• <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
      • <abbr id="60gqq"></abbr>
      • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
        <pre id="60gqq"></pre>
        本站首頁 佛學文章 下載中心 地藏圖庫 佛學影視 在線禮佛 念 佛 堂 修學日歷 蓮社論壇 在線經典
         
        地藏蓮社 》》歡迎您! - dizh>>佛學文章>>綜合資源>>因果感應>>歷史感應統記語譯05
        歷史感應統記語譯05
        2006年09月28日15:18文章來源:地藏蓮社作者:佚名訪問次數:4521 字體: 繁體

        歷史感應統記語譯05

        *詐果報

          王敬則。補暨陽令。縣有一部劫。為民患。敬則遣人致意劫帥。可悉出首。當相申論。治下廟神甚酷烈。敬則引神為誓。必不相負。劫帥既出。敬則于廟中設會。于座收縛。曰。吾先啟神。若負誓。還神十牛。即殺十牛解神。并斬諸劫。齊將受禪。順帝不肯出宮。敬則引令升車。帝曰。欲見殺乎。敬則曰。出宮別居耳。官先取司馬家亦復如此。帝泣曰。愿后身生生世世。不復天王家作因緣。后謀反見誅。(王敬則傳。并南史)
          王敬則是南北朝時南沙人,在南宋官為都校尉。曾經補任暨陽縣令,當時縣內有一部搶劫集團,常出現境內騷擾百姓。王敬則派人勸告劫師,若能出面自首,必定替他們申理減免罪刑,劫犯不信。
          當時縣內有一座廟神常顯威靈,對違誓罪罰,相當酷烈,敬則為了召降劫犯,便對神發誓:“一定履行諾言,決不相負。”于是劫犯一同出面自首,愿從此改過自新。
          敬則卻在廟中設酒會,未料在神座前將眾劫犯一律捆縛收押,并說道:“我先前已啟白神明,假若違背誓言,愿以十只牛祭神還愿。”于是又殺十只牛,以求解除神的罪罰,便違背誓言,將眾劫犯,一概斬殺。
          南齊蕭道成逼令宋順帝下詔,禪讓帝位,蕭道成將承受禪讓帝位時,宋順帝不肯出宮。王敬則傾慕蕭道成的威名,于是領兵入宮,逼順帝出宮。宋帝憂傷收淚說:“莫非要弒殺我?”王敬則冷語諷刺說:“只是要天王出宮遷居別處而已。因為天王祖先奪取晉朝司馬家天下時,也是如此呀!”宋主涕泣說:“愿我后身,生生世世不再投生天王家作因緣。”這時宮中上下皆隨聲痛哭。順帝被王敬則逼令升車而去。蕭道成(齊高帝)即位,封王敬則為尋陽郡公。
          后來齊明帝嗣位,多殺朝臣,王敬則自生疑慮,于是圖謀反叛,兵敗,被殺身死。

        慈心愛物

          江泌。少貧。晝日斫屧。夜讀書。隨月光握卷升屋。性行仁義。衣弊。恐虱饑死。乃復取置衣中。數月間。終身無復虱。食菜不食心。以其有生意也。為南康王子琳侍讀。及明帝害諸王。泌憂念子琳。詣志公問禍福。志公覆香爐灰示之。曰。都盡無所余。子琳被害。泌往哭。淚盡。繼之以血。親視殯葬乃去。(孝義傳)。
          江泌是南北朝時南齊考城人(今河南省東仁縣)。字士清,天性至孝,世人稱呼他為江孝泌。少年時代,家境貧寒,白天替人砍劈木頭做靴底,維持家計,晚上用功苦讀,家貧沒有燈燭,只有隨著月光,手握書卷上屋頂讀書。
          江泌心性慈善,衣服破爛不能再穿,唯恐衣內虱子餓死,于是又將虱子取回放入所穿的衣中。數月之間,虱子竟也不忍咬他,不知不覺全皆不見了,從此終身不再生虱。日常食用青菜,不吃菜心,因為菜心含有生機,江泌不忍采折傷害,其慈心廣及于物類如此。
          后來江泌官至南康王子琳侍讀,掌管教授康王經書,相處情誼深厚,仁義流露。
          到了南齊明帝篡位,殺害諸王侯時,江泌憂慮顧念南康王子琳的安危,特往拜訪志公禪師,請問禍福,志公禪師翻覆香爐灰燼說:“全皆滅盡無所余”,江泌悵然而返。
          不久子琳果遭殺害,江泌奔往慟哭,傷痛欲絕,眼淚哭盡,繼而流血,親臨喪祭直到出殯安葬,而后離去。

        志節清高

         

          何點。博通群書。累征中書郎中庶子。并不就。豫章王命駕造點。點從后門遁去。少時嘗患渴痢。積歲不愈。后在吳中石佛寺建講。于講所晝寢。夢一道人。形貌非常。授丸一掬。夢中服之。自此而差。時人以為淳德所感。好施與。遠近致遺。隨復散焉。點雅有人倫識鑒。多所甄拔。卒年六十八。(處士傳)
          何點南朝梁人,字子晢,學問淵博,通曉古今各種書籍。與梁武帝素有交情,等到梁武帝登位時,武帝以鹿皮巾賜給何點,且要授他侍中官職(人主親信之官),何點以手輕撫武帝胡須說:難道要這個衰相畢露的老頭兒在朝嗎?何點不久即以衰病辭別歸隱。后來又征召為中書郎(掌機密)中庶子,都不去就任。豫章王特命御者備車乘前往拜訪迎接,何點卻從后門逃走。
          何點年少時曾患口渴痢疾,多年未能痊愈,后來在吳中(今江蘇省吳縣)石佛寺建立講座,講學說道。有一次在講所午睡時,夢見一位修道人,形貌非凡,授給他一掬藥丸,夢中服下,多年疾病,竟然痊愈。時人都認為,這是由于他淳厚善良的德性所感召。

