凈之處人手可以脫身邪地,便能斬斷老死的憂患。(十九)
以欲為網自我蒙蔽,以愛為蓋自我遮覆,自我放縱猶如自己捆縛自己進入地獄,就像魚兒進入筍簍之中(不復得出):人若被衰老與死亡所窺伺,就會像小牛尋求母乳一般急急慌慌。(二十)
遠離欲望熄滅愛意軌跡,走出欲網就無所遮蔽:完全符合大道要求便可解除牢獄捆縛,所有的彼此對立都將消解:已經能夠救度邊罪的品行,便是大智(大慧)之上。(二十一)
不要親近遠離佛法之人,也不要受愛意浸染:不能斬斷「三世」(情緣)之人,一定將會再次墮入邊罪之中。(二十二)
如若覺解了一切(佛)法,又能不粘著滯留於諸法(之義),所有的愛意全部放下釋解,這樣便是與圣人之心相通。(二十三)
所有的布施中佛教真理的布施最殊勝,所有的味道中真理的法味最為殊勝:所有的樂中真理的法樂最為殊勝,一切苦中以滅除愛欲最為殊勝。(二十四)
愚闇之人因為貪心而自我束縛,不去尋求超度此岸進入彼岸:貪心是使愛意破毀的原因,既害他人又害自己。(二十五)
愛欲是以意(根)作為田地,以淫怒癡為種子:所以布施(財物)給救度世人之人,將會獲得無法計量的福報。(二十六)
出門伙伴很少而貨物很多,經商之人心內怵惕恐懼:酷嗜欲望就會賊害性命,所以智慧之人從不貪求多欲。 (二十七)
心起欲相則欲現,何必色香五種欲?如能速斷五種欲,便是世間真勇士。(二十八)
沒有欲望沒有三界煩惱,心意恬淡安然就沒憂愁禍患的纏繞:如使煩惱消除盡,這樣便可永遠地走出生死之淵。 (二十九)
我任欲的真正源頭,乃由意根的無端妄想:我若不以假有為真,情欲幻相將自行消滅。(三十)
砍伐(意識之)樹不要停歇,意識之樹產生各種惡(行):徹底斬斷意識的樹根,比丘所追求的乃是涅盤之境。 (三十一)
那些不去砍伐(意識之)樹(之人),多多少少都殘余各種親(情):心(念)系絆(在親情之上),就像牛犢尋求母乳(貪戀依靠,不能自立)。(三十二)
原典
愛欲品第三十二三十有二章
愛欲品者,賤淫恩愛;世人為此,盛生災害。
心放①在淫行,欲愛增枝條;分布生熾盛,超躍②貪果獲。 ㈠
以為愛忍苦,貪欲著③世間;憂患日夜長,莛如蔓草生。 ㈡
人為恩愛惑,不能舍情欲;如是憂愛多,潺潺④盈于池。 ㈢
夫所以憂悲,世間苦非一,但為緣⑤愛有,離愛則無憂。(四)
己意安棄憂,無憂何有世⑥?不憂不染求,不愛焉得安⑦?(五)
有愛⑧以死時,為致親屬多;涉憂之長涂,愛苦常墮危。㈥
為道行者,不與欲會,先誅愛本,無所植根;勿如刈葦⑨,令心復生。(七)
如樹根深固,雖截猶復生;愛意不盡除,輒當還受苦。(八)
援猴⑩得離樹,得脫復趣樹;眾人亦如是,出獄復入獄。(九)
貪意為常流,習與懦慢并,思想猗淫欲,自覆⑾無所見。(十)
一切意流衍,愛給⑿如葛藤;唯慧分別見,能斷意根原。(十一)
夫從愛潤澤,思想為滋蔓;愛欲深無底,老死是用增。 (十二)
所生枝不絕,但用食貪欲;養怨益丘塚⒀,愚人常汲汲。(十三)
雖獄有鉤鑠⒁,慧人不謂牢;愚見妻子息,染著愛甚牢。(十四)
慧說愛為獄,采固難得出;是故當斷棄,不視欲能安。(十五)
