• <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
      • <abbr id="60gqq"></abbr>
      • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
        <pre id="60gqq"></pre>
        本站首頁 佛學文章 下載中心 地藏圖庫 佛學影視 在線禮佛 念 佛 堂 修學日歷 蓮社論壇 在線經典
         
        地藏蓮社 》》歡迎您! - dizh>>佛學文章>>綜合資源>>因果感應>>歷史感應統記語譯04
        歷史感應統記語譯04
        2006年09月28日15:12文章來源:地藏蓮社作者:佚名訪問次數:4816 字體: 繁體

        歷史感應統記語譯04

        于定國父

         

        于定國父。為獄吏。決獄平。羅文法者。皆不恨。東海有孝婦。少寡亡子。養姑甚謹。姑欲嫁之。終不肯。姑謂鄰人曰。孝婦事吾勤苦。哀其亡子守寡。我老久累彼。奈何。遂自經死。姑女告婦殺母。捕孝婦驗治。誣服具獄。上府。于公爭之。弗能得。乃抱其具獄哭于府上。太守竟論殺孝婦。郡中枯旱三年。后太守至。卜筮其故。自祭孝婦冢。表其墓。天立大雨。歲熟。郡中以此大重于公。其門閭壞。共治之。公曰。少高大門閭。令駟馬高蓋車。我治獄多陰德。子孫必有興者。子定國為廷尉。加審慎之心。朝廷稱之曰。張釋之。為廷尉。天下無冤民。定國為廷尉。民自以為不冤。后為丞相。七十余薨。謚安侯。子永。以孝聞。仕至御史大夫。封侯傳世云。(顏光衷曰。高門待封。似覺淺薄。然為勸善者之鐵證。則公之此言。教化后世。其利正溥也。)(于定國傳) 
          于定國父就是于公,漢朝郯人(今山東省郯城縣),是宣帝時丞相于定國的父親,為縣衙掌理獄訟的官吏,判斷獄訟公平允當,被判的人,莫不心服口服,毫無怨恨。
          東海有孝婦名周青,年少守寡,沒有兒子,事奉婆婆恭敬孝順,婆婆勸她改嫁,孝婦始終不肯,婆婆曾對鄰居說:我的媳婦事奉我孝順勤苦,可憐她無子守寡,為了我耽誤終身幸福,我年老了,長久托累于她,心中實在不忍,不知如何是好?于是自殺而死,其女不明實情,誣告孝婦,殺死其母,太守逮捕孝婦嚴加烤打審問,孝婦不堪重刑,被迫含冤認罪,獄案已成文書具備,送到官府,于公據理為孝婦昭雪,太守不聽,于公極力爭論不能得,于是抱著已成的獄案文書,痛哭于官府上。太守不理,竟然判處孝婦死刑。

          孝婦死后,東海郡內,枯旱三年不雨,五谷不熟。后來新任太守到任,詢問原故,于公又為孝婦洗雪冤情,太守占卜得知原故,于是親自祭祀孝婦墳墓,并作表頌揚立碑于墓,天立時大雨,當年東海郡,便得豐收。

          郡中由于此事,更加敬重于公。后來于公閭門壞了,父老共同要為他修理,于公說:門閭可做高大些,使能容駟馬高蓋車進入,我治理獄訟多陰德,未曾冤枉于人,將來子孫必有昌盛顯貴者。其子于定國為廷尉官掌刑辟,治獄亦小心謹慎,以公平寬恕著稱當世。當時朝野贊嘆稱頌說:張釋為廷尉,天下無冤民,定國為廷尉,百姓自以為不冤。

          后來宣帝任用于定國為丞相封西平侯,享年七十余歲善終,追封為安侯,其子于永,以孝傳聞于當世,官至御史大夫,數代封侯傳誦于世。

         