          何點生平愛好施舍,遠近敬慕他的人,贈送之禮物,點隨即轉施他人,自己從不受用。何點很有鑒別人類才識德行的眼光,考察發現有才德的賢士,便提拔薦舉為官,報效朝廷。享年六十八歲逝世。

         

        一代賢哲

          陶宏景。母夢青龍自懷而出。并見兩天人手執香爐來。因而有娠。宏景讀書萬卷。為人圓通謙謹。出處冥會。齊宜都王鏗。為明帝所害。其夜宏景夢鏗告別云。某日命過。無罪。后當生某家。因訪其幽冥中事。多說秘異。因著夢紀。曾夢佛授其菩提記。名為勝力菩薩。乃詣鄮縣阿育王塔。自誓受五戒。卒年八十五。顏色不變。屈申如恒。謚貞白先生。(處士傳。并南史齊高帝諸子傳)
          陶弘景字通明,南朝時丹陽秣陵人(今江蘇省江寧府附近)。其母夢見青龍從懷出來,并見兩位夫人手持香爐前來,因而懷孕生陶弘景。
          陶弘景自幼就有杰出的德操,讀書萬余卷,善于彈琴下棋,又善寫草隸,愛好道術,精通陰陽五行醫藥等學術。為人謙和謹慎,進退默契,處事合宜得理,心如明鏡,凡事過去便了,不留滯心中。
          齊高帝時,任他為左衛殿中將軍,引進做諸王侯侍讀官,平日除奉朝會講召以外,雖在豪貴門中,卻閉門獨處,不交外物,唯以批閱政事為務,天子治朝儀敘及一切舊事,多由他決斷。后來上表辭祿,隱居句曲山(今江蘇省句容縣東南)號為華陽真人。
          齊武帝即位后,誠懇禮聘不出,國家大事常往商討詢問,時人稱他為山中宰相。
          后來齊宜都王王鏗被明帝所殺害,當天晚上陶弘景夢見王鏗來告別說:“某月某日,命已過世,生平無罪,死后投生于某某家中……”弘景醒后,依夢中所見,前往訪問,果然不差,有關幽冥中事,所說多神異應合,因而著作“夢記”記載下來。
          陶弘景曾經夢見佛授他菩提記名叫勝力菩薩,于是到鄮縣(今浙江省鄞縣東)阿育王塔自誓受持五戒。
          到了八十五歲時,自知世壽將盡,預先定死亡日期,又作“告逝詩”遍向親友告別。到期,屈伸如常,顏色不變,果然解形升天,皇帝賜贈“中散大夫”謚號為“貞白先生”曾注本草,著有帝代年歷、古今刀劍錄、真誥、真靈位業圖等書傳世。

        孝德格天

          吳明徹。幼孤。性至孝。家貧無以葬。乃勤力耕種。時亢旱苗枯。明徹號泣。仰天自訴。居數日。有自田還者云。苗已更生。疑為紿己。及往田。竟如其言。秋而大獲。足充葬用。時有伊氏善占墓。謂其兄曰。葬日必有乘白馬逐鹿者經墳。此是最小孝子大貴之征。至時。果有此應。明徹即最小子也。侯景寇都時。明徹有粟麥三千斛。而鄰里饑餒。乃白諸兄。計口平分。同其豐儉。群盜聞而避焉。賴以存者甚眾。徹官至司空。(孝友傳)
          吳明徹南北朝時陳秦郡人,字通昭,幼年喪父,天性至孝,家貧無力為葬,于是勤力耕種,盼望收成五谷獲利葬父。可是當時正逢旱災,田里五谷幼苗都枯萎了,明徹見狀傷痛號泣,仰天哭訴。一片誠摯孝心,感動上蒼,經過數日,有人從田里回來告訴他說:“谷苗已經更生了。”明徹不信,親往察看,苗稼果然恢復生機。到了秋季,大獲豐收足夠充作安葬費用。
          當時有位叫伊氏的相地師,善于占卜墓地,對明徹的長兄說:“葬禮那天,必有人乘白馬,追逐小鹿經過墓地,這是最小孝子將來必定大貴的征兆。”到時,果然有此應兆,明徹就是最小兒子。
          侯景入寇京都時,明徹家中有粟麥三千斛,而鄰里居民饑餓困窮,于是明徹建議其兄,按鄉里每戶人口,平分賑濟,又與鄉民同甘共苦,擾亂鄉里的眾盜匪聽到消息,紛紛逃避而去,仰賴他救助而生存的民眾甚多。
          明徹以軍事有功,累遷為安南將軍,陳宣帝時協議北征,明徹決策請行,于是奉詔加升為侍中官職,統領眾軍,進而克服仁州,受封為南平郡公,迫近壽陽擒擄王琳等,奉旨為車騎大將軍,進攻彭城,又大破齊軍。官至司空,都督南兗州刺史。

