• <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
      • <abbr id="60gqq"></abbr>
      • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
        <pre id="60gqq"></pre>
        本站首頁(yè) 佛學(xué)文章 下載中心 地藏圖庫(kù) 佛學(xué)影視 在線禮佛 念 佛 堂 修學(xué)日歷 蓮社論壇 在線經(jīng)典
         
        地藏蓮社 》》歡迎您! - dizh>>佛學(xué)文章>>專題欄目>>楞嚴(yán)專欄>>大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)卷三譯解03
        大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)卷三譯解03
        2007年06月12日10:00文章來源:地藏蓮社作者:佚名訪問次數(shù):1926 字體: 繁體

        大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)卷三譯解03
         
         
         
        唐天竺沙門般剌密帝 譯
         
        烏萇國(guó)沙門彌伽釋迦 譯語(yǔ)
         
        菩薩戒弟子前正議大夫同中書門下平章事清河房融 筆受
         
         
         
        正文  若從珠出,則此珠中,常應(yīng)流水,何待中宵?承白月晝。若從空生,空性無邊,水當(dāng)無際,從人洎天,皆同滔溺。云何復(fù)有水陸空行?
         
         
         
        譯文  假若水是從珠中流出的,那這個(gè)珠中,就應(yīng)該時(shí)常流水,何需要到半夜,承受白月晝才出水呢?若是從空中生出來的水,空性既然無邊,水也當(dāng)無邊無際。從人間到天上,全都是滔滔的洪水。為什么還有水中陸上和空中飛行的生命呢?
         
         
         
        正文  汝更諦觀,月從天陟。珠因手持,承珠水盤,本人敷設(shè),水從何方?流注于此。月珠相遠(yuǎn),非和非合,不應(yīng)水精,無從自有。
         
         
         
        譯文  你更仔細(xì)觀察,月是從天上升起來的,珠是因?yàn)槭种心弥兄榈乃P,本是人所安設(shè),水又是從什么地方流到這里來的呢?月亮和珠相隔很遠(yuǎn),既不能相和也不能相合,總不應(yīng)該水的精華,沒有來源,自己生出來的吧!
         
         
         
        解  這段話先說明水不是因和合而生,后說明不是從自然而生。
         
         
         
        正文  汝尚不知,如來藏中,性水真空,性空真水,清凈本然,周遍法界。隨眾生心,應(yīng)所知量。一處執(zhí)珠,一處水出。遍法界執(zhí),滿法界生。生滿世間,寧有方所!循業(yè)發(fā)現(xiàn)。
         
         
         
        譯文  你還不知道如來藏中,水大的自性仍是空性,正是這個(gè)真正的空性中,出生水大的現(xiàn)象。而如來藏卻清凈本然,周匝遍滿法界,隨眾生的心,應(yīng)所知的量,一處拿著珠,一處就出水,遍法界拿著珠,就遍法界出水。哪有固定的地方所在!都是循業(yè)力而顯現(xiàn)。
         
         
         
        正文  世間無知,惑為因緣,及自然性。皆是識(shí)心,分別計(jì)度。但有言說,都無實(shí)義。
         
         
         
        譯文  世間上的人不明白,疑為因緣及自然性,其實(shí)都是用識(shí)心來分別比量。只要有言說,都屬於戲論。并不是真實(shí)的義理。
         
         
         
        正文  阿難!風(fēng)性無體,動(dòng)靜不常。汝常整衣入于大眾,僧伽梨角動(dòng)及傍人,則有微風(fēng)拂彼人面。
         
         
         
        譯文  阿難,風(fēng)性沒有固定的體,隨緣而顯動(dòng)靜。你平時(shí)整衣入于大眾中,僧伽梨角〈注〉,動(dòng)時(shí)牽涉到傍人。此時(shí)即有微風(fēng),吹拂到這人的臉面上。
         
         
         
        注  灌頂大師說:‘僧伽黎,唐言重覆衣。清涼國(guó)師說:‘義翻和合,新者二重,故者四重,以重成故,稱回和合。三衣中第一衣也。’又名雜碎衣,剪碎制成,條相根多,具有三等九品的分別。即是袈裟。
         
         
         
         
         
         
         
         
        正文  此風(fēng)為復(fù)出袈裟角?發(fā)于虛空?生彼人面?阿難!此風(fēng)若復(fù)出袈裟角,汝乃披風(fēng),其衣飛搖,應(yīng)離汝體。我今說法會(huì)中垂衣。汝看我衣,風(fēng)何所在,不應(yīng)衣中,有藏風(fēng)地。
         
         
         
        譯文  這個(gè)風(fēng)到底是從袈裟角出來的呢?或是從虛空發(fā)出的呢?還是從這人的臉面上發(fā)生的?阿難!假若這風(fēng)是出于袈裟角,你就是把風(fēng)披在身上,你的衣服飛起來,應(yīng)該是離開你的身體,我現(xiàn)在說法,在會(huì)中衣服下垂。你看我的衣服,風(fēng)在哪里?不應(yīng)該在衣服當(dāng)中,還有藏風(fēng)的地方。
         
         
         
        正文  若生虛空,汝衣不動(dòng),何因無拂?空性常住,風(fēng)應(yīng)常生。若無風(fēng)時(shí),虛空當(dāng)滅。滅風(fēng)可見,滅空何狀。若有生滅,不名虛空。名為虛空,云何風(fēng)出?
         
