• <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
      • <abbr id="60gqq"></abbr>
      • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
        <pre id="60gqq"></pre>
        本站首頁(yè) 佛學(xué)文章 下載中心 地藏圖庫(kù) 佛學(xué)影視 在線(xiàn)禮佛 念 佛 堂 修學(xué)日歷 蓮社論壇 在線(xiàn)經(jīng)典
         
        地藏蓮社 》》歡迎您! - dizh>>佛學(xué)文章>>專(zhuān)題欄目>>華嚴(yán)專(zhuān)欄>>華嚴(yán)經(jīng)普賢行愿品講錄01
        華嚴(yán)經(jīng)普賢行愿品講錄01
        2007年06月01日09:14文章來(lái)源:地藏蓮社作者:佚名訪(fǎng)問(wèn)次數(shù):1755 字體: 繁體

        華嚴(yán)經(jīng)普賢行愿品講錄01
         
         
         
        會(huì)性法師講述
         
        民國(guó)七十四年農(nóng)歷正月于屏東普門(mén)講堂
         
         
         
        介紹華嚴(yán)經(jīng)三譯
         
         
         
        各位善知識(shí),新年恭喜,恭喜大家,增福添壽,得大智慧,將來(lái)成佛。
         
         
         
        這回,本講堂開(kāi)講‘華嚴(yán)經(jīng)普賢菩薩行愿品’,本品與學(xué)佛者的日常行持,可以說(shuō)是息息相關(guān)。如叢林寺院早課的普賢十大愿,晚課八十八佛后的‘所有十方世界中,三世一切人師子,我以清凈身語(yǔ)意,一切遍禮盡無(wú)余。’等偈頌,皆出于此。為佛弟子,當(dāng)如何禮敬諸佛、稱(chēng)贊如來(lái)、廣修供養(yǎng)、懺悔業(yè)障、隨喜功德、請(qǐng)轉(zhuǎn)法輪、請(qǐng)佛住世、常隨佛學(xué)、恒順眾生、普皆回向,一一都有詳說(shuō),歡喜念誦者,能得無(wú)量功德,故凡佛弟子,皆應(yīng)發(fā)心研習(xí)。
         
         
         
        本品出自華嚴(yán)經(jīng),具稱(chēng)‘大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)入不思議解脫境界普賢行愿品’。‘大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)’是總題,‘入不思議解脫境界普賢行愿品’是品題。和前三十九卷是同一題目,也就是六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)最后的入法界品,‘入法界’即‘入不思議解脫境界’,簡(jiǎn)稱(chēng)‘大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)普賢行愿品’。
         
         
         
        華嚴(yán)經(jīng)說(shuō)于世尊初成道時(shí),天臺(tái)家云:‘佛成道后,三七日中說(shuō)華嚴(yán)。’小乘則見(jiàn)佛于菩提樹(shù)下享受成道之樂(lè),乃至第三七日,思惟可度眾生機(jī)緣。大乘見(jiàn)佛三十歲十二月初八日,夜睹明星,成等正覺(jué)后,為四十一位法身大士及過(guò)去善根成熟的天龍八部講華嚴(yán)經(jīng),闡佛境界。
         
         
         
        華嚴(yán)經(jīng)說(shuō)些什么呢?本經(jīng)內(nèi)容豐富,包羅萬(wàn)象,佛一代時(shí)教,八萬(wàn)四千法門(mén),統(tǒng)攝無(wú)遺!昔有帝問(wèn),國(guó)師:‘一大藏教,何部最大?’答:‘華嚴(yán)經(jīng)。’帝疑般若教典六百卷,華嚴(yán)僅八十卷,為何華嚴(yán)最大?師云:般若雖多,唯演般若之理,華嚴(yán)卷少,含括一代時(shí)教,故最大。內(nèi)容廣博,不出二點(diǎn):
         
         
         
        一、明世尊及十方諸佛親證之不思議解脫境界,即明佛之境界。古德云:‘不讀華嚴(yán)經(jīng),不知佛境界。’其義在此。
         
         
         
        二、從初發(fā)心至究竟佛果,所歷之十信、十住、十行、十回向、十地、等覺(jué),五十一階位的修行法,皆有詳明。經(jīng)中雖未標(biāo)十信,但十住前所說(shuō)道理,都是十信法。未標(biāo)等覺(jué),十地后所說(shuō),便是等覺(jué)法。
         
         
         
        佛法不出空有二門(mén),如般若說(shuō)空,法相言有,華嚴(yán)則空有圓融,雖圓融,注重從有入門(mén)。所以,事相較多,理由事顯,事得理彰,事理雙融。賢首國(guó)師及華嚴(yán)宗諸大師將本經(jīng)分為事法界、理法界、理事無(wú)礙法界、事事無(wú)礙法界,四種法界。其中藉幻有說(shuō)明事與事不相妨礙的道理,最為深妙,不易明了,今為初學(xué),且非說(shuō)全經(jīng),僅一卷,不及一品,只略知大概內(nèi)容便可。
         
         
         
        也有人說(shuō):‘不讀華嚴(yán)經(jīng),不知佛富貴。’佛舍王位出家,成道后,托缽乞食,然所享深妙法樂(lè),無(wú)以倫比,借世俗之富貴為喻,實(shí)在不能相提并論。世間富貴如花上露,若不善運(yùn)用,則為惡業(yè)之源,豈似清凈涅槃,勝樂(lè)無(wú)窮。
         
         
         
        講經(jīng)慣例,先釋經(jīng)題,因農(nóng)歷春節(jié)剛過(guò),才大年初六,寺院忙接信眾,在家忙迎親朋,累了四、五天,一靜下來(lái),就講深理,恐大家猛點(diǎn)頭稱(chēng)好,實(shí)際上是頻夢(mèng)周公,坐一小時(shí),入定六十分鐘,什么也沒(méi)聽(tīng)到,反浪費(fèi)時(shí)間,非常可惜!所以,先介紹本經(jīng)翻譯,明其源頭。
         
         
         
         
        華嚴(yán)經(jīng)原文有多少?且不論他。釋迦牟尼佛是印度人,生于今之尼泊爾,用的原始語(yǔ)言是梵文或巴利文,須經(jīng)翻譯,始能讀誦。本經(jīng)傳入中國(guó),共有三種譯本。
         
         
         
        一、東晉佛馱跋陀羅法師譯。師于東晉義熙十四年(西元四一八年),住建康(今之南京)道場(chǎng)寺,主譯華嚴(yán),四年方成。有六十卷,三十四品,人稱(chēng)‘六十華嚴(yán)’,是最早的華嚴(yán)經(jīng)譯本。
         
         
         
        二、唐,武則天時(shí),實(shí)*難陀法師譯。武則天廢中宗,自己執(zhí)政,是中國(guó)唯一的女皇帝,雖女流,不讓須眉,是大政治家,一度想改國(guó)號(hào)為武周。小說(shuō)家常把她描寫(xiě)得一文不值,私生活糜爛,且不論之。彼尊崇佛法,彰揚(yáng)慧業(yè),又有人說(shuō)是利用宗教統(tǒng)理民心,純屬個(gè)人觀(guān)點(diǎn),不予置評(píng)。
         
         
         
        武則天禮法藏(賢首)大師為師,執(zhí)弟子禮。師弘華嚴(yán),深感六十華嚴(yán)處會(huì)未備,聞?dòng)陉D國(guó)有華嚴(yán)經(jīng),遣使訪(fǎng)求,兼請(qǐng)精通華嚴(yán)的實(shí)*難陀為譯師,于證圣元年(六九五),離東晉二百多年,距今一千三百多年,譯于洛陽(yáng)大內(nèi)遍空寺,費(fèi)時(shí)四年,共八十卷,三十九品,五十三萬(wàn)八千余字,后人稱(chēng)八十華嚴(yán)。
         
         
         
        論品目比晉譯多五品,實(shí)只多一品為前譯所無(wú),除補(bǔ)足前譯,文較詳,品目分得較細(xì),故成三十九品。
         
         
         
        八十華嚴(yán)譯出,賢首國(guó)師啟講,武則天御筆親作‘無(wú)上甚深微妙法,百千萬(wàn)劫難遭遇;我今見(jiàn)聞得受持,愿解如來(lái)真實(shí)義。’偈,贊本經(jīng)是無(wú)上、甚深、最微妙的法寶,百千萬(wàn)劫難逢難遇,今有幸見(jiàn)聞,讀誦受持,發(fā)愿:愿解釋迦如來(lái)所說(shuō)華嚴(yán)大經(jīng)的深妙義理。這首偈本是贊華嚴(yán)經(jīng)的,后廣為流傳,用作開(kāi)經(jīng)偈,由唐至今,無(wú)出其右,足見(jiàn)武后之才學(xué),對(duì)法之恭敬。
         