        亂倫殘殺 報應昭彰

          太祖拓跋圭。不豫。而災變屢見。憂懣不安。或數日不食。或不寢達旦。歸咎群下。喜怒乖常。謂百寮左右人不可信。追思既往得失。終日竟夜。獨語不止。若傍有鬼神對揚者。朝臣至前。追其舊惡。皆見殺害。其余或以顏色變動。或以喘息不調。或以行步乖節。或以言辭失措。皆以為懷惡在心。變見于外。乃手自毆擊。死者皆陳天安殿前。于是朝野人情。各懷危懼。尋被子紹所弒。(太祖帝紀)
          拓拔圭是南北朝后魏道武帝。本是東胡鮮卑族人。他的祖父什翼犍,在晉朝時封為代公。代公滅亡時,拓拔圭年紀尚幼,處境孤弱,跟隨母親投*劉庫仁。不久又奔往賀蘭,依*他的舅父,后經各部落推舉為代王,于是在晉太元十一年立國號為魏,即位于平城。先后平定劉顯等部落,又攻伐燕國,圍攻中山,大破慕容寶,武功興盛一時,在位二十二年,謚號道武,廟號稱為太祖。
          拓拔圭天性好殺又好色,早年曾因愛慕其母賀太后妹妹的美色,竟然不顧倫常,無辜殺害賀氏丈夫,奪占賀氏為夫人,生子名叫紹,紹性情兇暴,強橫妄為,曾被拓拔圭把他頭腳倒懸在井中處罰,直到將近于死,才把他放出。
          到了晚年拓拔圭,身體害病,且國內常現災變,內心煩悶不安,精神恍惚,有時數日不飲食,有時整夜不睡,一切災禍,無處發泄,都歸咎于屬下,情緒喜怒無常,常說百官左右皆不可信賴,追念以往的得失,整天整夜不斷地獨自言語,就像傍邊有鬼神與他對面質證一樣。
          朝臣來到跟前,凡有追敘他往日的過錯,都被殺害,左右臣屬在他面前,如有臉色變動,或是氣息不調,行步不合禮節,驚慌而言辭失當的,都以為人家懷惡在心,因而變態表現于外。便怒氣沖天,不分皂白,當場親自毆擊,被打死的朝臣,都陳列天安殿前,以示懲罰。于是朝內民間,人心惶惶,都懷著驚慌恐懼不安的心情。在內宮又常責備賀夫人的過錯,往往藉故怒罵,且有將殺她泄恨的動機,賀夫人察覺驚恐,使人密告其子紹,紹便暗中勾結太監宮人,謀劃妥當,一日夜晚,乘機越墻進入宮中,拓拔圭終被其子紹(殺夫奪婦所生的兒子)弒殺而死。齊王拓拔嗣聞宮中發生弒君慘變,即刻遣人告知將軍安同等眾,領兵討伐,結果賀夫人及其子紹皆被誅殺。于是拓拔嗣即位為北魏明元帝。

        篤信佛法誠實仁恕   身享遐齡名重九鼎

          崔浩被收。恭宗(時為太子)謂高允曰。見至尊。但依吾語。既入見。恭宗言允小心密慎。雖與浩同事。然微*。制于浩。請赦其命。世祖召允謂曰。國書皆崔浩作不。允曰。太祖記。鄧淵所撰。先帝記。及今記。臣與浩同作。然注疏臣多于浩。世祖大怒曰。此甚于浩。安有生路。恭宗曰。天威嚴重。允迷亂失次耳。臣向備問。皆云浩作。世祖問。如東宮言不。允曰。臣罪應滅族。今已分死。不敢虛妄。殿下以臣侍講日久。哀臣乞命耳。實不問臣。臣無此言。臣以實對。不敢迷亂。世祖謂恭宗曰。直哉。此亦人情所難。而能臨死不移。且對君以實。貞臣也。宜宥之。允竟得免。時世祖怒甚。允為詔。自浩以下。僮吏已上。百二十八人。皆夷五族。允持疑不為。頻詔催切。允乞更一見。詔引前。允曰。浩之所坐。若更有余釁。非臣敢知。直以犯觸。罪不至此。世祖怒。命介士執允。恭宗拜請。世祖曰。無此人忿朕。當有數千口死矣。浩族滅。余皆身死。宗欽臨刑嘆曰。高允其殆圣乎。高宗幸允第。或草屋數間。布被缊袍。廚中鹽菜而已。高宗嘆曰。古人之清貧。豈有此乎。又雅信佛道。時設齋講。好生惡殺。每謂人曰。吾在中書時。有陰德濟救人命。若陽報不差。吾壽應享百年矣。卒年九十八。(高允傳)
          高允后魏蓨人(今河北省景縣),字伯恭,自幼愛好文學,通曉經史天文術數,學問淵博,中年時在家教授學生,循循善誘,誨人不倦,受業弟子千余人。后來北魏太武帝征召為中書博士,升侍郎官職,承領著作郎(專掌撰述國史),又奉詔教授太子景穆帝(恭宗)經書。
          崔浩因國史事,犯罪被收押時,恭宗當時身為太子,對高允說:“我親自引導卿朝見皇上,皇上若有問話,只要依照我的話回答便是。”到了朝見世祖(魏太武帝)時,恭宗說:“高允為人小心謹慎嚴密,雖然與崔浩同事,然而身份微*,一切受崔浩牽制,請圣上赦免其罪。”世祖問高允說:“國書是否都出于崔浩所作?”高允說:“太祖傳記是前著作郎鄧淵所著述,先帝傳記及現今傳記,臣與崔浩共同著作,然而至于注疏,臣所注述比崔浩多。”世祖大怒說:“既然多于崔浩,那有生路可說?”恭宗驚懼,急忙替高允辯護說:“圣上天威尊嚴持重,高允小臣,一時迷亂,所以言語失去倫次,臣曾經詳細問過,都說崔浩所作。”世祖問高允說:“太子的話當真不?”高允說:“臣罪該滅族,今已自分當死,不敢虛偽妄語。殿下只因臣侍講于左右多年,哀憐于臣,所以特為臣乞求生路罷了,實在未曾問過臣,臣也未曾說過此話,臣以實回答不敢迷亂。”世祖感動便以感嘆訓導的語氣對恭宗說:“實在正直啊!這不是一般人所能做到的,卻能在臨死之前,言辭守死不變,這就是『誠信』,且能對君誠實不欺,真是一位難得的忠貞臣子,應該格外赦免其罪。”于是高允竟然得以赦免。
          當時即命高允草擬詔書,自崔浩以下,僮吏以上與國史有關官僚,列出一百二十八人全皆抄殺五族。高允認為罪刑太重,疑惑不決,不忍草擬詔書,世祖一再詔諭急切催促,高允乞求進見,冒死極力諫正說:“崔浩所犯罪過,假若還有其他原因,那就不是臣所敢了知,若只觸犯國史事件,罪刑不應如此誅連慘重……”世祖一時觸怒命武士將高允拘捕起來。恭宗急忙為允拜請息怒,并以不忍圣上有傷仁德之理代允解釋一番。世祖終為所動說:“假若不是此人震悟了朕,當更有幾千人命受死了。”于是詔令崔浩罪滅五族,其余改判自身死罪。著作郎宗欽臨受刑時感嘆地說:“高允仁恕心地,真是接近于圣人境界呀!”高允經此大節,更見重于當世。孝文帝時累官進封爵位為咸陽公,又任散騎常侍,歷事五位皇帝(太武、景穆、文成、獻文、高宗)出入三省(尚書、中書、秘書)五十余年,未嘗犯有過失,平審刑部三十余年,朝廷內外都稱嘆公平允當。
          高允年老辭官歸隱,不久朝廷又以安車征召為中書監,掌理機密,統領大臣,又命審議評定國家律令,當時高允雖已九十余歲,然心志智識,并不差減,皇上尊重他年高德劭,賜予他乘車入殿,朝見天子不必下拜,有國事入見參奏,特賜茶幾手杖坐席,以備詢問政事。承受器重恩禮待遇如此。
          高允一生為人仁恕,沉靜誠實,對宗親篤厚,對舊友不忘,見有流離饑寒的人,便傾出家產賑濟施與,使各得其所,或隨其才能德行,推薦于朝廷。自己雖處于高貴地位,而自身生活簡樸,如同貧寒之家。有一次高宗親臨高允住宅,只有幾間草屋,室內布被敝衣,廚房只有些鹽菜而已,高宗感嘆地說:“古人的清貧,豈有比這更甚的嗎?”高允平生篤信佛道,常設食齋供僧眾,講經說法,心存好生之德,厭惡殺生,常對人說:“我在中書省為官,曾有陰德救濟人命,假若陽報不差,我的世壽應享百歲。”果然享年九十八歲高壽善終。謚號“文”贈號為“司空”。