         
         
        譯文  要說是生于虛空,當(dāng)你的衣不動(dòng)時(shí),為什么沒有風(fēng)來拂面?空性是經(jīng)常在的,風(fēng)也應(yīng)當(dāng)常常生。若是無風(fēng)時(shí),虛空就應(yīng)當(dāng)消滅。風(fēng)滅了還可以看得見,空滅了又是什么形狀呢?假若有生滅,就不應(yīng)當(dāng)叫虛空。既然名為虛空,為什么有風(fēng)出來?
         
         
         
        正文  若風(fēng)自生被拂之面,從彼面生,當(dāng)應(yīng)拂汝。自汝整衣,云何倒拂?
         
         
         
        譯文  假若風(fēng)是從被拂的面孔上生出的,那既然從他的面上生出來,就應(yīng)當(dāng)拂你的面孔才是。自你整衣以后,為什么風(fēng)反而倒轉(zhuǎn)去拂他的面孔?
         
         
         
        正文  汝審諦觀,整衣在汝,面屬彼人,虛空寂然,不曾流動(dòng),風(fēng)自誰(shuí)方,鼓動(dòng)來此?風(fēng)空性隔,非和非合,不應(yīng)風(fēng)性,無從自有。
         
         
         
        譯文  你留心仔細(xì)觀察,整衣在你,面孔屬于他人,虛空寂然參任何流動(dòng)。風(fēng)從哪一方鼓動(dòng)到此地來的?風(fēng)和空的性質(zhì)相隔不可能和也不能合。不應(yīng)當(dāng)風(fēng)性無所從來,而自己發(fā)生。
         
         
         
        正文  汝宛不知如來藏中,性風(fēng)真空,性空真風(fēng),清凈本然,周遍法界隨眾生心,應(yīng)所知量。阿難!如汝一人微動(dòng)服衣,有微風(fēng)出。遍法界拂,滿國(guó)土生周遍世間,寧有方所!循業(yè)發(fā)現(xiàn)。
         
         
         
        譯文  你竟然不明白,如來藏中,風(fēng)的自性即是空性,空性即是風(fēng)性。清凈本然,周匝遍滿法界。隨眾生的心,應(yīng)所知的量,阿難!如你一人,微動(dòng)你的衣服,就有微風(fēng)發(fā)生。遍法界拂動(dòng),就滿國(guó)土都發(fā)生。周匝遍滿世間,哪有一定的方所!都是隨業(yè)力而顯現(xiàn)。
         
         
         
        正文  世間無知,惑為因緣,及自然性。皆是識(shí)心,分別計(jì)度。但有言說,都無實(shí)義。
         
         
         
        譯文  世間上的人無知,疑為因緣及自然性,都是用識(shí)心來分別比量。其實(shí)只要有言說,都是戲論。并不是真實(shí)意義。
         
         
         
        正文  阿難!空性無形,因色顯發(fā)。如室羅城,去河遙處,諸剎利種,及婆羅門,毗舍,首陀,兼頗羅墮,旃陀羅等,新立安居,鑿井求水。出土一尺,于中則有一尺虛空。如是乃至出土一丈,中間還得一丈虛空。虛空淺深,隨出多少。
         
         
         
        譯文   阿難!空性是無形的,和色相對(duì)產(chǎn)生。如室羅城,距河遠(yuǎn)的地方。這些所有的剎利種〈注一〉,及婆羅門,毗舍,首陀,與及頗羅墮,旃陀羅等〈注二〉。新建了房舍,開始在此地居住,鑿井來取水。鑿一尺土出來,就有一尺虛空。就像這樣,出土一丈,中間就得一丈虛空。隨著出土多少,虛空就有多少淺深。
         
         
         
        注一   印度社會(huì),按貴*把人劃分為四種階級(jí)。第一是婆羅門,就是道德高尚。行為端正,掌管宗教的人。第二是剎地利,國(guó)王,文武官員和王族都屬于此類人。第三是毗舍,商賈販賣的人。第四是首陀羅,種地的農(nóng)民。
         
         
         
        注二   印度社會(huì)中,除了以上所說的四等人之外,還有智愚兩種族人。智的名為頗羅墮,即是百工技藝的人。愚的名為旃陀羅,即是*民。作卑*的職業(yè),如屠夫*女等。
         
         
         
        解  近代物理學(xué)家愛因斯坦就認(rèn)為空間是有了物質(zhì)以后,和物質(zhì)同時(shí)產(chǎn)生的相對(duì)概念。
         
         
         
        正文  此空為當(dāng)因土所出?因鑿所有?無因自生?阿難!若復(fù)此空,無因自生,未鑿?fù)燎埃尾粺o礙?唯見大地,迥無通達(dá)。
         
         
         
        譯文  這個(gè)空到底是因土而出現(xiàn)的呢?或是因鑿而有的呢?還是無因自己產(chǎn)生的呢?阿難!假若這個(gè)空是無因自己產(chǎn)生的,那么在未鑿?fù)烈郧埃瑸槭裁床灰姛o礙,唯見大地,毫無通達(dá)的現(xiàn)象呢?
         