         
         
        八十華嚴(yán)出,華嚴(yán)經(jīng)內(nèi)容約已完備。據(jù)譯家言,印度之華嚴(yán)偈頌原有十萬(wàn),本譯只四萬(wàn)五千,未及一半,但內(nèi)容大抵周詳。不過(guò),也有缺略,不論六十華嚴(yán)或八十華嚴(yán),都沒(méi)流通分,到入法界品,普賢菩薩贊佛偈說(shuō)完,就結(jié)束了,只有序分和正宗分。
         
         
         
        三、唐,德宗時(shí),般若三藏譯。據(jù)說(shuō)四十華嚴(yán)的梵本,早已傳來(lái),南天竺烏茶國(guó)王,進(jìn)貢德宗,直至德宗貞元十二年(七九六),才詔般若三藏譯于長(zhǎng)安崇福寺,歷時(shí)三年,有四十卷,稱(chēng)四十華嚴(yán),距八十之譯九十九年,距今一千一百多年。
         
         
         
        此謂華嚴(yán)三譯。其實(shí),四十華嚴(yán)就是前二譯的入法界品。六十華嚴(yán)入法界品,從第四十四卷起,有十七卷。八十華嚴(yán)從第六十卷起,共二十一卷。般若三藏所譯四十華嚴(yán)總題目名‘大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)入不思議解脫境界普賢行愿品’,等于是前二譯入法界品的同本異譯,內(nèi)容相似。不過(guò),前二譯簡(jiǎn)略,四十較詳,有些為前譯所無(wú)。入法界品,唯四十華嚴(yán)最圓滿(mǎn),又有流通分,行愿品后的流通分,就是全部華嚴(yán)經(jīng)的流通分,有了四十華嚴(yán),經(jīng)之序分、正宗分、流通分才圓足。
         
         
         
        后人以為四十卷經(jīng)文太長(zhǎng),取第四十卷補(bǔ)于八十華嚴(yán)后,成八十一卷。巧的是兩譯偈頌相仿,互補(bǔ)之下,八十一卷的華嚴(yán)似已圓足。
         
         
         
        實(shí)際,八十華嚴(yán)的入法界品,有許多缺略處。民初,徐文霨居士,專(zhuān)門(mén)研讀受持華嚴(yán)經(jīng),認(rèn)為讀誦八十華嚴(yán)至第五十九卷,三十八品后,換讀四十華嚴(yán)‘入不思議解脫境界普賢行愿品’,共九十九卷,這種讀法,最為圓滿(mǎn)。我依之讀約二十遍,覺(jué)得很好。在座出家或在家,若無(wú)緣看全經(jīng),念普賢行愿品,在道業(yè)上,大有助益。
         
         
         
        我十七歲,初住獅山元光寺,本源長(zhǎng)老勸我讀行愿品,謂能開(kāi)智慧,當(dāng)時(shí)年少,目的想學(xué)‘斡資啰’趕經(jīng)懺,老和尚既希望我讀,我也很聽(tīng)話(huà),沒(méi)經(jīng)本,借來(lái)抄,讀書(shū)不多,字又丑,抄后常讀誦,手抄本現(xiàn)還保留著。
         
         
         
        出家后,研究教理,三十一歲閉關(guān),期間曾為獅山同道講行愿品,共五千四百多字,因已讀得很熟,發(fā)愿隨講隨背,講圓滿(mǎn)也背完了,二十幾年來(lái),坐車(chē)時(shí),心中默轉(zhuǎn),十幾分鐘,可默誦一遍。雖無(wú)顯感,冥應(yīng)不少,今天能講點(diǎn)經(jīng),或許是讀誦行愿品而啟發(fā)的智慧,若人受持,功德不可思議,聽(tīng)了便知。
         
         
         
        行愿品早就想講,經(jīng)本三年前就印了,因緣不成熟,眼睛出了問(wèn)題,講經(jīng)也停了兩年,今年依然未愈,坐在這里,看各位如霧里看花,知有人,卻分不清張三李四,既如此,怎能說(shuō)呢?憑一‘熟’字,會(huì)背,且這種版本字大,隱約能見(jiàn)。我只發(fā)心講,不考慮其他,因光陰似箭,漸近耳順之年,我不太相信自己那么多歲了,猶記昨日玩泥巴,今已過(guò)半百,再不講,年復(fù)一年,年老體衰,欲說(shuō)更難,所以,不管他,每天一小時(shí),講多少算多少。先明譯史。
         
         
         
        明譯史
         
         
         
        罽賓國(guó)三藏般若奉詔譯
         
         
         
        或?qū)憽?#8226;罽賓國(guó)三藏般若奉詔譯’,此略‘唐’,翻譯朝代名。
         
         
         
        ‘罽賓’舊譯,羯濕彌羅國(guó)之簡(jiǎn)稱(chēng),今印度北部的克什米爾。
         
         
         
        ‘般若’譯師名,智慧之意。
         
         
         
        ‘三藏’經(jīng)、律、論,常說(shuō)不贅。精通經(jīng)、律、論,方名三藏法師,譯史上,稱(chēng)三藏法師較出名的有舊譯家鳩摩羅什三藏、真諦三藏,新譯家如玄奘三藏、義凈三藏,都是了不起的翻譯家。
         
         
         
        說(shuō)到這兒,現(xiàn)在教界對(duì)出家人的稱(chēng)呼,混淆不清,不說(shuō)古代,光復(fù)初年,我在獅山,山上只妙清和尚一人被稱(chēng)法師,因會(huì)講經(jīng)。和尚讀過(guò)天臺(tái)宗學(xué)院,在普陀山閉關(guān)三年。平時(shí),同道相見(jiàn),互稱(chēng)某師而已。除此外,當(dāng)時(shí),斌宗法師算是最了不起的法師了,一般寺院住持稱(chēng)和尚,不稱(chēng)法師,雖是日據(jù)時(shí)代,仍依大陸叢林的稱(chēng)法。
         
         
         
        近二十余年來(lái),只要頭發(fā)一剃,出戒場(chǎng),就是法師,會(huì)說(shuō)法,年紀(jì)大的‘老法師’,一般則‘大法師’。變成法師有大、小、老、青,近年更怪,‘大師’很多,其實(shí),大師不可隨便稱(chēng)。民國(guó)四十六年,東山寺傳戒,我忝為引禮,書(shū)記師將全部引禮都寫(xiě)作大師,我反對(duì)說(shuō):‘我小小的,只四十多公斤,大不起來(lái),不敢稱(chēng)大師。’惜抗議不成,那時(shí),稱(chēng)呼已開(kāi)始泛濫了。依理,只釋迦牟尼佛堪稱(chēng)大師,為三界導(dǎo)師故。再則如有修有證已圓寂的像智者大師、清涼大師、蕅益大師等,方堪稱(chēng)之,人還在世,便稱(chēng)大師,并不妥當(dāng)。名不符實(shí),混淆視聽(tīng),不是好現(xiàn)象。
         
         
         
        這些話(huà),在這兒說(shuō),起不了作用,拿各位作出氣筒,也不應(yīng)該,或許我是老古板吧!不知不覺(jué)就說(shuō)了出來(lái),我們不必見(jiàn)人就稱(chēng)大師,稱(chēng)法師已經(jīng)很好了。‘法師’約自利言,依佛法為師,復(fù)以法師人,做人天師范,是謂法師。實(shí)則稱(chēng)能講經(jīng)說(shuō)法者為法師,較妥切。也不須在法師上加‘大’字,常有人寫(xiě)信,稱(chēng)我大法師,回信時(shí)總拜托他,下次去掉大字才好,稱(chēng)法師,已愧不敢當(dāng)了,況大法師!年紀(jì)更大,是否要稱(chēng)‘老大法師’呢?所以,我覺(jué)得保持以前的稱(chēng)呼較好。
         
         
         
        般若法師精通三藏,應(yīng)作‘三藏法師般若’,此略法師二字,義含三藏中。
         
         
         