        棄德忘恩 奪財害命 奇禍隨之

          爾朱兆之入洛也。城陽王徽。走至山南。抵前洛陽寇祖仁家。祖仁一門三刺史。皆徽所引援。以有舊恩。故投之。徽赍金編著。馬五十匹。祖仁利其財。外雖容納。而私謂子弟曰。聞爾朱兆購城陽王。得之者封千戶侯。今日富貴至矣。乃怖徽云。官捕將至。令其逃于他所。使人于路邀殺之。送首于兆。兆亦不加勛賞。兆夢徽謂己曰。我有金二編著。馬百匹。在祖仁家。卿可取之。兆既覺。意所夢為實。即掩捕祖仁。征其金馬。祖仁謂人密告。望風款服。實得金編著。馬五十匹。兆疑其匿。依夢征之。祖仁家舊有金三十斤。馬三十匹。盡以輸兆。兆猶不信。發怒。執祖仁懸首高樹。大石墜足。捶之至死。(紀事本末)
          北魏孝莊帝時,有藩臣爾朱榮,勢力強大,雖居京外封地,仍能遙遠控制朝政。孝莊帝心懷憂懼,聽從城陽王徽的勸諫,等待爾朱榮入朝時,將他刺死,以絕后患。
          不料爾朱榮死后,其侄汾州刺史爾朱兆興兵攻入洛陽,要弒魏主孝莊帝,莊帝命城陽王徽統領內外,王徽受命,心憂驚怖,不知所從,于是暗中整理財物計劃遠走逃避,這時魏主發覺無可奈何,也想出走,在云龍門外,遇城陽王徽正乘馬而去,魏主大聲呼喚數聲,王徽竟不一回顧而去,魏主終竟被爾朱兆捕獲弒死。
          城陽王徽,逃到山南抵達以前洛陽縣令寇祖仁家,寇祖仁一家有三人官居刺史,都是當年城陽王徽所引進提拔的,因有這段舊恩,故來投*。徽身邊雖帶有黃金編著,馬五十匹,寇祖仁被這些財貨迷惑,竟忘舊恩,表面上雖然容納,而私下卻對子弟說:“聽說爾朱兆,現在正高價懸賞,收買城陽王徽的首級,得到他的首級,就可封賞,千戶王侯,今日富貴降臨到我家了…。”寇祖仁認為這是千載難逢的大好機會,心中喜極欲狂,于是欺騙恐嚇,對徽說:“爾朱兆的追捕部屬,就要來到,還是趕緊逃避別處躲避為妥。”徽信以為真,急忙離開,寇祖仁卻命人在半路攔住殺死,并將其首級獻給爾朱兆,不料爾朱兆并未給予寇祖仁任何勛勞賞賜。
          不久,爾朱兆夢見徽告訴他說:“我有黃金二編著,馬百匹,在寇祖仁家,你可以前往收取。”兆醒覺,認為所夢真實,于是前往拘捕祖仁,追問黃金馬匹,祖仁以為有人告密,一望見兆,就誠懇服從,照實獻出黃金編著,馬五十匹,兆懷疑祖仁另有隱藏,依所夢數量逼令交出,祖仁無奈,將自家舊有黃金三十斤,馬三十匹,全部獻出,兆還不信,拘捕祖仁,吊在高樹上刑訊,忽然后山大石墮下,大樹壓倒,祖仁終被大石撞死。
          嗚呼!乘人之危,昧心奪財,不得保全,又賠上自家財貨及性命,報應奇巧,絲毫不爽。