         
         
        正文  若因土出,則土出時(shí),應(yīng)見空入。若土先出無空入者,云何虛空因土而出。若無出入,則應(yīng)空土,元無異因。無異則同,則土出時(shí),空何不出?
         
         
         
        譯文  若是因土而出,那么在土出來時(shí),就應(yīng)當(dāng)看見空進(jìn)去。假若土先出,而沒有虛空進(jìn)去,為什么能說虛空,因土而出?假若說沒有出入,空和土的成因,沒有兩樣。沒有兩樣即是相同,那么土出時(shí),空為什么不出來?
         
         
         
        正文  若因鑿出,則鑿出空,應(yīng)非出土。不因鑿出,鑿自出土,云何見空?
         
         
         
        譯文  假若是從鑿出來的,那鑿出空,就應(yīng)該不是出土。要是不因鑿而出,鑿既然是出土,為什么又見空呢?
         
         
         
        正文  汝更審諦,諦審諦觀,鑿從人手,隨方運(yùn)轉(zhuǎn),土因地移,如是虛空,因何所出?鑿空虛實(shí),不相為用,非和非合,不應(yīng)虛空,無從自出。
         
         
         
        譯文  你更要仔細(xì)研究,仔細(xì)考慮觀察,鑿是從人的手中,隨方向而運(yùn)轉(zhuǎn)。土因地而移轉(zhuǎn),這樣,虛空以什么緣因而出現(xiàn)呢?鑿與空一實(shí)一虛,不可能相互為用,既不能和,也不可能合。總不應(yīng)該虛空是無所從來,而自己現(xiàn)出來的吧!
         
         
         
        解  前面談到四大之性,周遍而不動(dòng)。周遍是以空間而論,并不是此處有他處無,或此處無,他處有。不動(dòng)是就時(shí)間而言,并不是昔有而今無,或昔無而今有。常恒不變,尋常論空,也說周遍,但沒談圓融,因?yàn)橛猩榈K。這里特別在周遍上多加一個(gè)圓字,就是說明色法不能為礙,不但周遍,而且圓融無礙。所以和地水火風(fēng),均名五大。本不動(dòng)搖。
         
         
         
        正文  若此虛空,性圓周遍,本不動(dòng)搖。當(dāng)知現(xiàn)前地水火風(fēng),均名五大。
         
         
         
        譯文  就是這個(gè)虛空,性質(zhì)圓融而周遍,本來不可能動(dòng)搖。應(yīng)當(dāng)知道,虛空和現(xiàn)前的地水火風(fēng)一起,平均名為五大。
         
         
         
        解  前面談到四大之性,周遍而不動(dòng)。周遍是以空間而論,并不是此處有他處無,或此處無,他處有。不動(dòng)是就時(shí)間而言,并不是昔有而今無,或昔無而今有。常恒不變,尋常論空,也說周遍,但沒談圓融,因?yàn)橛猩榈K。這里特別在周遍上多加一個(gè)圓字,就是說明色法不能為礙,不但周遍,而且圓融無礙。所以和地水火風(fēng),均名五大。本不動(dòng)搖。
         
         
         
        正文  性真圓融,皆如來藏,本無生滅。阿難!汝心昏迷,不悟四大元如來藏。當(dāng)觀虛空,為出為入?為非出入?
         
         
         
        譯文  真性圓融無礙,都是如來藏,本來沒有生滅。阿難!你的心昏迷,不能悟到四大元是如來藏。應(yīng)當(dāng)觀察虛空,是出是入?或不是出入?
         
         
         
         
         
         
         
        解  以空大為例,可以明白其他四大也是同樣。因?yàn)榭沾笕菀妆蝗肆私猓渌拇髣t容易被人認(rèn)為依于虛空而存在,而不明白其依于如來藏性而存在。空大性真,其他四大也同樣性真。空大圓融,其他四大也同樣圓融。故佛教阿難以但觀空大即可悟其他四大,元如來藏。有出有入,即屬因緣。無出無入,即墮自然。
         
         
         
        正文  汝全不知,如來藏中,性覺真空,性空真覺,清凈本然,周遍法界。
         
         
         
        譯文  你全然不明白,如來藏中,性覺即是真空,性空即是真覺。清凈本然,周匝遍滿法界。
         
         
         
        解  虛空是無知覺的,因此只能說是頑空。而頑空所依之而存的自性即是如來藏性。此覺性即是虛空的本體,虛空即依此覺性而產(chǎn)生。所以說是性覺真空,性空真覺。
         
         
         
        正文  隨眾生心,應(yīng)所知量。阿難!如一井空,空生一井。十方虛空,亦復(fù)如是。
         
         
         
        譯文  隨眾生心,應(yīng)所知的量而隨緣顯現(xiàn)。阿難!如一個(gè)井空,空就生滿一井。十方虛空,也是這樣產(chǎn)生的。
         
         
         
        正文  圓滿十方,寧有方所,循業(yè)發(fā)現(xiàn)。世間無知,惑為因緣及自然性。皆是識(shí)心,分別計(jì)度,但有言說,都無實(shí)義。
         
         
         