        ‘奉詔譯’,奉皇帝旨命翻譯。師精研華嚴(yán),奉唐德宗皇帝旨意而譯。玄奘大師也有許多經(jīng)典,奉唐太宗或高宗皇帝旨翻譯的,寫(xiě)‘奉旨’或‘奉詔’譯。
         
         
         
        ‘譯’梵文譯中文。
         
         
         
        介紹譯史,表對(duì)譯者恭敬感恩,若非師譯,無(wú)緣見(jiàn)聞受持,故須生珍重想,心存恭敬,置凈處,讀時(shí)端坐,莫隨手亂丟。字不深,易學(xué)易懂,要發(fā)心學(xué)習(xí),莫在經(jīng)本上注音,另備筆記,不可折角為記,要保持經(jīng)本的潔凈莊嚴(yán)。
         
         
         
        釋題
         
         
         
        釋題分二:一、釋經(jīng)題,二、釋品目。
         
         
         
        先釋經(jīng)題
         
         
         
        ‘大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)’七字,是華嚴(yán)大經(jīng)的總題。古人解釋經(jīng)題,有一定規(guī)矩,天臺(tái)用五重玄義:一、釋名、二、顯體、三、明宗、四、論用、五、判教相。賢首用十門(mén)懸談:一、教起因緣,二、藏教所攝乃至第九總釋名題,第十別解文義。中國(guó)佛教講經(jīng)方式,不出這兩種,唯識(shí)家也有‘六離合釋’的說(shuō)法,一般很少采用,以天臺(tái)、賢首較普及,古德注疏也不出這兩種。說(shuō)華嚴(yán)經(jīng),本以清涼國(guó)師‘華嚴(yán)懸談’為準(zhǔn),現(xiàn)為初學(xué),時(shí)間也不允許,又只講一卷,懸談從略。古德如智者大師釋法華經(jīng)題,就講了九十天,即有名的‘九旬談妙’。清涼國(guó)師的大經(jīng)懸談?dòng)泻脦拙恚毡拘疲没〝?shù)十天;略說(shuō),單經(jīng)題也要十天半個(gè)月。憶民國(guó)四十三年十二月,斌宗法師在臺(tái)北講阿彌陀經(jīng)七天,五重玄義說(shuō)了五天,第六天才‘如是我聞’,最后一天‘爾時(shí),佛告長(zhǎng)老舍利弗’,剩九十分鐘,其余經(jīng)文沒(méi)法講,只好順著經(jīng)文讀,等同念經(jīng)。這種講法,老修契機(jī),初學(xué)茫然,如鴨聽(tīng)雷,有聽(tīng)沒(méi)懂。民初,大陸講經(jīng)出名的圓瑛法師,曾來(lái)臺(tái)灣大崗山、獅頭山弘法。于上海圓明講堂講金剛經(jīng)時(shí),一位受持金剛經(jīng),以讀誦金剛經(jīng)為常課的居士,帶著經(jīng)本去聽(tīng),第一天除‘金剛般若波羅密經(jīng)’,八個(gè)字懂外,余皆不懂,因?yàn)檎f(shuō)的是懸談,經(jīng)五、六天,還是如此,索性不帶經(jīng)本,晃著兩手去,直到第三十六天晚上,才聽(tīng)到‘如是我聞’。像這種樂(lè)法的精神,真令人感動(dòng)!我若如是說(shuō),怕大家第二天就不來(lái)了,慈舟大師云:‘玄妙理,雖投機(jī),而未必對(duì)癥。’治不了現(xiàn)代人的毛病。今之聽(tīng)眾很少花時(shí)間研究,昔之聽(tīng)眾程度,與說(shuō)者大多不相上下,說(shuō)者十分,聽(tīng)者八分,現(xiàn)在,臺(tái)上的未必有十分,臺(tái)下的往往沒(méi)幾分,為了適應(yīng)今人口味,只得調(diào)整,不談深理,僅銷(xiāo)文釋義,經(jīng)題也只作簡(jiǎn)單介紹,像七種立題、明通別之類(lèi)的道理,過(guò)去常提,是普通常識(shí),懂當(dāng)然好,不懂也無(wú)妨,欲詳細(xì)了解,自己看書(shū)去。‘大方廣佛華嚴(yán)’是別題,‘經(jīng)’通題,通諸經(jīng)故。‘大方廣’也通其他大乘經(jīng),如大方廣圓覺(jué)修多羅了義經(jīng),乃至大方廣如來(lái)藏經(jīng),故又屬別中之通。
         
         
         
        七種立題中,人、法、喻具足立題。‘大方廣’,性法。‘佛’,果人。‘華嚴(yán)’,比喻,以萬(wàn)行因華,莊嚴(yán)一乘果德。
         
         
         
        釋經(jīng)題分三段:一、大方廣,二、佛華嚴(yán),三、經(jīng)。
         
         
         
        一、釋大方廣
         
         
         
        ‘大方廣’,細(xì)說(shuō)費(fèi)時(shí),現(xiàn)以事相、理體二種略解。先約事言。‘方廣’即‘方等’,乃大乘經(jīng)別名,十二部經(jīng)之一。舊譯十二部,新譯十二分教,謂:一、長(zhǎng)行,二、重頌,三、授記,四、孤起,五、無(wú)問(wèn)自說(shuō),六、因緣,七、譬喻,八、本事,九、本生,十、方廣,十一、未曾有,十二,論議。孤山法師偈云:‘長(zhǎng)行重頌并授記,孤起無(wú)問(wèn)而自說(shuō);因緣譬喻及本事,本生方廣未曾有,論議共成十二名,廣于大論三十三。’義謂欲了解十二分教,可看大智度論第三十三卷,有詳細(xì)說(shuō)明。若無(wú)大論,可查法數(shù)或佛學(xué)辭典。瑜伽師地論云:余十一部,小乘經(jīng)也有,唯方廣部,純系大乘經(jīng)。故方廣是大乘經(jīng)之別名,題標(biāo)‘方廣’,明本經(jīng)屬大乘經(jīng)典。
         
         
         
        ‘大’,揀別經(jīng)中所說(shuō)之理,是八地菩薩至佛果境界,八地分證,佛果圓證。佛經(jīng)凡具‘大方廣’字眼,皆作如是解,圓覺(jué)經(jīng)亦然。而方等陀羅尼經(jīng),乃通途大乘,不限定八地以上。大方廣境界深妙,七地菩薩尚不知,況凡夫!所以,有的佛經(jīng)內(nèi)容,凡眼閱之,根本莫名其妙,不知所云,如螞蟻不知人境界,故研讀佛典,莫因自己看不懂,世智解不來(lái),就生毀謗。如世間科學(xué)、哲學(xué)等學(xué)問(wèn),我們沒(méi)涉獵,同樣不懂。地持菩薩戒經(jīng)云:菩薩對(duì)深理,當(dāng)生尊敬、仰信之心,精進(jìn)學(xué)習(xí),體悟了解。(見(jiàn)輕戒第二十七)
         
         
         
        ‘大方廣’,約事相謂:此是大乘經(jīng),敘八地至佛果境界,故名大方廣。
         
         
         
        約理:‘大方廣’為人人本具真心理體。理深難明,今據(jù)華嚴(yán)疏鈔及諦閑大師輯要疏,融天臺(tái)、賢首之說(shuō),略作簡(jiǎn)介。
         
         
         
        眾生本具佛性,有佛性者,皆可成佛。佛性即真心,妙不思議!‘大方廣’指眾生本具之真心理體而言,此心具無(wú)量功德,所謂‘心包太虛,量周沙界’。故臺(tái)宗以性體、性量、性具釋?zhuān)鹦耪撘泽w大、相大、用大解,若要雙陳,數(shù)日不盡,故僅能略說(shuō)。
         
         
         