        誠孝感格 祖目復明

          張元。性謙謹。有孝行。精修釋典。鄰有二杏樹。杏熟。多落元園中。諸兒競取。元所得者。送還其主。陌有狗子。為人所棄。元見即收養之。叔父怒曰。何用此為。將更棄之。元曰。有生之類。莫不重其性命。狗為人棄。若見而不收。無人心也。未幾。狗母銜一死兔置元前而去。其祖喪明三年。元晝夜讀佛經。禮拜。以祈福祐。后讀藥師經。見盲者得視之言。遂請七僧。然七燈。七日七夜轉藥師經。行道。每言天人師乎。元為孫不孝。使祖喪明。今以燈光。普施法界。愿祖目見明。如此經七日。其夜。夢一老公。以金鎞治其祖目。謂元曰。勿憂也。三日后。汝祖目必差。元覺。告家人。居三日。祖目果明。有詔表其門閭。(孝義傳。亦見北史)
          張元南北朝時北周芮城人(今山西省平陸縣西),字孝始,個性謙和謹慎,有孝親善行,傳聞于世。深明佛理,精修佛道。
          幼年時,鄰居有兩棵杏樹,杏果成熟,多掉落到張元園中,其他小孩,都爭相取食,惟有張元,年紀幼小,就懂得非己之物,不應私取的道理,揀到杏果,都送還鄰家杏樹主人。
          又有小狗,被人遺棄在田陌中,挨餓受凍,張元見了,心中不忍,便抱回家收養,其叔父生氣地說:“要這人家不要的小動物干什么?”命張元把它丟棄。張元說:“有生命的動物,都愛惜生命,就該慈心愛護,小狗被人丟棄,假若看見而不收養,這是有失仁慈……。”結果張元終于說服了叔父。不久,有人看見一只大母狗,銜來一只死兔,放在張元門前而后離去,似乎是母狗表達感激張元,收養它的小狗一番心意。
          張元十六歲時,其祖父失明三年,張元日夜讀誦佛經,虔誠禮拜,祈求佛菩薩加被祖父早日重見光明。
          有一天,張元虔誠讀誦藥師經,見有“盲者得視”這句經文,于是便依照藥師經上所說的方法,請七位僧人,點燃七盞明燈,七日七夜轉讀藥師經,自己也依法行持,每次回向時,總是真情流露,聲淚俱下,祈求說:“天人師呀!弟子張元為孫不孝,而使祖父失明,今以燈光回施法界,祖父一切罪報,元愿代受,祈求我佛,慈光加被,使我祖父歷劫罪愆消滅,重見光明……。”如此殷勤虔誠祈求,經過七日七夜,有一天夜晚,夢見一老翁,以金鎞刮其祖父的眼睛,并對張元說:“不必憂慮,三日后,你祖父眼病必然消除。”張元喜極而醒,將所夢遍告家人。三日之后,祖父眼睛果然復明。皇上聽到張元孝德感召,特賜詔書嘉勉表揚,光耀門閭。

        深明佛里 孝親篤行  恬淡持躬 慈悲濟世

          李士謙。性孝。母憂服闋。舍宅為伽藍。畢志不仕。自以少孤。未嘗飲酒食肉。口無殺害之言。家富于財。躬處節儉。以振施為務。州里有喪事不辦者。隨乏供濟。有兄弟分財不均。至相哄訟。士謙出財補其少者。兄弟愧懼。更相推讓。卒成善士。見盜刈其禾黍。默而避之。出榖數千石。以貸鄉人。值年榖不登。債家無以償。皆來致謝。謙曰。吾家余粟。本圖振贍。豈求利哉。悉召債家。為設酒食。對之燔契。曰。債了矣。幸勿為念也。他年又大饑。謙罄家資為糜粥。賴以全活者萬計。至春又出糧種。給貧乏。趙郡民德之。撫其子孫曰。此李參軍遺惠也。嘗有客不信佛家報應之義。以為外典無聞焉。謙喻之曰。積善余慶。積惡余殃。高門待封。掃墓望喪。豈非休咎之應耶。佛經云。輪轉五道。無復窮已。此則賈誼所謂千變萬化。未始有極。忽然為人之謂也。佛道未東。賢者已知其然矣。至若鯀為黃熊。杜宇為鶗。褒君為龍。牛哀為獸。彭生為豕。如意為犬。黃母為黿。宣武為龜。鄧哀為牛。徐伯為魚。鈴下為烏。書生為蛇。羊祜前身李家之子。此非佛家變受異形之謂耶。客曰。豈有松柏后身。化為樗櫟。謙曰。此不類之談也。變化皆由心作。木豈有心乎。客問三教優劣。謙曰。佛日也。道月也。儒五星也。客不能難。卒年六十六。趙郡士女聞之。莫不流涕。曰我曹不死。而令李參軍死乎。會葬者萬余人。(李士謙傳)
          李士謙隋朝平棘人,家居趙郡(今山東省)字子約,幼年喪父,事母至孝。十二歲時,魏廣平王,征召為參軍。北齊時屢次征召,都不就任。深明佛理,善于談論玄理。其母去世,守喪三年,期滿除服,便捐舍屋宅為佛寺,立志畢生不為官,自己因感念年幼而孤,受持五戒,未曾飲酒食肉,口中從不說殺害生靈的言語。家中富有,自己生活卻非常簡樸,而以資財賑濟施舍,為自己應盡之義務;州郡鄉里,凡有喪事,家貧無力埋葬的,都隨其缺乏,供給救濟。鄰里有兄弟分家,因財產分不均而打官司,士謙便出錢財,補足雙方而息事,兄弟慚愧感動,互相推讓,結果都成為一鄉善士。有時發現小偷在割他成熟的稻谷,士謙不但不去制止,反而默默避開。經常又出谷米數千石,借給鄉人,遇年景饑荒,五谷不熟,債務人無法還債,都來道歉,士謙說:“我家谷米有余,本來就準備用于賑災救濟的,豈是為自己求獲利益的呢?”于是召集所有債務人,設酒席聚會,當眾將借據焚毀并說:“債已了結,請諸位不必掛念。”
          經過數年,又逢天旱饑荒,士謙盡將家中所存粟米做糜粥,賑濟饑荒,由此得以保全生命的鄉民,數以萬計。到了春天,又以谷種,贈給貧窮農人播種,趙郡百姓,沾受恩德者,都撫慰著子孫說:“我們能有今日,都是李參軍賜給我們的恩惠,愿我子孫,永遠銘記,設法報答。”
          當時曾經有客,不信因果報應,認為古來各家學說,從未申述,不足采信,特來問難于李士謙,士謙比喻說明:“儒家有積善余慶,積惡余殃,高門待封,掃墓望喪之說,史上皆有事實可考,豈不是善惡吉兇因果報應的明證呢?佛經所說的眾生輪轉五道,無有窮止,這就是漢朝賈誼所說的“千變萬化,未始有極,忽然為人”的道理,佛法尚未傳入中國,古圣賢哲,已經明白這些道理了。
          至于歷史上堯舜時,鯀死后化為黃熊,入于羽淵。周末杜宇,死后其魂化為杜鵑。褒君變為龍,春秋時魯人牛哀轉化成走獸,彭生死后變豕,漢朝如意變犬,又有黃母變黿,宣武為龜,鄧哀轉生為牛,徐伯為魚,鈴下為鳥,書生為蛇,以及晉羊祜前身,為李家兒子。這些歷史記載,班班可考,豈不是佛家五道輪回轉生,變受異形的證據嗎?”客又問:“那有松柏樹,后身變為云櫟樹呢?”士謙說:“這是無意義的論辯,變化由心所作,樹木那有心思呢?”客再問:“三教,優劣如何?”士謙說:“佛教如日,道教如月,儒教如星,三教并行,照耀世間,故應廣行三教,昌明于世,以濟世救民,才是天下蒼生之福。”客終不能難為士謙,拜辭而去。
          士謙享年六十六歲逝世,趙郡士女,聽到消息,無不痛惜流涕,都說:“為什么我們不死,而讓李參軍死呢?”參加喪祭會葬的人士,多達一萬多人,又為士謙樹立石碑于墓,永垂紀念。