見色心迷惑,不惟⒂觀無常;愚以為美善,安知其非真。(十六)
以淫樂自裹,譬如蠶作繭;智者能斷棄,不盼除眾苦。(十七)
心念放逸者,見淫以為凈;恩愛意盛增,從是造獄牢。(十八)
覺意滅淫者,常念欲不凈;從是出邪獄,能斷老死患。(十九)
以⒃欲網自蔽,以愛蓋自覆;自態縛於獄,如魚人筍口⒄。為老死所伺,若犢求母孔。(二十)
離欲滅愛跡,出網無所蔽;盡道除獄縛,一切此彼解;已得度邊行⒅,是為大智士。 (二十一)
勿親遠法人,亦勿為愛染,不斷三世者,會復墮邊行。 (二十二)
若覺一切法,能不著諸法,一切愛意解,是為通圣意。(二十三)
眾施經施勝,眾味道⒆味勝,眾樂法樂勝,愛盡勝眾苦。(二十四)
愚以貪自縛,不求度彼岸;貪為敗愛故⒇,害人亦自害。 (二十五)
愛欲意為田,淫怒癡為種;故施度世者,得幅無有量。 (二十六)
伴少而貨多,商人怵惕懼(21);嗜欲賊害命,故慧不貪欲。(二十七)
心可(22)則為欲,何必獨五欲!速可(23)絕五欲,是乃為勇士。(二十八)
無欲無有界,恬惔無憂患;欲除使結解,是為長出淵。(二十九)
欲我知汝本,意以思想生,我不思想汝,則汝而不有。(三十)
伐樹(24)勿休,樹生諸惡;斷樹盡株,比丘滅度。 (三十一)
夫不伐樹,少多余親;心系於此,如犢求母。(三十二)
注釋
①心放:內心欲望馳騁,不加管束。放,縱也。
②超躍:勇躍、積極地、努力地。
③著:顯著、昭著。著,音Zhu6。
④潺潺:細流不斷。
⑤緣:謂人心識攀緣於一切之場界。
⑥何有世:意為哪裏還有來世的輪回呢?
⑦不愛焉得安:宋本《法句經》作「不愛焉得世」。如果沒有愛意,哪裏還有對世界的執著?依宋本句似可解通。若依原句,則疑有訛脫、誤譯之可能。
⑧有愛:《中華大藏經》寫作「有憂」。宋本《法句經》寫作「有愛」。因愛而生憂 ,有憂緣於愛。故意皆相同。
⑨葦:蘆葦,割其苗而不掘其根,極易再生。譬喻用法。《那先比丘經》有「譬如刈」之句,意同。
⑩猨猴,今寫作猿猴。
⑾自覆:自我遮蔽、自我蒙蔽。
⑿愛給,《中華大藏經》作「愛結」。宋本《法句經》亦作「愛結」 。
⒀益丘塚:增加更多的死於愛欲之墳墓。意即指愛欲徒使人沈淪於死亡。
⒁鉤鑠:鉤鑠,即是兩種不同的刑具,以刺傷肉體為功能。鑠,一種被鍛鏈得很薄的 金屬片。
⒂不惟:不專心於。
⒃以:因為。
⒄人笱口:當作入笱口。《中華大藏經》,宋本《法句經》皆作「入茍口」。笱,捕魚的一種竹器,口大頸小,且頸部有逆刺式的竹芒,魚可順利進去而不能脫出。
⒅邊行:即邊罪之行的省稱。佛教戒律中有邊罪,即使僧人犯淫、盜、殺人、大妄語四種大罪,犯此四種罪惡之人是佛海邊外之人,不堪重入佛門凈土。
⒆味道:體味大道。味,親自體驗,實踐。
⒇敗愛故,宋本《法句經》作「財愛欲」。依上下文意,宋本更合理。
(21)怵惕懼:小心謹慎、提心吊膽。怵,驚怖。
(22)心可:心中想要。可,同意,以某某為可,贊同某物。
(23)速可:《中華大藏經》寫作「違可」。依上下句文意,當作「違可」,即違背自己心中的世俗意愿而正之以佛法。
(24)伐樹:譬喻句。伐意識、意念之樹。