        ‘大’,疏云:‘大以當(dāng)體得名,離絕為義。’當(dāng)體,指真心理體,廣大無(wú)邊,楞嚴(yán)經(jīng)云:‘十方虛空生汝心內(nèi),猶如片云點(diǎn)太清里。’十方虛空置真心中,如天空中的一片彩云。又云:‘空生大覺(jué)中,如海一漚發(fā)。’大覺(jué)即真心。虛空處大覺(jué)海里,如海中一個(gè)小水泡。顯心性豎窮橫遍,無(wú)外之大,非對(duì)待之大,含一切法。‘離絕為義’,心性離過(guò)絕非,不生不滅。單‘離過(guò)絕非’,就有得說(shuō)了,所謂‘離過(guò)’,離四過(guò)也,即‘有、無(wú)、亦有亦無(wú)、非有非無(wú)’四句,任何事都可配合四句,唯心性不拘于此。細(xì)分,四句下各具四句,為十六句,又合過(guò)、現(xiàn)、未三世,三世各十六句,成四十八,再配已生起、未生起,各四十八,共成九十六句,加上根本四句,剛好一百句,楞嚴(yán)經(jīng)有詳說(shuō)。心性理體不拘四句,也不在百句中。說(shuō)有,增益過(guò);無(wú),損減過(guò);亦有亦無(wú),戲論過(guò);非有非無(wú),相違過(guò)。用四句說(shuō),皆有過(guò),百句說(shuō)也不對(duì),理甚深妙,語(yǔ)言文字無(wú)從表達(dá),唯親證始知。如生盲者,不識(shí)諸色,怎么形容,也弄不懂,如白色,喻如白壁,便以硬為白,喻如雪,則以冷為白,白鳥(niǎo)喻之,手摸羽手,不小心,噗一聲,飛走了,又誤以為飛是白,越說(shuō)越糊涂,初學(xué)凡夫,深理說(shuō)多,徒增困擾,真心理體萬(wàn)古常新,亙古如是。凡夫一向以妄為真,認(rèn)賊作子,今學(xué)佛,要舍妄歸真;念佛求無(wú)量壽,就是求真心的無(wú)量壽,尋回本具之理體。
         
         
         
        ‘方’,就相得名,常遍為義。‘常’約時(shí)間論、豎窮三際。‘遍’約空間說(shuō),橫遍十方。臺(tái)宗謂之性量,心之量豎窮橫遍,具諸功德,起信論謂之相大。
         
         
         
        ‘廣’,從用得名,包博為義。約性具說(shuō)。心性本具十法界,六凡四圣,不出心外。有人畫(huà)十法界圖,中間心字,周?chē)ń纾鹱钌希鬲z最下,實(shí)際上是心包十法界,非十法界包心,十法界不離當(dāng)下一念心,故華嚴(yán)經(jīng)云:‘若人欲了知,三世一切佛;應(yīng)觀(guān)法界性,一切唯心造。’就是說(shuō)明這個(gè)道理,心包十法界故用大。何謂用大?心覺(jué)則成佛,心迷為眾生,古德云:‘三點(diǎn)如星相,彎鉤似月斜;披毛從此得,作佛也由它。’說(shuō)明心的寫(xiě)法和妙用。心無(wú)形卻廣大,二祖見(jiàn)初祖,求為安心,初祖云:‘將心來(lái),與汝安。’二祖答:‘覓心了不可得。’無(wú)形相故,無(wú)形相又包羅萬(wàn)象,世出世法,本自具足,故名‘性具’。若非本具,修行不能成就,因含善種,才能聞法起修,藉緣熏習(xí)而啟發(fā)。老儒生問(wèn)老禪師:‘經(jīng)謂心含萬(wàn)法,如何取信?’禪師反問(wèn):‘聞夫子讀萬(wàn)卷書(shū),是否?’答:‘學(xué)富五車(chē),不只萬(wàn)卷。’‘能背否?’‘能背居多。’禪師注視云:‘從頭至足,不過(guò)六尺,萬(wàn)卷書(shū)藏在何處?’夫子當(dāng)下即悟。
         
         
         
        佛法實(shí)在不可思議,常聽(tīng)人說(shuō):佛法深?yuàn)W,我那聽(tīng)得懂、學(xué)得來(lái)!但是,很多人一入門(mén)就看深經(jīng),一看便懂。因此,佛法若要依淺深分初級(jí)、中級(jí)、高級(jí),很難!沒(méi)法分清楚!楊仁山居士雖博學(xué),不曾研讀佛書(shū),初見(jiàn)起信論,如獲至寶,從此,學(xué)佛篤行,可是,一般人那看得懂起信論!楊仁山居士一看便領(lǐng)會(huì),起信論是初級(jí)嗎?我讀日本書(shū),人之初,性本善,合起來(lái),讀不到二十天,但出家初聽(tīng)經(jīng)就聽(tīng)楞嚴(yán),且能復(fù)講,誰(shuí)也不信,難怪,我在佛光山教書(shū),偶回獅山,遇家叔,問(wèn)我在南部做什么?答:教書(shū)。老人家哈哈大笑說(shuō):‘沒(méi)讀書(shū),會(huì)教書(shū),笑死人了!’若非本性具足,宿生熏習(xí),豈能如此!設(shè)須學(xué)后方有,譬如磨磚不能成鏡,修亦枉然。
         
         
         
        ‘大方廣’,直指生佛同體之心性,具無(wú)量德,受無(wú)量名,所謂:真如、圓覺(jué)、常姓妙明、涅槃、如來(lái)藏等,一切一切皆指心性,含理深廣,立名無(wú)量,每一名顯一勝德,故云:‘心性具無(wú)量德,立無(wú)量名’。上約性德略釋大方廣。
         
         
         
        二、釋佛華嚴(yán)
         
         
         
        ‘佛華嚴(yán)’,修德。‘佛’,就果得名,覺(jué)照為義。修行之后,親證心性,徹究心源,名佛。約果德立名。‘華’,從喻得名,感嚴(yán)為義。因修萬(wàn)行之華,感果地一乘之莊嚴(yán)。華為能?chē)?yán),佛為所嚴(yán),能?chē)?yán)所嚴(yán),謂‘因果別相’,佛是果,華是因,藉華顯修因,因華燦爛,果則妙明。‘嚴(yán)’,功用受稱(chēng),資莊為義。顯成佛之妙用,資助成佛勝德,莊嚴(yán)佛果為義。為因果總相。因修萬(wàn)行為能?chē)?yán),果彰眾德為所嚴(yán),故成佛稱(chēng)‘萬(wàn)德莊嚴(yán)’。
         
         
         
        累劫精修,究竟成佛名‘佛華嚴(yán)’。如釋迦牟尼世尊,因修萬(wàn)行,福慧雙足,功德圓滿(mǎn),謂‘佛華嚴(yán)’。
         
         
         
        有人讀作大方廣、佛、華嚴(yán)經(jīng),是錯(cuò)誤讀法,應(yīng)念大方廣、佛華嚴(yán)經(jīng)。‘大方廣’性德,‘佛華嚴(yán)’修德;佛為果,華是因,嚴(yán)乃總指因果之勝,如是名為‘大方廣佛華嚴(yán)’。
         
         
         
        何謂佛?怎樣才能成佛?有人不知,往往錯(cuò)解,以為人死就會(huì)成佛了。昔在獅山,有人往生,常聽(tīng)到:‘某某人成佛了!’認(rèn)為佛是死的,大錯(cuò)!佛是活的,密宗說(shuō)活佛。悉達(dá)多太子三十歲成佛,正值年輕力壯,說(shuō)法四十九年,談經(jīng)三百余會(huì),八十歲入滅。誰(shuí)說(shuō)成佛就是死呢?又有說(shuō)‘證涅槃’了,這也不對(duì)。世尊在菩提樹(shù)下成正覺(jué)時(shí),就證涅槃了。涅槃乃本具性德,不生不滅,借寂滅理,言佛入滅,故云:‘化畢歸寂,謂之涅槃。’并非死了才證涅槃。
         
         
         
        成佛必定福慧圓足,晚課念‘皈依佛,兩足尊’,即福足慧足,不是依字解誤為兩只腳,兩只腳的就是佛,我們都是佛嗎?我們只是理即佛,理上講是佛,事實(shí)不是,須歷劫修行,福慧圓滿(mǎn),才能成佛。
         
         
         