        嗔心所感 受形蟒蛇

         

          郗后。嬪于武帝。酷忌。及終。化為龍。入于后宮。通夢于帝。或見形。光彩照灼。帝體不安。龍輒激水騰涌。于露井上為殿。常置銀鹿盧金瓶。灌百味以祀之。(梁后妃傳)
          郗后是梁武帝的寵妃,性情嫉妒殘酷,死后化為一條大蟒蛇,進入后宮,常會現出龍形,一日偶在后宮殿上,盤旋騷擾,張口吐舌,全身反射出鱗光,閃閃照灼,直對著梁武帝,武帝大為驚駭,以為妖孽作祟,只好在露天井上建立祠堂,用銀質鹿盧(井上汲水器具)以及金瓶,內盛百種食物來祭祀。

          有一天蟒蛇托夢于梁武帝說:我是昔日后妃郗氏,因嫉妒六宮妃嬪,心存慘毒,忿怒一發,就像烈火燃燒,弓矢發射,常常損物害人,由此罪過,死后墮生蟒蛇。沒有飲食可以充饑,又無洞穴棲身,饑困交迫,自力不能克服,又身上每一鱗甲內,生有很多小蟲,叮咬肌肉,如同銳鋒鉆刺,痛苦難堪。得此蟒身,并非尋常蛇類,還有變化能力,不因皇宮深嚴,所能阻礙。感念皇上平昔愛護深厚,因此托此丑陋形骸,陳露皇上面前,祈求為作功德,拯拔我的苦難。……”梁武帝驚醒,悲嘆感慨,心神不安,憂憂不樂。次日集合眾沙門(和尚),詢問救拔苦難最善方法,志公禪師說:這是郗后過去罪業所感,必須至誠勤懇,禮佛拜懺,仰仗佛力,才能救她。
        ……”
          于是梁武帝大發悲心,恭請志公禪師廣集藏經玄文,恭錄諸佛圣號,作成十卷懺愿文,名為慈悲道場梁皇寶懺。啟建道場,聚集高僧,恭誦懺法,為郗后洗濯罪愆。武帝也親身為郗后虔誠拜懺,懺悔郗后往昔罪業。過了一段時日,在宮室內忽然聞到一股異香,又看見虛空中有一位容儀端麗的女人,向梁武帝說:我就是蟒蛇的后身,承蒙皇上為我超度薦拔,如今我已脫離蛇身,得生忉利天宮……說罷,再三恭敬致謝,忽然不見。

          以上所述就是拜懺功德感應,蒙三寶慈悲威德神力,而使郗后消災滅罪,脫離苦難,超升天界。從此以后,此一部懺本,流傳至今,凡有虔敬禮懺,所祈求者,皆有靈異感應事跡。

         

        強取豪奪

         

          宋王僧達。幼聰敏。好鷹犬。躬自屠牛。兄錫。罷臨海郡還。俸祿百萬以上。僧達一夕令奴輩。輦取無余。為宣城太守。游獵無度。受辭辨訟。多在獵所。遷吳郡太守。西臺寺多富沙門。達遣主簿率門義(家丁也)。劫寺內竺法瑤等。得數百萬。后高阇。與沙門曇標等謀為亂。帝以僧達屢經犯忤。因陷之。賜死。(宋王僧達傳)
          南宋王僧達,幼年天資聰敏,可惜不能用于正軌,愛好游獵,以追逐射殺禽獸為樂。又常親自屠牛。他的兄長王錫,罷臨海郡回鄉,積集俸祿百萬以上。王僧達趁他不備,一天夜晚,暗中命家奴偷運而歸,無所余留。