        丙 吉

          丙吉。治巫蠱獄。時宣帝生數月。以皇曾孫。坐衛太子事系。吉知無辜。擇謹厚女保養之。后元二年。望氣者言長安獄中有天子氣。詔系獄者無輕重皆殺之。吉閉門拒使者不納。曰。他人無辜死。猶不可。況親曾孫乎。使者還奏。武帝亦寤。因赦天下。宣帝即位。吉絕口不道前事。有宮婢自陳阿保之功。辭引丙吉知狀。上親見問。然后知吉有舊恩。封為博陽侯。吉疾病。上憂其不起。夏侯勝曰。臣聞有陰德者。必饗其樂。以及子孫。今吉未獲報。非死疾也。后果愈。代魏相為丞相。子孫嗣侯。至王莽時乃絕。(丙吉傳) 
          丙吉漢朝魯國人,字少卿,為人厚道,待人掩過揚善,己有功善從不夸耀。為魯獄吏升為廷尉,武帝晚年,江充以巫蠱事誣陷太子據,太子男女妻妾皆連坐受害。當時宣帝(名病已,太子之孫,號皇曾孫)出生數月,也因太子事,連坐囚系獄中。丙吉奉詔治巫蠱獄,心知太子受冤枉,憐憫皇曾孫無辜系獄,特選派謹慎忠厚女子,保護養育,丙吉每天再三來獄探望。
          武帝后元二年,望氣家觀望星相云氣奏說:“長安獄中有天子氣。”武帝聞之,下詔凡囚拘獄中犯人,無論輕重罪狀,一概格殺,使者夜間抵達,丙吉閉門拒絕使者不納并說:“別人無辜處死尚且不可,何況皇上親曾孫呢?”使者不得入,還奏皇上,武帝聞言醒悟,因而赦免天下。皇曾孫(后為宣帝)被赦免后,丙吉聞知故太子妃史良娣外家,有母貞君及兄恭,便載皇曾孫托付史氏教養。
          到了昌邑王被廢,朝廷議立新帝,尚未決定時,丙吉建議霍光說:“當今社稷宗廟,天下群生之命,全在將軍之舉,皇曾孫病已在宮妃外家,已十九年,博通經術,才能優異,仁慈愛人,行為安詳而節和,可以嗣孝昭皇帝之后,愿將軍詳大義,決定大策。”霍光聽許,于是迎立皇曾孫病已即位,是為宣帝。
          宣帝即位后,丙吉絕口不說前恩,后來有宮婢自說保育之功,言辭中牽引到廷尉丙吉知道內情狀況,宣帝親自見問丙吉,然后才知丙吉有舊恩,宣帝對他這種不居功的德行,大為稱嘆,于是封為博陽侯。
          丙吉臨當封侯時,忽然害病,宣帝深慮丙吉一病不起,夏侯勝深明善惡吉兇,洪范五行奏說:“臣聞有陰德者,必享福樂以及于子孫,如今丙吉未獲善報,定非不治之疾,請陛下寬心。”不久丙吉果然痊愈,受封博陽侯,代魏相為丞相,世稱賢相,死后追加封號為“定”,子孫繼承侯位,直至王莽篡漢時才絕。

        劉 寬

          劉寬。華陰人。有失牛者。就寬車認之。寬下駕步歸。有頃。失牛者得牛。送還。謝曰。慚負長者。隨所刑罪。寬曰。物有相類。事容脫誤。幸勞見歸。何為謝之。州里服其不校。典歷三郡。溫仁多恕。吏人有過。但以蒲鞭示辱。事有功善。推之自下。災異或見。引躬自責。見父老慰以農田之言。少年勉以孝悌之訓。人感德興。日有所化。夫人欲試寬令恚。伺當朝會。裝嚴訖。使侍婢奉肉羹。翻污朝衣。寬曰。羹爛汝手乎。封逯鄉侯。子松。官宗正。(劉寬傳) 
          劉寬東漢華陰人,字文饒。為人有德量,涵養深厚。有一次,乘牛車外出,遇見有人遺失牛,找上劉寬的牛車來辨認,劉寬默默不言,隨即下車徒步回家。經過片刻,失牛人找到了自己的牛,親自送還劉寬并叩頭謝罪說:“我很羞慚,愧對長者,愿任隨長者處罪。”劉寬和言悅色地說:“世間相類之物,容易認錯,幸勞你送回來,這有什么好謝罪的呢?”鄰里都佩服稱贊他這種不與人計較的德量。
          漢桓帝時,征召劉寬授官尚書令,又升為南陽太守,推舉掌理三郡。劉寬辦理政事,仁厚寬恕,屬下官吏有了過錯,只以薄鞭輕罰,以示恥辱而已。推行政事有功,皆讓給屬下,災殃變異出現,便引咎負責。見了父老,慰問鄉里及農田之事,對少年勉勵他們善事兄長,百姓感念他的德政,漸漸深受感化。
          劉寬性情溫良,從未發過脾氣,即使在急迫匆忙時,也未曾見他容色嚴厲,言辭急迫。夫人也感到奇異,為了試探劉寬的度量,想激他忿怒。有一次正當劉寬要赴朝會,衣冠裝束整齊時,夫人命侍婢奉肉羹進入,故意翻倒沾污了劉寬的朝服,劉寬神色不變,仍然和祥關心地慰問侍婢說:“肉羹是否燙傷了你的手?”他的寬宏度量,竟然到此程度,海內聞風都尊稱他為寬厚長者。
          到了漢靈帝時,劉寬官至光祿勛,封為逯鄉侯,其子劉松官為宗正(管宗籍)。