        密宗說(shuō)即身成佛,禪家講明心見(jiàn)性,皆屬理即佛、名字即佛,絕非究竟成佛,從來(lái)沒(méi)有福慧不足的佛。密教縱言即身成佛,也提過(guò)去有成了佛的祖師,但我不曾見(jiàn)聞如本師釋迦牟尼佛說(shuō)法四十九年,留傳十二部經(jīng),廣度一切眾生的,可見(jiàn)不是福慧圓滿(mǎn)的佛。我們學(xué)佛,要以究竟即佛為目標(biāo),若今生始修,須經(jīng)三大阿僧祇劫(三大無(wú)數(shù)劫),嫌佛道長(zhǎng)遠(yuǎn),懶惰懈怠,難期成佛;肯發(fā)心,不畏艱苦,菩提在望。今天聞法,種下善根,就有成佛的希望,時(shí)間遲早而已。明此理,莫貪快,欲速則不達(dá),貪多嚼不爛,你看楞嚴(yán)經(jīng),持地菩薩,單修橋鋪路,就修無(wú)量無(wú)數(shù)劫,最后遇佛開(kāi)示:‘善男子!當(dāng)平心地,心地若平,大地皆平。’才開(kāi)悟。所以,莫心急,也莫愁修行不相續(xù),如是因,如是果,你信佛嗎?真信佛別憂(yōu)愁,今種修行因,將來(lái)定結(jié)修行果,道心堅(jiān)固,必能相續(xù),就怕心浮雜用。信因果,才真信佛,依法精進(jìn),萬(wàn)牛莫挽,任何境界都動(dòng)搖不得,否則,風(fēng)吹草動(dòng),欲速反慢。
         
         
         
        三、釋經(jīng)
         
         
         
        ‘經(jīng)’,梵語(yǔ)修多羅或素怛纜,譯契經(jīng),上契諸佛之理,下契眾生之機(jī),契理契機(jī),名經(jīng)。契理不契機(jī),度眾不得;契機(jī)不契理,不能了生死。總言之:經(jīng)者,徑也,修行的路徑。古德云:‘修行無(wú)別修,只要識(shí)路頭;路頭若識(shí)得,生死一齊休。’佛經(jīng)不只念誦而已,讀誦目的在求明白修行之路,如阿彌陀經(jīng),教人念佛,得一心不亂,便可往生。經(jīng),教導(dǎo)人修行,依之可斷煩惱,了生死,成佛道。聽(tīng)經(jīng)的目的也在此。
         
         
         
        次釋品目
         
         
         
        ‘入不思議解脫境界普賢行愿品’乃四十華嚴(yán)之品目,六十、八十華嚴(yán)稱(chēng)‘入法界品’,名有詳略,義理無(wú)差,即證入一真法界之意。內(nèi)容雖同,惟本譯詳盡,且最末卷‘普賢行愿品’,普賢菩薩以十大愿王,導(dǎo)歸極樂(lè),為前二譯所無(wú)。
         
         
         
        釋品目分三段:先說(shuō)‘入不思議解脫境界’,次言‘普賢行愿’,再明‘品’。
         
         
         
        一、入不思議解脫境界
         
         
         
        ‘入’,親證也,長(zhǎng)劫修行,福慧二嚴(yán),便能證入不思議解脫境界。證入有能所,‘不思議解脫境界’為所入,‘普賢行愿’是能入;修普賢行愿,才能證入不思議解脫境界;亦即修普賢行愿,就能成佛。
         
         
         
        ‘不思議解脫境界’,分境界、解脫、不思議解脫,三段說(shuō)明。
         
         
         
        何謂境界?‘境’,分際。‘界’,界限。境界有分際境界、所知境界兩種。所謂分際境界,如國(guó)有國(guó)界,省、縣、市、鎮(zhèn)、鄉(xiāng)、村、里、鄰,乃至家庭,都各有界限。像此處圍墻內(nèi)是普門(mén)講堂范圍,墻外則不是。此約有形有相的境界說(shuō)。
         
         
         
        ‘所知境界’,無(wú)形無(wú)相,六凡在迷,四圣了脫,境界各異。以人道言,依報(bào)環(huán)境,山河大地、花草樹(shù)木、青紅赤白,眼見(jiàn)相同,內(nèi)心世界,各有感受;皓月當(dāng)空,有人舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng),有的放歌縱酒慶團(tuán)圓,憂(yōu)喜各別。
         
         
         
        有一老修行度一小沙彌,住山下茅蓬。一博學(xué)居士來(lái),見(jiàn)環(huán)境清幽,心生貪念,想占為己有,明知老和尚不善言詞,專(zhuān)修念佛,卻訂約辯論,贏(yíng)的住下輸?shù)碾x開(kāi),害老和尚徹夜難眠,大將亮才睡著。賣(mài)豆腐老者來(lái),見(jiàn)草扉緊閉,不聞早課聲,隨即高呼開(kāi)門(mén),老和尚無(wú)精打采應(yīng)之,問(wèn)明原委,老販云:‘免煩!我賣(mài)豆腐,天天打嘴鼓,練就好口才,交給我好了!’‘但你是俗人,一眼就被看穿。’老和尚答。‘無(wú)妨!你為我剃發(fā),借穿僧服,你委曲一下,暫時(shí)叫我?guī)煾浮!虾蜕邢耄瑱M豎皆輸,辜且試試吧!盡速?gòu)埩_,并告知居士,為之引見(jiàn)。居士略施問(wèn)訊謂:‘老師父夜歸,知我與令徒訂約事否?’座上人點(diǎn)點(diǎn)頭。居士以為禁語(yǔ),言:‘師既禁語(yǔ),用比的好嗎?’又點(diǎn)頭。好戲開(kāi)鑼了!居士出十指,老販回五根,居士驚退一大步;再伸三指,老販以姆指對(duì),又退!居士用手指圈個(gè)小圈,販者兩手一揮,比個(gè)大圓圈。不知怎么,居士竟落荒欲逃。老僧躲在門(mén)邊,偷窺啞謎,追問(wèn)何故?居士說(shuō):令師精通敘理,廣學(xué)多聞,我初暗示,你雖習(xí)禪,十惡不改,故比十。不料師出五,答:我不但沒(méi)十惡,且嚴(yán)持五戒。第二次,我說(shuō):你雖持五戒,三毒充滿(mǎn),有何用?故我比三。師卻出姆指,隱示我一心向道,三毒不侵!又輸!最后,我說(shuō):你雖一心修行,可惜心量狹窄,比個(gè)小圓圈,令師大手一揮,說(shuō):我心包太虛,廣大無(wú)邊。三辯皆輸,無(wú)顏再留,走了。
         
         
         
        老販挑著豆腐也要走,老和尚拉著,請(qǐng)他解釋。販者云:什么知識(shí)分子,‘十’塊豆腐多少錢(qián)也不知道,我告訴他:‘五’塊錢(qián)。真沒(méi)常識(shí),我豆腐賣(mài)了幾十年,也沒(méi)碰過(guò)講價(jià)的,今天頭一次,嫌貴要我賣(mài)‘三’塊錢(qián),那豈不虧本,我告訴他:‘一’毛錢(qián)也不減!不買(mǎi)拉倒!沒(méi)想到讀書(shū)人真沒(méi)風(fēng)度,竟嫌我的豆腐‘小小’塊。惹我生氣,比說(shuō):我不偷工減料,貨真價(jià)實(shí),‘大大’一塊!
         
         
         
        這便是境界問(wèn)題,居士滿(mǎn)腦子名相,販者滿(mǎn)腦子豆腐經(jīng),你等境界呢?是學(xué)者還是販者?仔細(xì)審察。但是凡夫境界,不出生死輪回,不是解脫境界。
         
         
         
        ‘解脫’,解煩惱束縛,脫離痛苦。有二義:一、離障解脫。斷除見(jiàn)思、塵沙、無(wú)明煩惱,起碼斷見(jiàn)思惑,證阿羅漢果。二、作用解脫。滅惑、業(yè)、苦三障,得大解脫,自由自在。所謂‘作用解脫’,至少斷見(jiàn)思惑,具六神通,來(lái)去自在,作用自如。古之高僧,掌控生死,欲去則去,想留則留,無(wú)掛無(wú)礙,如明末紫柏大師,被誣入獄,嘆喟:‘事既如此,住世何益!’本為興隆三寶,因緣不足,寂然入滅獄中,便是一分作用解脫,不似凡夫,操自閻王,閻王要人三更死,不肯留人到四更。
         
         
         
        二乘解脫境界,大菩薩能知,猶可思議,稱(chēng)‘解脫境界’,非不思議解脫境界。
         
         
         
        ‘不思議解脫境界’,約分破無(wú)明、分證法身的法身大士言。天臺(tái)之別初地、圓初住菩薩,彼之境界,非凡小所能心思口議,法身大士分證,究竟佛果滿(mǎn)證,現(xiàn)指究竟佛果言。究竟佛果的不思議解脫境界,有四種妙用:
         
         
         
        一、事相境界無(wú)邊,不可思議。一切事相境界,佛皆了知。如一樹(shù)多少葉?我等不知,有空砍下來(lái)算,或許也會(huì)算錯(cuò),佛即問(wèn)即答,絲毫不差。
         