          后來僧達當宣城太守,不務政事,終日游獵,毫無限度,審問百姓訴訟案件,多在游獵途中處所,草草了事,是非不能公斷。其后又遷任為吳郡太守,當地西臺寺內沙門(和尚),多富有資財,王僧達便派遣主簿官率領家丁,威逼強取寺內竺法瑤等和尚建寺的資財,合計數百多萬。無形中犯了盜竊常住財物之根本重罪。

          后來有高闇與一和尚曇標等謀劃反叛,事機泄漏,宋帝因王僧達屢次觸犯忤逆意旨,因此故意陷他與叛黨同謀的罪名,賜他自殺身死。

         

        賣師慘報

         

          宋袁粲。鎮石頭。齊高帝將革命。殺粲并其子最。粲小兒數歲。乳母將投粲門生狄靈慶。慶遂抱以首。乳母號泣呼天曰。公昔于汝有恩。故冒難歸汝。奈何殺郎君以求小利。若天地鬼神有知。我見汝滅門。此兒死后。靈慶常見兒騎大狗。戲如平常。年余。忽一狗走入家。遇靈慶于庭。噬殺之。少時。妻子皆歿。此狗即袁郎所常騎也。(宋袁粲傳)
          袁粲南朝宋陽夏人(今河南省太康縣)初名愍孫,事奉宋明帝時,改名為粲,字景倩,累官中書令,才氣豪放,雖位居高顯,而不以瑣事牽懷,在家常獨自步行花園林間,吟詩飲酒,自得其樂。

          明帝去世,袁粲與褚淵同受明帝臨終遺命,輔佐后廢帝登位,這時桂楊王休范反叛,袁粲舉兵討平。遷官尚書令,到了順帝時,又遷為中書監,鎮守石頭城,當時蕭道成圖謀篡位,袁粲計劃除掉道成,被褚淵泄漏消息,蕭道成便派遣部將,攻入石頭城,要殺袁粲,粲長子袁最,以身保衛袁粲而受重傷,臨終袁粲對兒子說:我不失為忠臣,你不失為孝子。父子同時被殺殉身。百姓哀痛作歌謠說:可憐石頭城,寧為袁粲死,不為褚淵生。

          袁粲幼子年只數歲,乳母抱他逃往投*袁粲的門生狄靈慶,不料狄靈慶竟暗中抱去獻給蕭道成,以求封賞,乳母號啕痛哭,大呼說:天呀!粲公從前對你有恩所以我才冒著危難,前來投*于你,奈何你竟泯昧天良,為求私利,殺害恩公子弟,假若天地鬼神有知,我一定會看到你遭受滅門慘報。

          自小兒死后,狄靈慶恍惚中,常見小兒像平常一樣,騎著大狗游戲。經過一年多,有一天,忽然來了一只大狗,撞入狄靈慶大廳,遇見狄靈慶,便猛撲過去,狠狠地咬殺致死,不多時,其妻及其兒子也都相繼死亡。乳母所言,果然應驗。這只狗就是袁粲在世時所養的。究竟是狗為主人報仇?或是小兒化為厲鬼報怨?冥冥中自有因果報應,絲毫不爽。

         

        佛徒風范 廉頑立懦

          沈道虔。少仁愛。孫恩亂后饑荒。與兄子共釜庾之資。郡州府凡十二命。皆不就。有竊其園菜者。虔自逃隱。待竊者去。乃出。又有拔其屋后筍者。令人買大筍送之。曰。欲屋后竹得成林耳。盜者不取。使置其門內而還。嘗以捃拾自資。同捃者或爭穟道。虔諫之不止。悉以所得與之。爭者愧恧。后每事輒云。勿令居士知。冬月無復衣。戴禺為作衣服。并錢一萬。與之。虔悉分諸兄弟子無衣者。鄉里少年相率受學。咸得有成。累世事佛。推父舊宅為寺。每四月八日請像。輒舉家感慟焉。(隱逸傳)
          沈道虔南朝武康人(今浙江省吳興縣南),從小就有仁恕心腸。當孫恩之亂后,遍地饑荒,沈道虔傾出谷倉救濟,又出資供給兄弟子侄輩生活所需。
          郡縣州府,征召道虔到郡府為吏,先后共十二次,道虔都不去就任,隱逸石山精舍,自力耕種,雖困苦窮乏,不改志節。
          有人偷他菜園里的蔬菜,道虔看見,不但不責怪,反而躲開回避,等待偷菜者離去后,他才出來。
          又有人偷拔他屋后筍子,道虔便命人買大筍送去,并告訴他說:“我家屋后竹筍,要留著長成竹林,你要筍子,我可以買來送給你。”盜筍者感到慚愧,不敢收取,使人送回放置道虔門內,然后回去,從此不再偷竊。
          沈道虔生活困苦時,曾經拾取谷穗維持生活,同來揀拾谷穗的,常因爭拾秀美的谷穗,發生爭吵沖突,道虔出面勸諫不止,便將自己所拾得的谷穗,全部分送給他們,相爭吵者被感動而停止紛爭。由于道虔平素的雅量風范,鄉里人每有爭執或有不名譽的事情,便說:“不要讓沈居士知道。”
          冬天道虔無棉衣御寒,有富家戴禺為他做了新衣并送他一萬貫錢,道虔全部轉送給貧困無衣的兄弟或弟子。鄉里少年,相率跟著道虔受學,由于言行合一,厚道寬恕,精誠感召,學子個個都很有成就。宋文帝聞知道虔的風范與德教,下令郡縣隨時供給日用所需。
          沈道虔家中累代信奉佛教,他獻出其父舊有屋宅園地,建造佛寺,每年四月八日佛誕節,親率全家人前往佛寺虔誠禮佛,由于真誠懇切,全家往往感動泣下。