        文 翁

         

          文翁。為蜀郡太守。仁愛。好教化。見蜀有蠻夷風。乃選小吏有才者。詣京受業。數歲成就歸。以為右職。后有至郡守刺史者。修學宮于成都。招子弟入學。常選學宮僮子。使在便坐受事。每行縣。選明經飭行者。與俱。使傳教令。民見而榮之。爭欲為學宮子弟。由是大化。蜀地學于京師者。比齊魯焉。文翁終于蜀。民為立祠。歲時祭祀不絕。至今蜀好文雅。文翁之化也。(文翁傳) 
          文翁漢朝舒縣人(今安徽省盧江縣),少年好學,精通春秋。景帝末年,任用為蜀郡太守(今四川省中部)。仁慈愛民,崇尚教化,見蜀郡人民有夷狄蠻橫習俗,于是選派有才智的小吏,到京都從師受業,數年后學業成就回歸蜀郡,便以高職任用,后來有的升為郡守,也有官至刺史者。
          文翁在成都,修建學宮,招收子弟入學攻讀,常選品學優異學宮僮子,使在旁側訓練辦事。每次出行巡視縣內各地,都選派通明經術,行為莊敬謹慎者,隨行左右,使傳達教令,百姓見了都引為榮幸,爭相入學宮進修,要當學宮子弟,由此蜀郡文風大化,各地聞風宗仰。凡是由蜀地到京都來求學者,猶如來自齊魯(孔孟降生之地)一般,受人敬仰,另眼相待。

          文翁在蜀郡逝世后,人民感念他的德教,為他立祠供奉,逢年過節祭祀不絕,直到于今,蜀地人愛好文雅,乃是受文翁教化影響所致。

         

        薛包─孝悌善報

         

          薛包。篤行至孝。父娶后妻。分包出之。包號泣不去。至被杖。乃廬于舍外。旦入灑埽。父怒。又逐之。乃廬于里門。昏晨不廢。積歲余。父母慚而還之。父母歿。弟子求分財異居。包不能止。乃中分其財。奴婢引其老者。曰。與我共事久。若不能使也。田廬取其荒頓者。(頓廢也)曰。吾少時所理。意所戀也。器物取其朽敗者。曰。吾素所服食。身口所安也。弟子數破其產。輒復賑給。拜侍中。稱疾不起。有詔賜告歸。加禮焉。年八十余終。(劉平傳序)。 
          薛包后漢人,為人敦厚,事親至孝。不幸母親早年去世,父親再娶后妻,后母心懷偏私,不愿與薛包同住,要他遷出,薛包傷心痛哭,不忍離去,以至遭受父母杖打,薛包不得已于是只好順從父母心意,在屋外搭茅屋獨居,每天早晨照常入內灑掃。父親憤怒未消,又驅逐他,于是薛包就到里門另搭茅屋居住,心中毫無嫌怨,每天早晨仍然回家請安,夜晚為父母安鋪床席,倍加謹慎孝敬,委婉事奉,從不間斷,希望能得父母歡心。經過年余,父母慚愧,回心轉意,于是讓薛包回家居住,從此全家和樂相處,共享天倫之樂。
          父母去世以后,其弟要求分析財產,各自生活,薛包勸止不了,便將家產平分,年老奴婢都歸自己,他說:年老奴婢和我共事年久,你不能使喚。田園廬舍荒涼頓廢的,分給自己,說道:這是我少年時代所經營整理的,心中系念不舍。衣服家具,自己挑揀破舊的,并說:這些是我平素穿著食用過的,比較適合我的身口。兄弟分居以后,其弟不善經營,生活又奢侈浪費,數次將財產耗費破敗。薛包關切開導,又屢次分自己所有,濟助其弟。薛包如此孝親愛弟的德行,早已傳遍遠近,后來被薦舉任用為侍中,為人主親信官職。