        譯文  圓滿十方,哪里有什么地方所在!都是循業(yè)力而顯露出現(xiàn)。世間上的人,不明白真實(shí)情況,疑為因緣和自然性。這都是用識(shí)心來分別比量,其實(shí)只要有言說,都是戲論。都沒有真實(shí)意義。
         
         
         
        正文  阿難!見覺無知,因色空有。如汝今者在只陀林,朝明夕昏。設(shè)居中宵,白月則光黑月便暗。則明暗等,因見分析。
         
         
         
        譯文  阿難!見覺本來不顯能知的作用,因色空而顯見覺。如你現(xiàn)在祗陀林,早晨天明,夜晚昏暗。假若在半夜里,白月的時(shí)間便光明,黑月的時(shí)間便昏暗。這些明暗境象,都是因見而分析清楚。
         
         
         
        解  覺體本來常住不變,因色空等像而妄生能見之見性。所以說:見覺無知,因色空有。
         
         
         
        正文  此見為復(fù)與明暗相,并太虛空,為同一體。為非一體。或同非同,或異非異。
         
         
         
        譯文  這個(gè)見到底與明暗相及太虛空一體呢?或不是同一體?或同不是同?或異不是異呢?
         
         
         
        解  這段經(jīng)文一共四個(gè)問題。主要破見不能和合而成。第一問見和外六塵境是同一體嗎?第二問見和外六塵境不是同一體嗎?第三問見和外六塵境是同當(dāng)中又另含有不同的成份嗎?第四問見和外六塵境是同一體中又另含有不同的成份嗎?
         
         
         
        正文  阿難此見若復(fù)與明與暗,及與虛空,元一體者。則明與暗,二體相亡。暗時(shí)無明,明時(shí)無暗。若與暗一,明則見亡。必一于明,暗時(shí)當(dāng)滅。滅則云何,見明見暗?若明暗殊,見無生滅,一云何成?
         
         
         
        譯文  阿難!若是這個(gè)見和明和暗及虛空元是一體,那么明和暗二種性質(zhì),互相違背,絕對(duì)不可能并存。暗時(shí)就沒有明,明時(shí)就沒有暗。見若是和暗一體,明時(shí)見就消滅。若是和明一體,暗時(shí)就應(yīng)當(dāng)消滅。見既然消滅了,又怎能見明見暗呢?若說明與暗盡管不同,見是沒有生滅的,又怎能說它們是一體呢?
         
         
         
        正文  若此見精,與暗與明,非一體者。汝離明暗,及與虛空,分析見元,作何形相?離明離暗,及離虛空,是見元同,龜毛兔角。明暗虛空,三事俱異,從何立見?
         
         
         
        譯文  若說是這個(gè)見精與暗與明不是一體的。那么你離了明暗二相,以及虛空,單獨(dú)分析見元,是什么形相?離了明離了暗以及虛空,這個(gè)見就成了龜身上的毛,兔子頭上的角。明暗虛空三件事性質(zhì)完全不同,又從哪里立見呢?
         
         
         
        正文  明暗相背,云何或同?離三元無,云何或異?
         
         
         
        譯文  明和暗互相違背,怎么能和見或許相同?離了明暗和虛空三件事,見就徹底不能存在,又怎么能說它們或許不同?
         
         
         
        正文  分空分見,本無邊畔,云何非同?見暗見明,性非遷改,云何非異?
         
         
         
        譯文  何處是空?何處是見?本來沒有邊界可分。怎么能說它不是同?見暗和見明,見性從來就不會(huì)遷變,又怎么能說不是異呢?
         
         
         
        正文  汝更細(xì)審微細(xì)審詳,審諦審觀,明從太陽(yáng),暗隨黑月,通屬虛空,壅歸大地,如是見精,因何所出?見覺空頑,非和非合,不應(yīng)見精,無從自出。
         
         
         
        譯文  你再細(xì)細(xì)審察,精密而詳細(xì)的分析,仔細(xì)觀察考慮。明是從太陽(yáng)而來,暗是從黑月而有,通屬于虛空的現(xiàn)象,壅塞歸于大地所造成。如此見的精元,是因?yàn)槭裁炊a(chǎn)生的。見是有知有覺,虛空是無知無覺,不可能和也不可能合。不應(yīng)該這個(gè)見精,是沒有來源而自己出現(xiàn)的吧!
         
         
         
        正文  若見聞知,性圓周遍,本不動(dòng)搖。當(dāng)知無邊不動(dòng)虛空,并其動(dòng)搖地水火風(fēng),均名六大。
         
         
         
         
        譯文  此見聞知,體性圓融周遍,本不動(dòng)搖。你應(yīng)當(dāng)知道無邊不動(dòng)的虛空,與其動(dòng)搖的地水火風(fēng),一齊名為六大。
         
         
         
        正文  性真圓融,皆如來藏,本無生滅。阿難!汝性沉淪,不悟汝之見聞?dòng)X知,本如來藏。汝當(dāng)觀此見聞?dòng)X知,為生為滅?為同為異?為非生滅?為非同異?
         