        仁德醫術 澤及幽冥

         

          徐秋夫。工醫術。為射陽令。嘗夜有鬼呻。聲甚凄慘。秋夫問何須。答言患腰痛。死雖為鬼。痛猶難忍。請為芻人。按孔針之。秋夫如言。為灸四處。又針肩井三處。設祭埋之。明日。見一人謝恩。忽然不見。當世伏其通靈。孫文伯。亦精其業。宋宮人患腰痛牽心。輒氣絕。文伯曰。此發癥也。以油投之。即吐得一物。如發。長三尺。頭已成蛇。能動。(張邵傳)
          徐秋夫南朝宋人,精通醫術,當他任射陽縣令時,有一天夜晚,聽見窗外,有鬼呻吟,聲音非常凄慘,徐秋夫進前問鬼,為什么這樣愁苦?鬼回答說:我在世時,身患腰痛病,死后變化為鬼,形體雖亡,可是腰病仍然存在,痛楚難忍,久聞大人,仁心仁術,祈求為我做一草人,按穴道針灸,醫治我的病患。……”秋夫深為憐憫,應許了他的請求,于是做了與真人相像的草人,按經脈針灸穴道四處,及肩井三處,然后設壇祭祀,將草人埋葬。

          第二天晚上,在家中室內突然出現一人,向徐秋夫叩謝愈病之恩后,忽然不見。當時世人聞知,都贊嘆佩服徐秋夫的仁心醫術,能通幽靈。

          當時又有一位孫文伯,也精通醫術。南宋宮內有宮人害腰痛病,痛楚嚴重牽連心臟,便氣絕昏倒。孫文伯為他悉心診斷說:這是腹中硬結,氣郁為害。于是用油一碗,令宮人服下,隨即吐出一團怪物,狀似頭發,長約三尺,頭部已成蛇形,蠕蠕能動。宮人多年痼疾從此除愈。

         

        訴怨索命 昭示因果

         

          豫章王嶷。高帝第二子。寬仁。得朝野歡心。薨后。見形于沈文季曰。我未應便死。太子加膏中藥。使我癰不差。復加湯中藥。使利不斷。吾已訴先帝。因出青紙文書。示文季曰。與卿少舊。(年少舊交也)因卿呈上。文季秘而不傳。甚懼此事。少時太子薨。(齊豫章王嶷傳)
          南齊豫章王蕭嶷,是齊高帝蕭道成的次子,齊武帝的二弟,官至大司馬太傅職位,為人寬厚仁慈,廉潔節儉,深得朝臣及百姓的歡心與擁戴。不幸于齊武帝永明十年去世。

          蕭嶷去世后,冥中現形于侍中左仆射沈文季(字仲達,為人寬雅正直)面前說:我命不該絕,是太子長懋(武帝長子)心懷嫉妒,將毒藥加入膏藥中,使我身上瘡更加惡化,紅腫發炎,痛入項脊,又加毒于湯藥中,使我腹瀉不止,以致喪命,我已向先帝陳訴,來索太子性命。說罷,取出一道青紙文書交給沈文季說:我與你少年舊交,情同手足,因此請你將這張青紙文書轉呈皇上。沈文季心中驚懼萬分,將這件事,隱密在心,不敢傳出。

          第二年齊武帝永明十一年正月,太子長懋突然去世。果然應驗了蕭嶷死后現形告知沈文季索命情事。

        上一篇:歷史感應統記語譯06
        下一篇:歷史感應統記語譯01
        我要糾錯】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
        Copyright 地藏蓮社 © 2006 - 2010 dizh.com Inc. All Rights Reserved
        地藏蓮社    粵ICP備11035149號    QQ:5981951
        網址    www.avtt2299.com    www.dizh.net
        眾生渡盡方證菩提    地獄不空誓不成佛
        技術支持:易點內容管理系統(DianCMS)
        日本黄色大片免费,国产一卡2卡3卡四卡网站,欧美精品video,永久免费看黄在线播放
            • <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
            • <abbr id="60gqq"></abbr>
            • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
              <pre id="60gqq"></pre>
              主站蜘蛛池模板: 色多多在线观看视频| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 久久人人爽人人爽人人片av高请| 99精品全国免费观看视频| 里番全彩本子库acg污妖王 | 亚洲人xxx日本人18| 一二三四社区在线中文视频| 综合一区自拍亚洲综合图区| 最新精品亚洲成a人在线观看| 国产精品入口麻豆电影网| 免费一级毛片完整版在线看| 一级毛片aaaaaa视频免费看| 黄网站免费观看| 欧美黑人性暴力猛交喷水| 日本一区高清视频| 国产极品视觉盛宴| 乱人伦人妻中文字幕在线入口| 91九色在线播放| 真实的国产乱xxxx在线播放| 无码喷水一区二区浪潮AV| 国产无遮挡又黄又爽免费网站| 乱人伦xxxx国语对白| 黄页网址大全免费观看22| 欧美性生恔XXXXXDDDD| 国模无码一区二区三区| 免费**的网址| 9420免费高清在线视频| 热久久国产欧美一区二区精品| 开心五月激情综合婷婷| 国产1000部成人免费视频| 三级4级做a爰60分钟| 老公和他朋友一块上我可以吗| 日本午夜小视频| 国产又黄又刺激又爽视频黄| 九九免费久久这里有精品23| 阿娇囗交全套高清视频| 成人无码午夜在线观看| 免费A级毛片高清在钱| 7777精品久久久大香线蕉| 水蜜桃视频在线观看免费| 国产精品久久久久9999|