          直到薛包年老因病不起,皇上下詔賜準告老辭歸,更受尊禮,享年八十余歲善終。

         

        姜 肱

         

          姜肱。與弟仲海。季江。俱以孝聞。友愛天至。肱博通五經。士遠來就學者。三千余人。諸公辟命皆不就。嘗與季江謁郡。夜遇盜。欲殺之。兄弟爭死。賊兩釋焉。但掠衣資。至郡。見肱無衣。問其故。肱托以他詞。終不言盜。盜聞而感悔。叩頭謝罪。還所掠物。肱不受。勞以酒食而遺之。肱后與徐。俱征不至。桓帝使畫工圖其形狀。肱以被韜面。言感疾。不欲風。工竟不得見之。再以元纁聘。不就。詔至門。遂羸服竄青州界。賣卜給食。歷年乃還。年七十余終于家。(姜肱傳) 
          姜肱東漢廣戚人,字伯淮,與其弟仲海、季江,都以事親至孝,傳聞天下。兄弟互相友愛,至性流露。姜肱學術廣博,不但通達五經,而且曉達星命相術。四方學士聞風遠來求學于門下者,多達三千余人,許多王侯公卿召請他為官,一概婉辭,不愿就任。
          有一次,與弟季江,同往拜見郡守,夜晚路遇盜賊攔路搶劫,要殺他性命,兄弟兩人爭相愿意一死,懇求保全自己兄弟一命,真誠友愛之天性,不覺深深感動了盜賊,于是釋放了兄弟倆的性命,只奪取衣服和所帶銀兩而去。到達縣衙,郡守見姜肱身無外衣,詢問原故,姜肱假托其他言詞答覆,始終不說盜賊之事,盜賊得知,感動悔悟,專誠來向姜肱叩頭謝罪,送還所奪的衣物,姜肱不受,特備酒食慰勞一番,并將衣物贈送盜賊。盜賊深受感化。從此痛改前非,安分守法。

          姜肱志向高潔,后來與南昌高士徐,屢次受朝廷征召為官,皆托辭不去。漢桓帝命畫師圖繪姜肱形相,姜肱以被蓋面,托說感染疾病怕風,不能露面,畫師竟不得見面。

          后來朝廷再以首功高爵聘請,姜肱不愿就任,征召詔書到達門口,姜肱終竟露體改裝逃走,隱匿在青州地界,以算卜為生。經過多年,才回老家,享年七十余歲,壽終在家。

         

        廉 范

         

          廉范。受業于薛漢。隴西太守鄧融。備禮謁范為功曹。會融為州所舉案。范知事譴難解。乃托病去。融恨之。范至洛陽。變姓名。為獄卒。融下獄。范侍左右。盡
          心勤勞。融怪其貌類范。曰。卿何似我故功曹耶。范呵之曰。君瞀亂耶。融系出困病。范隨而養視。及死。竟不言。身自送喪。致南陽。葬畢。乃去。薛漢坐楚王事誅。故人門生莫敢視。范收斂之。吏以聞。顯宗大怒。召范入責。范曰。臣愚戇。以為漢等已誅。不勝師生之情。帝貰之。由是顯名。舉茂才。數月遷云中太守。(廉范傳) 
          廉范東漢杜陵人(今陜西省長安縣東南)字叔度,為人厚德,行孝重義,受業于薛漢門下。漢明帝永平初年隴西太守鄧融,賞識他的才德,備禮請廉范到郡衙當功曹史(主管選署功勞)。恰在此時鄧融有失職事件,被州牧所舉發,廉范知道鄧融之罪,無法脫解,于是托病請求離去,由此鄧融對他深為恨怨。
          廉范離開郡衙后,便到洛陽,變更姓名,屈身謀求充當一名廷尉獄卒,這時,鄧融果然被判罪下獄,廉范便在獄中左右服侍,盡心勤勞,以報鄧融知己之情,鄧融發覺他的相貌很像廉范,但不敢確認,于是問道:你怎么很像我以前的屬下功曹史呢?廉范呵斥說:你困厄獄中莫非老眼昏亂了。自此以后,就不再說別的了,后來鄧融刑滿出獄,困苦生病,廉范仍然跟隨身邊孝養侍奉,直到鄧融去世,廉范終竟不表露自己的身份,親自盡禮送喪,到南陽安葬完畢,而后離去。