         
         
        譯文  其體性真實(shí)而圓融,都是如來藏?zé)o生滅的本性。阿難!你的心情為小乘因緣的淺見和外道自然的錯(cuò)見所沉溺,不能悟到你的見聞?dòng)X知本來是如來藏的妙用。你應(yīng)當(dāng)觀察你的見聞?dòng)X知,是生還是滅?是同還是異?是非生非滅嗎?還是非同非異?
         
         
         
        解  此處說見性性真圓融容易了解,其他五大卻比較難以了解。因?yàn)橐娐勈怯兄X的,說是如來藏圓融周遍的真性還容易相信。而地水火風(fēng)空是無知覺的,同時(shí)地和空,水和火又互相矛盾,要說是圓融周遍就令人難懂了。因此如來以見聞?dòng)X知為例,令人明白其他五大也一樣是如來藏周遍圓融本無生滅的自性。又此處所說的非生滅,絕不同于前文所談的本無生滅。此處的非生滅是和有生滅對(duì)待而成的概念,前文所說的本無生滅是在相對(duì)概念以外的本無生滅。
         
         
         
        正文  汝曾不知如來藏中,性見覺明,覺精明見,清凈本然,周遍法界。
         
         
         
        譯文  你一向不知道,如來藏中,能見的本體,即是妙明的本覺。精真的覺體,亦可轉(zhuǎn)妙明為見用。在體上清凈本然,在用上卻周遍法界。
         
         
         
        解  隨緣不變?yōu)槿鐏聿靥匦浴R驗(yàn)槌:悴蛔儯郧鍍舯救唬灰驗(yàn)殡S緣起用所以周遍法界;依性成見即是由體起用。所以隨眾生心,應(yīng)所知量,隨緣顯現(xiàn),周遍十方。如下文所言。
         
         
         
        正文  隨眾生心,應(yīng)所知量。如一見根,見周法界。聽嗅嘗觸覺觸覺知,妙德瑩然,遍周法界。圓滿十虛。寧有方所!
         
         
         
        譯文  隨眾生之心,應(yīng)所知之量,例如一個(gè)見根,可以見周法界。其他聽嗅嘗觸,覺觸或覺知,都是妙德清澈,周遍法界,圓滿十方虛空,哪有一定的方所可言。
         
         
         
         
         
        正文  循業(yè)發(fā)現(xiàn)。
         
         
         
        譯文  隨業(yè)力而顯現(xiàn)。
         
         
         
        解  循一人之業(yè)力,即顯一人之見:循十人之業(yè)力,即顯十人之見;循千萬(wàn)人之業(yè)力,即顯千萬(wàn)人之見;眾生業(yè)力無盡,所以顯現(xiàn)的作用,也周遍法界,圓滿十方虛空,無所窮盡。
         
         
         
        正文  世間無知,惑為因緣,及自然性。皆是識(shí)心,分別計(jì)度。但有言說,都無實(shí)義。
         
         
         
        譯文  世間的人無知,疑為因緣及自然性,都是用識(shí)心來分別比量。其實(shí)只要是在語(yǔ)言文字之中,都屬戲論,都沒有真實(shí)的意義。
         
         
         
        解  佛法不在語(yǔ)言文字當(dāng)中,所以佛在此篇中,一再說:‘但有言說,都無實(shí)義。’諄諄告誡,而一般學(xué)佛者,尤其是知識(shí)份子。最喜歡在語(yǔ)言文字當(dāng)中去鉆尋。從前永嘉覺禪師說:‘吾早年來積學(xué)問,亦曾選疏尋經(jīng)論,分別名相不知休,入海算沙徒自困。’因?yàn)橐宦淙胝Z(yǔ)言文字當(dāng)中,都是用識(shí)心來分別比量。鉆尋了一輩子,永無出期。我們也可以問:既然如此,經(jīng)典又拿來作什么用的?其實(shí),經(jīng)典只是指導(dǎo)我們修行的指路牌,路還是要我們自己去走!不要被指路牌留住了,就忘了行路,所以金剛般若經(jīng)上說的:‘法尚應(yīng)舍,何況非法。’
         
         
         
        正文  阿難!識(shí)性無源,因于六種根塵妄出。汝今遍觀此會(huì)圣眾,用目循歷。其目周視,但如鏡中,無別分析。汝識(shí)于中次第標(biāo)指,此是文殊,此富樓那,此目犍連,此須菩提,此舍利弗。
         
         
         
        譯文  阿難!識(shí)性沒有別的根源,因于六種根塵為緣,因于六種根塵而虛妄顯現(xiàn)。你現(xiàn)在遍觀這個(gè)會(huì)中的圣眾,用你的眼睛依次看去,眼睛周匝觀看,但是應(yīng)該像鏡中照影一樣,不要用思想去分析。這時(shí),你的識(shí)就在心中,依次第標(biāo)指,這是文殊,這是富樓那,這是目犍連,這是須菩提,這是舍利弗。
         
         
         
        解  先已說明識(shí)性是因于根塵相緣而顯出的,叫阿難遍觀,用目循歷以明根的作用,此會(huì)圣眾即是塵境。眼目的觀看,但如鏡中照影,無別的分析。根性照境就是這樣。這就是根塵為緣。然后識(shí)在當(dāng)中發(fā)生作用,于是開始分別,這是丈殊,這是富樓那……等等。
         
         
         
        正文  此識(shí)了知,為生于見?為生于相?為生虛空?為無所因,突然而出?
         