         
         
        佛世,一婆羅門(mén)不相信佛是一切智人,于樹(shù)旁,隨手折一樹(shù)枝,問(wèn)佛枝葉多寡?佛當(dāng)下給個(gè)標(biāo)準(zhǔn)答案,隨數(shù)不差,以為枝之葉少,佛眼利,稍瞄便曉,又問(wèn)大樹(shù)上的葉片,佛如實(shí)回答,彼還真有閑工夫,砍下來(lái),用了三天三夜時(shí)間數(shù),果如所說(shuō),始信佛是一切智人。這就是事相境界無(wú)邊,不可思議,佛無(wú)所不知。
         
         
         
        二、理性境界深遠(yuǎn)故不思議。佛法涵蓋一切法,一切法不能超越佛法,甚深微妙之理,佛悉徹知,故云:‘世間好語(yǔ)佛說(shuō)盡。’名不思議解脫境界。
         
         
         
        三、理事圓融,不可思議。理事無(wú)礙,從性顯相,相相皆性,不能執(zhí)事廢理,理由事顯,事得理彰,圓融妙理,佛通達(dá)無(wú)礙。
         
         
         
        四、以性融相,性相雙融,重重?zé)o盡,不可思議。事事重重?zé)o盡,如帝網(wǎng)天珠,互映互攝,本經(jīng)專(zhuān)說(shuō)這類(lèi)妙理,唯佛究竟證得,法身大士分證。
         
         
         
        二、普賢行愿
         
         
         
        ‘普賢行愿’,先明普賢二字。德周法界曰普,位鄰極圣曰賢。普賢菩薩德遍法界,是因心最圓滿(mǎn)的等覺(jué)菩薩,僅次于佛。此約字面解釋。
         
         
         
        ‘行愿’,發(fā)愿,依愿起行。眾生無(wú)邊誓愿度,煩惱無(wú)盡誓愿斷,法門(mén)無(wú)量誓愿學(xué),佛道無(wú)上誓愿成,謂之四弘誓愿。弘者,大也。屬通愿,三世諸佛都曾發(fā)此弘愿。佛菩薩為度生,須斷煩惱,故‘煩惱無(wú)盡誓愿斷’,欲除煩惱得學(xué)法門(mén)‘法門(mén)無(wú)量誓愿學(xué)’,成佛是學(xué)佛的究竟目標(biāo)‘佛道無(wú)上誓愿成’,圓成佛道,始能廣度眾生。
         
         
         
        愿,是修行指標(biāo),行,實(shí)踐所立,趣向理想,所謂‘以行山填愿海’,愿如海深,行似山高,歷劫修行,誓達(dá)目的方止。行與愿,如鳥(niǎo)雙翼,車(chē)之兩輪,有愿無(wú)行是虛愿,有行無(wú)愿沒(méi)目標(biāo),缺一不可。
         
         
         
        ‘行’音ㄏㄣˋ。太虛大師說(shuō):‘普賢行愿品,約普賢菩薩讀ㄏㄣˋ,修圓故;約凡夫讀ㄒㄧㄥˊ,正修故。’所以,等覺(jué)菩薩以下,讀ㄒㄧㄥˊ,讀ㄏㄣˋ也無(wú)妨。
         
         
         
        普賢行愿,有通別。通途論之,從初發(fā)心至等覺(jué),乃至十方三世諸佛菩薩所修,不論四弘誓之通愿或如阿彌陀佛四十八愿,藥師如來(lái)十二大愿,地藏菩薩‘地獄未空,誓不成佛’,釋迦牟尼佛發(fā)愿于五濁惡世度化眾生等別愿,包括六度萬(wàn)行在內(nèi),都是普賢行愿。
         
         
         
        別,指本經(jīng)所說(shuō)禮敬諸佛、稱(chēng)贊如來(lái)等普賢十大愿,為普賢菩薩別愿,謂之‘普賢行愿’。
         
         
         
        此十大愿‘即愿即行,即行即愿’,邊修邊發(fā)愿,隨愿而行,愿行同時(shí),愿行相輔,非待發(fā)愿后才修。
         
         
         
        三、品
         
         
         
        ‘品’,類(lèi)也。物以類(lèi)聚,相同義理集在一起。這品專(zhuān)說(shuō)‘入不思議解脫境界普賢行愿’,故名。有四十卷,前三十九卷偏重在入不思議解脫境界,第四十卷(本卷),專(zhuān)說(shuō)十大愿,兼明不思議解脫境界,長(zhǎng)行沒(méi)明文,倡頌中提及,所以,太虛大師說(shuō),這卷經(jīng)可單名普賢行愿品。一般都以此稱(chēng)。
         
         
         
        正釋經(jīng)文
         
         
         
        本卷經(jīng)共五四七六字,長(zhǎng)文偈頌交織而成,分結(jié)前起后、正說(shuō)行愿、結(jié)歸流通三大段。
         
         
         
        甲一、結(jié)前起后
         
         
         
        總結(jié)前文,生起下文。
         
         
         
         
        爾時(shí),普賢菩薩摩訶薩稱(chēng)嘆如來(lái)勝功德已。
         
         
         
        總結(jié)前文。
         
         
         
        前三十九卷言善財(cái)童子五十三參,后參普賢菩薩,聽(tīng)大士說(shuō)法,所證與普賢等,同是等覺(jué)境界,進(jìn)則成佛,故普賢菩薩為之贊佛勝德,末二偈云:‘剎塵心念可數(shù)知,大海中水可飲盡;虛空可量風(fēng)可系,無(wú)能說(shuō)盡佛功德。若有聞斯勝功德,而生歡喜信解心;如所稱(chēng)揚(yáng)悉當(dāng)?shù)茫魑鹩诖松赡睢!啪砦闹褂诖耍耸A嚴(yán)亦然。
         
         
         
        ‘爾時(shí)’,普賢菩薩贊佛勝德完畢時(shí)。
         
         
         
        ‘菩薩摩訶薩’,大菩薩。義常說(shuō),今略。‘稱(chēng)嘆如來(lái)’主要是稱(chēng)揚(yáng)贊嘆毗盧遮那佛,并十方三世諸佛。如來(lái),佛十種通號(hào)之一,后佛如先佛之再來(lái),故名如來(lái)。金剛經(jīng)云:‘如來(lái)者,無(wú)所從來(lái),亦無(wú)所去,故名如來(lái)。’乃常說(shuō)之名相,不懂者可查注解或法數(shù)。‘勝功德’,功,功能,約修行時(shí)間說(shuō)。德,德用,修行成就之妙用。佛累劫勤修,萬(wàn)德莊嚴(yán),無(wú)與倫比,曰‘勝功德’。‘已’完畢。已、己、巳,中國(guó)方塊字須詳看細(xì)分,‘上巳、下己、已中分’。實(shí)際上,我只讀過(guò)三字經(jīng)、百家姓、昔時(shí)賢文,十幾天會(huì)背后,因出麻疹而休學(xué),并沒(méi)讀什么書(shū),讀書(shū)識(shí)字多*自己帶杓子舀的,字字老師教,怎么可能!像這句話(huà)也是無(wú)意中得之,以前老師很肯教人,我十幾歲寫(xiě)‘上大人,孔乙己’,被路遇的老先生看到,告訴我‘己’錯(cuò)了,然后說(shuō)上巳、下己、、已中分,我就舀起來(lái)了,至今五十多年,都是在大路邊、小路邊學(xué),不是在教室中學(xué)。現(xiàn)代年輕人,粗心草率,不肯用心寫(xiě)字,如‘見(jiàn)’寫(xiě)成‘貝’,懶到腳伸長(zhǎng)長(zhǎng)的,彎都不肯彎一下,依文看是見(jiàn),但字非見(jiàn)又非貝。‘員’,頭上口移到旁成‘唄’,全走了樣。國(guó)字不可馬虎,須工整,否則,腳翹到頭上就難看了!復(fù)興中華文化,只是唱歌跳舞,沒(méi)搔到癢處,這些看似小問(wèn)題,實(shí)是大癥結(jié)。
         
         
         
        ‘稱(chēng)嘆如來(lái)勝功德已’,指第三十九卷,嘆佛勝德偈頌畢,有人誤為是下文‘所有十方世界中’,真是錯(cuò)到馬來(lái)西亞了,沒(méi)弄清楚亂說(shuō),后文未講,怎可‘已’呢?
         