          廉范的受業師薛漢因楚王謀反事件牽連被殺,親朋學生,都不敢前來探視,唯有廉范卻冒死前來收尸安葬。漢顯宗聞知大怒,召廉范入朝,痛加斥責,廉范說:臣愚魯急直,以為薛漢等已被誅殺,實因不忍師生之情而來收尸安葬。皇上聞言感動,于是赦免其罪,從此廉范的名望顯揚天下,不久被薦舉為秀才,數月后又升為云中太守,后又官為蜀郡太守,為官勤政愛民,人民安居樂業,深得百姓敬仰。

         

        積德昌后

         

          袁安。初為功曹時。大雪積地丈余。洛陽令案行。見人皆埽雪。至安門無行路。除雪入。見安僵臥。問何不出。曰。大雪人皆餓。不宜干人。令以為賢。舉孝廉。后為楚郡太守。楚王英謀逆。連系者數千人。顯宗怒甚。吏按之急。迫痛自誣。死者甚眾。安到郡。先往按獄。理其無明驗者。條上出之。府丞掾吏皆叩頭爭。以為阿附反者。法與同罪。安曰。如有不合。太守自當之。不以相及。遂分別具奏。帝感悟報許。得出者四百余家。安至司徒薨。初安父沒。母使安訪葬地。道逢三書生。指一處云。葬此當世為上公。須臾不見。遂葬其所。故累世隆盛。子京。敞。司空。京子湯。太尉。湯子逢。司空。隗。太傅。(袁安傳) 
          袁安東漢汝陽人(今河南省商水縣西北)字邵公,為人謹嚴持重,有才德,尚未顯達時,當功曹史。有一次,洛陽下大雪,地面積雪丈余,洛陽縣令親自出來巡視,見家家戶戶都掃雪外出求食,但巡行到袁安門前,卻無通路,命人除雪入內,見袁安僵臥在床,縣令問他為何不出門求食,袁安回答道:天下大雪,人人都饑餓,不應干求于人。縣令賞識他的才德,于是薦舉他為孝廉。
          后來袁安升為楚郡太守,恰當楚王英謀反事件被牽連入罪者,多達數千人,顯宗大怒,而官吏檢舉更緊,由此遭受脅迫而含冤認罪,被判死刑者甚多。袁安到郡后,先往獄中按察,清理出許多無實據罪證者,條條列出,掌校理的府丞,和掌理文籍的掾吏,都叩頭爭論,以為如此做法,有阿附叛徒的罪嫌,依法應與同罪,袁安說:我這樣處理,如有不合,身為太守,自當承擔,與你們不相牽涉。于是一一分別上奏,皇上感悟批準,由此洗清冤情,獲得釋放者,有四百多家。后來袁安累升太仆,官至司徒,在職去世。

          當初袁安父親去世時,其母命袁安尋找葬地,路遇三位書生,指一葬地說:葬于此地,當世代為上公。說罷忽然不見,于是袁安便將其父安葬此處。因此子孫世代隆盛,其子京、敞都官至司空,京子湯,官居太尉,湯子逢,位居司空,隗位列太傅(上公)。此雖是神明指授吉地應驗,實由袁安累積陰德感召,所遺下的善報。

         