         
         
        譯文  這個(gè)識(shí)能夠分別了知事物的性能,是從見產(chǎn)生的呢?還是從相產(chǎn)生的呢?或是從虛空產(chǎn)生的呢?又或是沒有任何原因,突然自己生出來的呢?
         
         
         
        解  從見而生即是生于根,從相而生即是生于塵。根是有知,塵是無知,二者為異。虛空為同,換言之,即是問為生于異?為生于同?同時(shí)根和塵都屬于有,虛空為空。也可以說:為生于有?或生于空?無所因即是非空非有,非同非異。
         
         
         
        正文  阿難!若汝識(shí)性,生于見中,如無明暗及與色空,四種必?zé)o,元無汝見,見性尚無,從何發(fā)識(shí)。
         
         
         
        譯文  阿難!如你的識(shí)性是生于見中,假若沒有明暗和色空四種相,四種相必然沒有,那就沒有你的見。見性都不存在,識(shí)又從哪里發(fā)生呢?
         
         
         
        正文  若汝識(shí)性,生于相中,不從見生,既不見明,亦不見暗,明暗不矚,即無色空,彼相尚無,識(shí)從何發(fā)?
         
         
         
        譯文  假若你的識(shí)性不從見生,而生于相中,那你既不能見明,也不能見暗,明暗都不能見,就沒有色空等相。相都不能存在,識(shí)又從哪里發(fā)生呢?
         
         
         
        正文  若生于空,非相非見,非見無辨,自不能知,明暗色空,非相滅緣,見聞?dòng)X知,無處安立。處此二非,空則同無,有非同物。縱發(fā)汝識(shí),欲何分別?
         
         
         
        譯文  假若生于虛空,不從相生也不從見生。不從見生就無可談?wù)摚匀徊荒苤郎盏认唷H羰遣粡南嗌郎缌怂壍奈锛娐動(dòng)X知就無從安立。若是見和相都不能發(fā)生,虛空就同于沒有。即或是虛空是有,但它不同于一般事物,縱然發(fā)生了你的識(shí),又用來分別什么呢?
         
         
         
        解  離了根識(shí)就無所依,離了塵識(shí)就無所緣。無所依識(shí)就無體,無所緣識(shí)就無用。體用都不存在,識(shí)又安立在哪里呢?
         
         
         
        正文  若無所因,突然而出,何不日中,別識(shí)明月?
         
         
         
        譯文  假若無所因突然而出的話,為什么識(shí)不在日中時(shí)顯現(xiàn)分辨明月的作用?
         
         
         
        正文  汝更細(xì)詳,微細(xì)詳審,見托汝睛,相推前境,可狀成有,不相成無,如是識(shí)緣,因何所出?識(shí)動(dòng)見澄,非和非合。聞聽覺知,亦復(fù)如是,不應(yīng)識(shí)緣,無從自出!
         
         
         
        譯文  你更仔細(xì)推詳,精密微細(xì)的分析,見是托眼睛而顯作用,相是*前境而存在。有形有狀的根和塵或許是有,無形無相的虛空就成為無。這樣識(shí)又是從哪里出來的?同時(shí),識(shí)是動(dòng)的,而見卻如鏡照影,澄然靜止。兩者既不能和也不能合。其他聞聽覺知,也同此例。總不應(yīng)該識(shí)緣是無所從來,自己生出來的吧!
         
         
         
        正文  若此識(shí)心,本無所從。當(dāng)知了別見聞?dòng)X知,圓滿湛然,性非從所。兼彼虛空地水火風(fēng),均名七大。
         
         
         
        譯文  若是這個(gè)識(shí)心,本來無所從來,應(yīng)當(dāng)知道能夠了別一切事物的見聞?dòng)X知,圓滿湛然,其本性不是從任何所在而來。和虛空以及地水火風(fēng)一起,共名為七大。
         
         
         
        解  圓滿是就其用而言,千變?nèi)f化,無所不在,所以稱為圓滿。湛然是就其體而言,光明凈寂,湛然不動(dòng)。
         
         
         
        正文  性真圓融,皆如來藏,本無生滅。阿難!汝心粗浮,不悟見聞,發(fā)明了知,本如來藏。汝應(yīng)觀此六處識(shí)心,為同為異?為空為有?為非同異?為非空有?
         
         
         
        譯文  性真而圓融,都是如來藏本無生滅的真性。阿難!你的心粗淺,不能悟到見聞發(fā)明了知之性。本是如來藏。你應(yīng)該觀察這六處識(shí)心,是同還是異?是空還是有?是非同異?還是非空有?
         