         
         
        告諸菩薩及善財(cái)言:善男子!如來(lái)功德,假使十方一切諸佛,經(jīng)不可說(shuō)不可說(shuō)佛剎極微塵數(shù)劫,相續(xù)演說(shuō),不可窮盡。
         
         
         
        普賢菩薩偈贊佛已,再對(duì)善財(cái)及諸菩薩說(shuō):佛功德無(wú)量,盡未來(lái)際,嘆不能盡。
         
         
         
        上對(duì)下說(shuō)曰‘告’,下對(duì)上言‘白’,今已不分。普賢大士對(duì)法會(huì)大眾及善財(cái)童子說(shuō),主要是對(duì)善財(cái),彼是當(dāng)機(jī),故另標(biāo)出。
         
         
         
        ‘諸菩薩’,諸者,多也。除善財(cái)外,尚有華嚴(yán)海會(huì)眾,皆是菩薩,縱有聲聞,也是回小向大,能聞華嚴(yán)義理的大心聲聞,經(jīng)云:‘有六千比丘、受文殊化’,非等閑之輩。
         
         
         
        ‘善財(cái)’,即善財(cái)童子。一般以為童子是未成年男孩,大概七、八歲左右。佛經(jīng)不然,乃菩薩通稱(chēng),四十華嚴(yán)稱(chēng)文殊菩薩‘文殊師利童子’,他經(jīng)亦作是稱(chēng)。
         
         
         
        從善財(cái)初參文殊菩薩,歷五十三位善知識(shí)言,絕非男童,而是二十多歲的青年。神壇誤為小孩,乩童作孩童狀,撒嬌、翻滾等,明理人一見(jiàn),便知是假。就算佛世時(shí),彼是童子,經(jīng)二千多年,難道還長(zhǎng)不大嗎?不真不實(shí),不值得信賴(lài)。且佛菩薩度人以正知正見(jiàn)為旨,要人正信,絕不會(huì)假外道乩童之身,佛弟子當(dāng)明辨。
         
         
         
        誤善財(cái)為小孩,也可能受西游記紅孩兒的影響,謂善財(cái)童子拜觀(guān)音,那是小說(shuō)家筆下的人物,非佛法所說(shuō)。
         
         
         
        為何名善財(cái)?其出生載于四十華嚴(yán)第四卷,云善財(cái)領(lǐng)五百童子,親近文殊菩薩,可見(jiàn)非一人,古注:名善財(cái),有二義:一、出生時(shí),家現(xiàn)眾寶,請(qǐng)教相師,以為呈瑞,具大福德,故名善財(cái)。二、無(wú)量劫修行,聚集無(wú)數(shù)功德法財(cái),將近圓滿(mǎn),故名善財(cái)。另謂:善財(cái)非今生始修,乃久修之大菩薩,今示現(xiàn)從初發(fā)心起,親近文殊菩薩,教發(fā)菩提心,引南方參德云比丘(四十華嚴(yán)名吉祥云),示修念佛法門(mén),如是輾轉(zhuǎn)介紹,經(jīng)五十三位,后參普賢菩薩。因此,學(xué)法,依理當(dāng)廣學(xué)多聞,多去參訪(fǎng),善知識(shí)須傾所知外,還要鼓勵(lì)親近他人,令青出于藍(lán),更勝于藍(lán)。中國(guó)人總喜歡留一步,導(dǎo)致許多精巧藝術(shù)失傳,每人都懷著秘方入棺材,使‘麻布袋,草布袋,一代不如一代’。
         
         
         
        ‘善男子’,普賢菩薩稱(chēng)善財(cái),具大善根、發(fā)大心、行大行的大丈夫。佛經(jīng)上,善男子也是菩薩的通稱(chēng),表善財(cái)乃菩薩也。
         
         
         
        菩薩開(kāi)示善財(cái)及大眾:佛德廣大,前僅略頌,不但我普賢稱(chēng)嘆不盡,假使盡十方遍法界,一切諸佛,,經(jīng)‘不可說(shuō)不可說(shuō)佛剎,極微塵數(shù)劫’,相續(xù)不斷演贊,也嘆莫能窮。
         
         
         
        ‘剎’,梵語(yǔ)剎多羅之簡(jiǎn)稱(chēng),譯國(guó)土或世界。‘佛剎’,一佛教化之三千大千世界。‘劫’,梵語(yǔ)劫波,此云時(shí)分。長(zhǎng)時(shí)曰劫,短時(shí)曰剎那。世人不知,誤為災(zāi)難,常聞‘又過(guò)了一劫’,實(shí)際,世界成、住、壞、空一遍,才是一大劫,中含八十小劫。
         
         
         
        ‘不可說(shuō)不可說(shuō)’,華嚴(yán)十大數(shù)之一。華嚴(yán)經(jīng)有阿僧祇品,從阿僧祇列起,共有一百二十三數(shù),最后最大數(shù)目有十種,簡(jiǎn)稱(chēng)‘華嚴(yán)十大數(shù)’,凡說(shuō)數(shù)目多,便以十大數(shù)喻,所謂:一、阿僧祇,二、無(wú)量,三、無(wú)邊,四、無(wú)等,五、不可數(shù),六、不可稱(chēng),七、不可思,八、不可量,九、不可說(shuō),十、不可說(shuō)不可說(shuō)。所以,不可說(shuō)不可說(shuō)是十?dāng)?shù)中最大數(shù),雖言不可說(shuō)不可說(shuō),佛及大菩薩猶知之,若以凡夫立場(chǎng),雖阿僧祇,亦不能體會(huì)。
         
         
         
        將如是佛剎,磨成微塵,一微塵為一大劫,經(jīng)極微塵數(shù)劫,以無(wú)礙辯才,日以繼夜,相續(xù)敷演佛勝功德,也說(shuō)不盡。
         
         
         
        或許有人會(huì)認(rèn)為佛功德說(shuō)不盡,恐是重復(fù)述說(shuō)吧!像北部農(nóng)家種田器具碌碡,轉(zhuǎn)個(gè)不停,有人想數(shù),跟著從田頭打到田尾,老數(shù)不清,實(shí)際只八粒而已。其實(shí),絕對(duì)不同,試想,由初發(fā)心,歷十信、十住、十行、十回向、十地、等覺(jué)、成佛,五十一階位,所修福慧,縱相似,卻不相同,長(zhǎng)劫不懈,萬(wàn)行無(wú)缺,豈是短時(shí)間可說(shuō)盡!此類(lèi)事,非凡夫境界所能解,當(dāng)仰信之。
         
         
         
        普賢菩薩講這段話(huà),顯佛德廣勝,勉善財(cái)并海眾,須發(fā)成佛心。
         
         
         
        若欲成就此功德門(mén),應(yīng)修十種廣大行愿。
         
         
         
        生起后文。要成就佛功德,當(dāng)遵修十種大行大愿。
         
         
         
        甲二、正說(shuō)行愿分三
         
        乙一、長(zhǎng)文分三
         
        丙一、正示行愿分二
         
        丁一、大士征列名數(shù)
         
         
         
        普賢菩薩征釋十大愿名。
         
         
         
        何等為十?
         
         
         
        那十大愿呢?
         
         
         
        一者、禮敬諸佛,二者、稱(chēng)贊如來(lái),三者、廣修供養(yǎng),四者、懺悔業(yè)障,五者、隨喜功德,六者、請(qǐng)轉(zhuǎn)法輪,七者、請(qǐng)佛住世,八者、常隨佛學(xué),九者、恒順眾生,十者、普皆回向。
         
         
         
        正列十大愿。
         
         
         
        欲學(xué)讀音,得注意我念。五十歲以上的,念客家音,或許還準(zhǔn);三、四十歲受現(xiàn)代教育,可能失真,常用國(guó)語(yǔ)翻成客家音,‘成功’變‘層功’,‘批’作‘匹’,去建材行買(mǎi)東西,老板說(shuō):一匹一匹的貨色不同。害我莫名其妙,客家音‘匹’‘批’,意思相去甚遠(yuǎn),現(xiàn)在客家音要讀到標(biāo)準(zhǔn),很不容易。本經(jīng)字不深,注意學(xué),必能正確,我的鄉(xiāng)音還算標(biāo)準(zhǔn),可作參考。
         
         
         
        十大愿,下文有解釋?zhuān)幌日f(shuō),免重復(fù)。
         
         
         
        丁二、當(dāng)機(jī)征名請(qǐng)示分二
         
        戊二、當(dāng)機(jī)總征(總問(wèn))
         
         
         
        善財(cái)白言:大圣!云何禮敬,乃至回向?
         