        盛德化人

          王烈。字彥方。以義行稱鄉里。有盜牛者。主得之。盜曰。刑戮是甘。乞不使王彥方知也。烈聞。使人謝之。遺布一端。或問其故。烈曰。盜懼我聞其過。是有恥心。恥惡必能改善。故以此激之。后有老父遺劍于路。一人見而守之。至暮。老父還。尋得劍。問其姓名。乃盜牛者也。諸有爭訟曲直。將質于烈。或至途而返。或望廬而還。其以德感人若此。世亂。避世遼東。夷人爭奉之。曹操遣征不至。年七十八卒。(獨行傳)。 
          王烈東漢太原人(今山西省陽曲縣西南)字彥方,為人正直好義,平居以德行感化鄉里,鄉里人人都非常敬重他。
          有一次,有人偷牛,被失牛主人捉到了,偷牛的跪地請求說:“請把我送官法辦,我甘受王法制裁,但求不要讓王彥方知道。”王烈聽到消息,立刻派人來向失主謝罪,并送布一匹給那偷牛的。大家都覺得奇怪,有人詢問原故,王烈說:“這小偷,怕我知道他的過錯,可見他有羞恥心,有羞惡之心的人,必能改過向善,所以我這么做,就是要激勵他能改過自新。”
          后來有老父遺失一把寶劍,有一人撿到了,就在路旁看守,等候失主來認領,直到黃昏,老父回來尋找,便將寶劍奉還,老父非常感激,問他姓名,竟然是以前那偷牛的。
          鄉里百姓,凡有爭訟曲直的事件,都去請求王烈排難解紛,斷定是非,由于王烈平素德教影響,有的走到半途,忽然愿意放棄爭執,雙方和解而回來的,有的望見王烈的屋舍,就感到慚愧,彼此相讓而回來的。可見王烈盛德感化之深,已遠勝過刑罰的力量。
          后來遭逢世亂,王烈避居遼東,當地夷人,受他的教化,也都爭相敬奉他。曹操聞知,派人來征召王烈為官,王烈婉辭不去。一生高潔,享年七十八歲善終。

        傷害風化

         

          尚書何晏。好服婦人之服。傅元曰。此服妖也。服妖既作。身隨之亡。妹喜戴男子之冠。桀亡天下。何晏服婦人之服。亦亡其家。其咎均也。(五行志)。 
          何晏是三國時代魏國宛城人,字平叔。常以美貌風采而自滿,平素好穿女人衣服,常涂脂粉美化姿色,當時有傅粉何郎的稱呼。后來與魏公主婚配,累官侍中尚書,爵位列侯。終被司馬懿抄家斬殺。
          傅元評論說:何晏這種男女不分的奇裝異服,就是妖服,既已穿上妖服,身家滅亡,必然跟蹤而來。從前夏桀的愛妃妹喜,喜歡配戴男子冠帽,不久夏桀天下就此毀滅。何晏穿著婦人衣服,也遭家滅身亡,兩人傷害風化招來的禍患是相同的。

          由此推知,要端正禮俗風化,男女服飾及儀容,也是應當特別留意的。

         

        財色召禍

         

          石崇。封安陽鄉侯。累遷侍中。出為荊州刺史。領南蠻校尉。加鷹揚將軍。而任俠無行檢。在荊州劫遠使商客。致富不貲。后房百數。皆曳紈繡。珥金翠。絲竹盡當時之選。庖膳窮水陸之珍。與貴戚王愷羊琇之徒。奢靡相尚。愷以澳釜。崇以蠟代薪。愷作紫絲步障四十里。崇作錦步。障五十里。武帝嘗以珊瑚樹賜愷。高三尺。愷以示崇。崇以鐵如意擊之碎。愷以為嫉己之寶。聲色方厲。崇命左右悉取珊瑚樹。高三四尺者六七株。如愷比者甚眾。崇有*曰綠珠。美而艷。孫秀使人求之。崇不許。乃勸趙王倫誅崇。車載詣東市。崇曰。奴輩利我家財。收者曰。知財致害。何不早散之。崇不能答。一家皆被害。(石崇傳) 
          石崇是晉朝南皮人,字季倫,受封安陽鄉侯,累遷侍中官位,出任荊州刺史,統領南蠻校尉,加封鷹揚將軍。由于利欲薰心,常藉權力貪墨,又在荊州劫奪航海商客,以致豪富。在河陽建筑金谷園,園內有清涼臺,室宇富麗堂皇,姬妾有百數十人,都穿五彩刺繡綢緞,佩帶上等金玉耳環,管弦樂器,都是當時名選。酒食盛饌,極盡水陸奇珍異味。又故意要和當時貴戚王愷、羊琇之輩交往,互以奢侈浮華矜夸;王愷用飴糖洗鍋,石崇則用蠟燭代柴。出行時,王愷以紫色綢緞作行幕,長四十里。石崇則用錦布作行幕,長五十里。均是用以屏敝風寒塵土。
          晉武帝曾經賜王愷一棵三尺高的珊瑚樹,王愷取出向石崇炫耀。不料石崇以鐵如意,一下把它打碎,王愷聲色嚴厲,非常氣憤,誤以為石崇是嫉妒他有寶物,未料石崇卻命令左右取出珊瑚樹,高三、四尺的就有六、七棵,如王愷一般大小的更多,王愷語塞,但心中猶不服氣。