         
         
        解  性真即是清凈本然,圓融即是周遍十方。
         
         
         
        正文  汝元不知,如來藏中,性識(shí)明知,覺明真識(shí),妙覺湛然,遍周法界。
         
         
         
        譯文  你元不知如來藏中,性識(shí)即是本明的真知,覺明即本于自性的真識(shí)。妙覺湛然不動(dòng),而其用遍周法界。
         
         
         
        解  性識(shí)就是自性隨緣而產(chǎn)生的妄識(shí),雖然是妄識(shí),然而體終不變,所以為明知。明知是識(shí)不能障蔽,了然明白。覺性不變,托識(shí)性以顯用,此所以為覺明真識(shí)。
         
         
         
        正文  含吐十虛,寧有方所!循業(yè)發(fā)現(xiàn)。
         
         
         
        譯文  含吐十方虛空,無不周遍圓融,哪有什么方向所在!不過是隨業(yè)力而顯現(xiàn)。
         
         
         
        正文  世間無知,惑為因緣,及自然性,皆是識(shí)心,分別計(jì)度,但有言說,都無實(shí)義。
         
         
         
        譯文  世間上人無知,疑為因緣及自然性。都是用識(shí)心來分別比量。其實(shí)只要有言說,都屬戲論。不是真實(shí)意義。
         
         
         
        解  從十八界乃至七大,無一不是如來藏真性顯現(xiàn),到此更稱其周遍法界,含吐十虛。這就是識(shí)性的全體,見性的極量。到此方知道無一法不真,無一法不如。正如杜順大師所說:‘若人欲識(shí)真空理,身內(nèi)真如還遍外,情與無情共一體,處處皆同真法界。’
         
         
         
        正文  爾時(shí)阿難,及諸大眾,蒙佛如來,微妙開示,身心蕩然,得無掛礙。是諸大眾,各各自知,心遍十方。
         
         
         
        譯文  此時(shí)阿難與及在會(huì)大眾,聽到佛如來給他們的微妙開示,感到身心坦蕩,無所掛礙。這些大眾,各人都自己明白,自己的真心遍滿十方。
         
         
         
        解  一切眾生,因?yàn)椴幻髯孕裕J(rèn)暫時(shí)假合的四大為自己的身相。妄認(rèn)攀緣六塵的影子為自己的心相。執(zhí)著我和我所〈注〉處處總成為掛礙。現(xiàn)在一下子明白了四大無主,六塵本空。登時(shí)覺得身心蕩然,無所掛礙。主要是離開了我和我所,沒有東西再能纏縛自己了,所以感到一無掛礙。
         
         
         
        注  我即是自心,我所即是外物。
         
         
         
        正文  見十方空,如觀手中所持葉物。一切世間諸所有物,皆即菩提妙明元心。心精遍圓,含裹十方。
         
         
         
        譯文  見十方虛空,如看手中所持的葉物一樣。一切世間所有眾相,都即是菩提妙明元心。心精遍圓,含裹十方。
         
         
         
        解  佛法中所說的心,有兩種涵義:一是妄心。妄心即是心意識(shí),也就是前面所說的,‘聚緣內(nèi)搖,趣外奔逸,昏擾擾相,以為心性。’的心。二是真心,真心即是圓融周遍,含裹十方的如來藏性。此處說的心精即是真心。到現(xiàn)在才知道一切萬(wàn)法。唯心所造,但切不可誤解,這是‘唯心主義。’哲學(xué)上所說的‘唯心主義’所指的心是妄心,也就是心意識(shí)。這就是佛法上所說的生死的根本。假若誤解了,失之亳厘,差之又何止千里呢!
         
         
         
        正文  反觀父母所生之身,猶彼十方,虛空之中,吹一微塵,若存若亡。如湛巨海,流一浮漚,起滅無從。了然自知,獲本妙心,常住不滅。
         
         
         
        譯文  回頭來看自己這個(gè)父母所生的身體,猶如十方虛空之中,吹一粒微細(xì)的灰塵一樣。若有若無。又如像澄清的大海面上,流一個(gè)浮在海上的水花一樣,起滅不定。心中了然自己知道已經(jīng)得到了本妙明心,常住不滅。
         
         
         
        正文  禮佛合掌,得未曾有。于如來前,說偈贊佛。
         
         
         
        譯文  禮佛合掌,心中從來沒有這樣高興過,在如來的面前,說一個(gè)偈子〈注〉來贊美佛。
         
         
         
        注  偈子是印度文譯音,全譯為伽陀,意為諷。即是諷功頌德的詩(shī)句。
         
         
         
        正文  妙湛總持不動(dòng)尊。首楞嚴(yán)王世希有。
         
         
         
        正文  銷我億劫顛倒想。不歷僧祗獲法身。
         
         
         
        解  彌滿清凈,證通真實(shí)所以稱為妙湛,無物不包,無法不攝所以名為總持,證常真實(shí),不生不滅,無去無來所以稱為不動(dòng)。首楞嚴(yán)釋義見釋題。因?yàn)榇朔芸偝忠磺蟹ǎ苑Q為王,眾生以六識(shí)為自心,以四大為自身,不明自心,所以稱為顛倒。不歷僧祗〈注〉獲法身。法身即是如來藏。這里還有兩重意義,一重是體即是法,可以為軌,可以行持。二重是用即是法,依此可以成佛,可以說法。
         
         
         
        注  僧祗為阿僧祗的略稱,阿僧祗意為無量,修行成佛需要三大阿僧祗劫。
         
         
         
        正文  愿今得果成寶王。還度如是恒沙眾。
         
         
         
        正文  將此深心奉塵剎。是則名為報(bào)佛恩。
         
         
         