         
         
        善財(cái)童子稟白菩薩:‘大圣’,善財(cái)對(duì)普賢菩薩的尊稱(chēng),發(fā)大菩提心,歷劫修行,惑盡功圓,名大圣。大士本可成佛,愍眾生故,示等覺(jué)身,非西游記之齊天大圣。
         
         
         
        ‘乃至’,超略詞。今舉十愿中之初愿禮敬諸佛,第十普皆回向,略第二至第九愿。
         
         
         
        善財(cái)請(qǐng)教,前云欲成佛,當(dāng)發(fā)十大愿,依愿起行,現(xiàn)請(qǐng)問(wèn)大士:如何禮敬諸佛,乃至普皆回向,愿一一詳說(shuō),以利后學(xué)。
         
         
         
        先列名再請(qǐng)問(wèn),表示不知,實(shí)以善財(cái)程度,無(wú)不明白,為利眾生,代為請(qǐng)法。
         
         
         
        戊二、菩薩別釋分二
         
        己一、正示十愿分十
         
        庚一、禮敬諸佛分三
         
        辛一、牒初愿名
         
         
         
        十大愿,每愿經(jīng)文,讀法相仿,皆分牒初愿名、釋行愿相、結(jié)顯無(wú)盡三段。第一愿詳明,第二愿起,相似處則略說(shuō)。
         
         
         
        普賢菩薩告善財(cái)言:善男子!言禮敬諸佛者:
         
         
         
        普賢菩薩受請(qǐng),為之開(kāi)示。
         
         
         
        ‘善男子’,針對(duì)當(dāng)機(jī),兼含大眾。
         
         
         
        牒,重復(fù)。前已說(shuō)初愿名,今再重述之。
         
         
         
        辛二、釋行愿相分三
         
        壬一、明所禮果境
         
         
         
        身心所禮境界,即佛果。
         
         
         
        所有盡法界、虛空界,十方三世一切佛剎極微塵數(shù)諸佛世尊。
         
         
         
        盡十方,遍法界,無(wú)邊佛土,磨為微塵,一塵一佛,十方三世,一切諸佛,勝微塵數(shù),顯佛無(wú)量。
         
         
         
        佛為何如是之多?華嚴(yán)經(jīng)云:‘如來(lái)成正覺(jué)時(shí),普見(jiàn)一切眾生成正覺(jué)。’在佛眼看一切眾生皆是佛。十方三世諸佛,同受我虔誠(chéng)禮敬。
         
         
         
        ‘世尊’佛十種通號(hào)的最后一號(hào),世出世間最為尊貴,九界獨(dú)尊,故名世尊。
         
         
         
        又‘所有’,非指外境,慈舟大師云:‘所有乃吾人本性所具。’
         
         
         
        十方微塵數(shù)佛,不離當(dāng)下一念心,莫向外求。
         
         
         
        壬二、明能禮因心
         
         
         
        明禮敬者心態(tài)。
         
         
         
        我以普賢行愿力故,深心信解,如對(duì)目前。
         
         
         
        初發(fā)心者,禮佛便是修因,如何禮敬呢?我仰仗佛及普賢大士愿行威德,并自己深心信解力,自他相合,一切諸佛,儼然在前,受我禮拜。
         
         
         
        凡夫力弱,縱不能觀(guān)無(wú)量佛,至少觀(guān)一佛,現(xiàn)前受禮。
         
         
         
        壬三、明能禮心相
         
         
         
        悉以清凈身語(yǔ)意業(yè),常修禮敬。
         
         
         
        先總明。
         
         
         
        一一佛,我皆以清凈三業(yè),恒修禮敬。
         
         
         
        ‘身語(yǔ)意’即‘身口意’,口不說(shuō)話(huà),不構(gòu)成業(yè)因,屬身攝;出諸語(yǔ)言,已成業(yè)種,謂語(yǔ)業(yè)。‘身’無(wú)三惡,澡浴清凈。‘口’無(wú)四惡,不閑言雜語(yǔ)。‘意’無(wú)三毒,萬(wàn)緣放下,至誠(chéng)懇切。禮非一時(shí),恒久如是,故云‘常修’。散心禮佛,不得利益,清涼國(guó)師列十種禮:
         
         
         
        一、我慢禮,貢高我慢,爭(zhēng)位次,執(zhí)位置,如碓上下,心不恭敬,不但無(wú)功,反而有過(guò)。
         
         
         
        二、唱和禮,人念我念,人唱亦唱,有口無(wú)心,臺(tái)南、臺(tái)北、美國(guó)、日本,到處游蕩,人在殿內(nèi),妄想紛飛。
         
         
         
        三、恭敬禮,身心端肅,殷重頂禮。
         
         
         
        四、無(wú)相禮,五、起用禮,六、內(nèi)觀(guān)禮,七、實(shí)相禮,八、大悲禮,九、總攝禮,十、無(wú)盡禮。都屬修觀(guān),理深,列名便可。凡夫心粗境細(xì),觀(guān)想難成。如我愚鈍,拜四十多年,不會(huì)觀(guān)想;上根利智者,可尋注作觀(guān),起碼要做到身心恭敬,故拜佛莫貪多,一天幾千拜,大家比賽。有人說(shuō),拜快不打妄想,其實(shí),妄想照打,‘比賽’即妄想。除非阿羅漢,才沒(méi)妄想。
         
         
         
        拜佛要五體投地,捧足殷重。額頭、雙肘、雙膝謂五輪,又名五體。現(xiàn)多是‘五體投墊’,并未投地。縱用拜墊,墊不宜高,否則有失恭敬。
         
         
         
        ‘常禮’,以清凈三業(yè)常修禮敬。常,不間斷。凡夫要做到不間斷較難。敬,常存敬心。心敬等固禮拜,縱不能做到常禮,也要心常敬之。
         
         
         
        一一佛所,皆現(xiàn)不可說(shuō)不可說(shuō)佛剎極微塵數(shù)身;一一身,遍禮不可說(shuō)不可說(shuō)佛剎極微塵數(shù)佛。
        上一篇:華嚴(yán)經(jīng)普賢行愿品講錄02
        下一篇:佛堂講話(huà)第二輯(念佛與十大愿王)02
        我要糾錯(cuò)】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
        Copyright 地藏蓮社 © 2006 - 2010 dizh.com Inc. All Rights Reserved
        地藏蓮社    粵ICP備11035149號(hào)    QQ:5981951
        網(wǎng)址    www.avtt2299.com    www.dizh.net
        眾生渡盡方證菩提    地獄不空誓不成佛
        技術(shù)支持:易點(diǎn)內(nèi)容管理系統(tǒng)(DianCMS)
        日本黄色大片免费,国产一卡2卡3卡四卡网站,欧美精品video,永久免费看黄在线播放
            • <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
            • <abbr id="60gqq"></abbr>
            • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
              <pre id="60gqq"></pre>
              主站蜘蛛池模板: 国产乡下三级全黄三级bd| 成人窝窝午夜看片| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品 | 国产一区二区三区在线免费观看 | 91精品免费在线观看| 特级毛片爽www免费版| 好吊妞视频这里有精品| 免费看一级毛片| loveme枫と铃樱花动漫| 片成年免费观看网站黄| 大西瓜pron| 亚洲第一福利网站| 91久久另类重口变态| 欧美成人综合在线| 国产精品免费观看视频播放| 亚洲国产亚洲片在线观看播放 | 中文字幕在线网址| 美女把屁屁扒开让男人玩 | 国产香蕉免费精品视频| 日韩黄色免费观看| 国产又粗又长又更又猛的视频| 久久婷婷五月综合97色一本一本| 呦交小u女国产秘密入口| 粉色视频在线播放| 天堂网中文字幕| 亚洲日本香蕉视频| 97精品一区二区视频在线观看| 精品国内片67194| 好男人官网资源在线观看| 四虎成人国产精品视频| 一级特黄录像视频免费| 男人桶女人30分钟完整试看| 无码精品人妻一区二区三区中| 国产无套粉嫩白浆在线| 久久久久亚洲Av片无码下载蜜桃| 黄色免费在线观看网址| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 免费观看成人毛片| 80yy私人午夜a级国产| 最近中文字幕电影在线看| 国产xxxx做受视频|