          石崇有寵*名叫綠珠,姿色艷麗絕倫,孫秀私自愛慕,命人求石崇相送,石崇不許。孫秀懷恨在心,便捏造是非讒毀石崇,勸誘趙王倫偽托圣旨來殺石崇。綠珠聞知即跳樓殉節。拘捕官兵車載石崇到東市行刑,這時石崇已知內情,于是嘆道:無恥奴才,貪圖我家財貨,竟然使出卑鄙手段。拘捕官兵說:既然知道由于財富受害,何不早將財產施舍,多做福國利民事業。石崇無言以對,于是全家大小皆被殺害。

         

        孝德感召

         

          王祥。性至孝。繼母朱氏不慈。數譖之。由是失愛于父。每使掃除牛下。祥愈恭謹。母嘗欲生魚。時天寒冰凍。祥解衣將剖冰求之。冰忽自解。其鯉躍出。漢末遭亂。扶母攜弟覽。辟地廬江。隱居三十年。不應州郡之命。母沒喪畢。徐州刺史呂虔。檄為別駕。累遷太保。封睢陵公。薨年八十有五。有五子。(王祥傳) 
          王祥晉朝臨沂人(今山東臨沂縣),字休征,天性純孝。生母早年去世,繼母朱氏,心懷偏私,憎惡王祥,常藉細故鞭撻,又每在父親面前捏造是非誣陷王祥,因此失愛于父,責命每天清掃牛房,做種種粗*工作,王祥毫無怨色,一心謹慎孝敬。
          有一次,繼母重病,要以鯉魚做藥,這時天寒下雪,河水冰凍,王祥為母生命,不顧嚴寒,到河中解下衣服,臥冰求鯉,蒼天不負苦心人,冰塊裂開,跳出一雙鯉魚,一片孝心,如愿得償。從此孝行盛傳于世。

          蜀漢末年,父親已故,遭逢世亂,王祥保護繼母,提攜幼弟王覽,逃難避居廬江,隱居三十年,州郡征召為官,王祥以親老弟幼,辭不應命。直到繼母去世,盡禮守喪事畢,為徐州刺史呂虔賞識他的孝德,征召為刺史佐吏,乃應命赴任,后來累遷為太保(三公之一),加封睢陵公,享年八十五歲,生有五子,富貴壽考,滿門吉慶。時人都認為孝行感召。

         

        修德愛民 生榮死哀

         

          羊祜。字叔子。世吏二千石。至祜九世。并以清德聞。祜出鎮南夏。甚得江漢之心。將帥有進譎詐之策者。輒飲以醇酒。使不得言。軍行吳境。刈榖為糧。皆計所侵。送絹償之。卒年五十八。南州人聞祜喪。莫不號痛。罷市巷哭者聲相接。吳守邊將士。亦為之泣。其仁德所感如此。襄陽百姓。于峴山建碑立廟。歲時饗祭。望其碑者。莫不流涕。因名墮淚碑。(羊祜傳) 
          羊祜晉朝南城人,字叔子,祖先世代為官,俸祿高達二千石,到羊祜為第九世,歷代都以清廉德行,聞稱于世。
          晉主要攻滅孫吳,命羊祜都督荊州,鎮守南夏襄陽。羊祜以德懷柔遠近,深得江漢民心。部屬將帥有人提議用欺詐計策取勝吳國,羊祜便以醇酒讓他飲醉,使他不能在會議時陳說。羊祜在軍中常穿便服,身不披甲胄。與吳將陸抗兩軍對峙,更加勤修德政,對吳人開誠布信,廣招吳人歸附,來降者想要離去,悉皆聽便。有一次行軍吳國境地,割稻谷充軍糧,命計算價值,送絹布償還所欠。 

          吳將陸抗曾經害病,羊祜贈他醫藥,陸抗毫無疑心,把藥服下,左右勸諫不可服,陸抗說:世間那會有毒人的羊叔子呢?陸抗常對部屬說:羊祜專修仁德,我乃專行暴力,這樣下去,不用兵戰,人心自然都會歸服對方了。
          羊祜五十八歲去世,南州人聽說羊祜去世,莫不哀號痛哭,停止營業,街頭巷尾哭聲相接,孫吳守邊將士也為之哭泣,羊祜一生仁德感召人心,竟有如此深厚。襄陽百姓在襄陽縣南峴山,建立石碑,逢年過節祭祀不斷,來往人士,望見石碑,莫不思慕流淚,因此名叫墮淚碑。