        譯文  我從現(xiàn)在起修行到證究竟果成為寶王〈注一〉,再回頭來救度恒河沙這樣多的眾生。把我這個(gè)深心奉獻(xiàn)給塵塵剎剎的眾生〈注二〉,使他們都能成佛。我就是以此來報(bào)答佛的厚恩。
         
         
         
        注一  即是成佛,因?yàn)榉鹱鴮毶徣A,說眾法門,故稱為寶王。
         
         
         
        注二  剎就是剎土,即是世界。塵塵剎剎就是像灰塵這樣多的世界。
         
         
         
        正文  伏請(qǐng)世尊為證明。五濁惡世誓先入。
         
         
         
        正文  如一眾生未成佛。終不于此取泥洹。
         
         
         
        正文  十雄大力大慈悲。希更審除微細(xì)惑。
         
         
         
        正文  令我早登無上覺。于十方界坐道場(chǎng)。
         
         
         
        譯文  我求請(qǐng)世尊為我證明,五濁〈注一〉惡世誓先入,假若還有一個(gè)眾生沒有成佛,我終不取泥洹〈注二〉的果。大雄大力大慈悲〈注三〉,希望能更考核除滅我的微細(xì)煩惑,令我早日登上無上覺〈注四〉,于十方界坐道場(chǎng)〈注五〉。
         
         
         
        注一  五濁為劫濁,見濁,煩惱濁,眾生濁,命濁。后文有詳細(xì)的闡發(fā),此處暫從略。
         
         
         
        注二  泥洹即涅槃的又一譯音,不生就是涅,不滅就是磐。即是成佛的另一說法。
         
         
         
        注三  因?yàn)榉鹉艽轀绫娚纳罨螅芙捣磺型獾溃苑Q為大雄。佛能除滅眾生深惑的種子和習(xí)氣,所以稱為大力。能給與眾生智慧莊嚴(yán)和福德莊嚴(yán),所以為大慈。能拔眾生分段生死和變易生死的苦,所以名為大悲。
         
         
         
        注四  即是成佛。
         
         
         
         
         
        注五  初地菩薩可以在百億世界化佛身度脫眾生。成佛以后,可以在十方無量世界度脫眾生。斷除無明煩惑,證得法身。具足智慧莊嚴(yán),福德莊嚴(yán)坐寶蓮華,成寶蓮華王,入報(bào)身佛土成報(bào)身。現(xiàn)無量化身,入十方世界,度無量眾生。三身圓滿,究竟成佛。
         
         
         
        正文  舜若多性可銷亡。爍迦羅心無動(dòng)轉(zhuǎn)。
         
         
         
        譯文  舜若多〈注一〉性尚可以銷亡,爍迦羅心〈注二〉終不能動(dòng)轉(zhuǎn)。
         
         
         
        注一  舜若多即是虛空。
         
         
         
        注二  爍迦羅又譯為斫羯羅,意為金剛。這里是說大眾在佛前發(fā)誓,說虛空都可能有銷亡之日,而我們的堅(jiān)固心永無動(dòng)轉(zhuǎn)。
         
         
         
        解  自阿難請(qǐng)問以來,至此為第一段。
        上一篇:大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)卷四譯解01
        下一篇:大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)卷三譯解02
        我要糾錯(cuò)】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
        Copyright 地藏蓮社 © 2006 - 2010 dizh.com Inc. All Rights Reserved
        地藏蓮社    粵ICP備11035149號(hào)    QQ:5981951
        網(wǎng)址    www.avtt2299.com    www.dizh.net
        眾生渡盡方證菩提    地獄不空誓不成佛
        技術(shù)支持:易點(diǎn)內(nèi)容管理系統(tǒng)(DianCMS)
        日本黄色大片免费,国产一卡2卡3卡四卡网站,欧美精品video,永久免费看黄在线播放
            • <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
            • <abbr id="60gqq"></abbr>
            • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
              <pre id="60gqq"></pre>
              主站蜘蛛池模板: 久久综合狠狠综合久久综合88| 国产大秀视频在线一区二区| 亚洲高清视频在线播放| 一本到中文字幕高清不卡在线| 美女的胸又www又黄的网站| 无码任你躁久久久久久| 国产丰满眼镜女在线观看| 久久亚洲国产精品| 青青草国产免费| 日本japanese丰满护士| 国产乱来乱子视频| 中文字幕在线成人免费看| japan69xxxxtube| 男女激情边摸边做边吃奶在线观看 | 色吊丝av中文字幕| 欧美成人免费全部色播| 国产精品情侣呻吟对白视频| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 2020国产欧洲精品视频| 欧美一区二区三区视频在线观看 | 好男人在线社区www在线视频一| 国产成人99久久亚洲综合精品| 久久综合精品国产二区无码| 香蕉免费看一区二区三区| 日本xxxxx高清| 啊灬啊别停灬用力啊老师免费视频| 一本色道久久88精品综合| 玩物无删减版180分钟| 国产露出调教91| 人人澡人人透人人爽| 中文人妻无码一区二区三区| 精品97国产免费人成视频| 大地资源视频在线观看| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 欧美va天堂va视频va在线| 日本午夜在线视频| 免费看欧美一级特黄a大片一| 99热99re8国产在线播放| 欧美亚洲国产片在线观看| 国产偷自视频区视频| 久久精品国产999大香线焦|