         

        慳吝之報

         

          王戎。性好興利。廣收園田水碓。周天下。積實聚財。不知紀極。每自執牙籌。晝夜算計。恒若不足。而又儉嗇不自奉養。天下人謂之膏肓之疾。女適裴頠。貸錢數萬。久而未還。女后歸寧。戎色不悅。女遽還直。然后乃歡。從子將婚。戎遺一單衣。婚訖而更責取。有好李常出貨之。恐人得種。恒鉆其核。以此獲譏于世。子萬。有美名。年十九卒。庶子興。戎所不齒。以從弟愔子為嗣。(王戎傳) 
          王戎晉朝臨沂人(今山東省嶧縣東北),字浚沖,是竹林七賢之一。雖有文名,然為人慳貪嗇吝,平生好興財利,廣為收買園田及米水碓,周遍州郡,積聚財物,心不厭足,不知終極。常常獨自手持象牙算盤,日夜勞心算計,常如不足之感。而對自己日常生活卻又舍不得花費,天下人都稱他為膏肓之疾
          王戎女兒嫁裴頠為妻,曾經向王戎貸款數萬,經久未奉還,王戎介介于懷,女兒回家省親,王戎容色表現得很不愉快,其女急將所借還清,王戎這才高興。

          侄兒結婚,王戎送他一件單衣,婚后便又責命取回。

          王戎家中生產香甜李子,惟恐他人得到種子,于是費盡心思,每次出售都將李核鉆孔,使他人無從得種,由此深受世人譏評。

          王戎子王萬,有好名望,可惜年僅十九歲就去世了,妾子王興,行為不端,王戎屏棄不認。后來竟以其弟兒子王愔繼承后嗣。

         

        先見之明

         

          鐘會。鄧艾。率師伐蜀。或問劉實曰。鐘鄧其平蜀乎。實曰。破蜀必矣。而皆不還。初鐘會伐蜀。辛憲英謂其夫之從子羊祜曰。會在事縱恣。非持久處下之道。吾懼其有他志也。會請其子羊琇為參軍。憲英憂之曰。他日吾為國憂。今難至吾家矣。謂琇曰。行矣。戒之。軍旅之間。可以濟者。其唯仁恕乎。后鐘會鄧艾俱誅。琇竟以全歸。(魏紀事) 
          三國時代鐘會魏國潁川人(今河南省禹縣)字士季,屢次隨從司馬氏征討有功,官至黃門侍郎,賜爵關內侯。景元年間為鎮西將軍,與鄧艾分道率兵攻伐蜀漢,當時有人問相國參軍劉實說:鐘會、鄧艾能不能平定蜀漢?劉實說:必能攻破蜀漢,但都不會歸來。進而問其原故,劉實只是笑而不答。
          當鐘會將伐蜀漢時,辛憲英對其夫的侄兒羊祜說:鐘會為人處事,驕縱恣肆,不能持久處下聽從君命,我深恐他心懷異志,將來會舉兵叛離。不久鐘會召請辛憲英之子羊琇到他帳下當參軍,情勢所迫,羊琇不能不去,辛憲英憂慮地說:過去我為國家憂慮,如今災難卻臨到我家了。于是對羊琇說:去罷!但望你能小心謹慎,時時警戒,身在軍旅之間,唯一能救助你的,只有時刻心存仁恕兩字,自可轉惡為善,逢兇化吉,造福最大。切記!切記!

          后來鐘會果然舉兵反叛,不久鐘會、鄧艾皆被斬殺,羊琇竟得安全歸來,蓋由謹遵母教,母德福庇所致。

         

        先見之明

          鐘會。鄧艾。率師伐蜀。或問劉實曰。鐘鄧其平蜀乎。實曰。破蜀必矣。而皆不還。初鐘會伐蜀。辛憲英謂其夫之從子羊祜曰。會在事縱恣。非持久處下之道。吾懼其有他志也。會請其子羊琇為參軍。憲英憂之曰。他日吾為國憂。今難至吾家矣。謂琇曰。行矣。戒之。軍旅之間。可以濟者。其唯仁恕乎。后鐘會鄧艾俱誅。琇竟以全歸。(魏紀事) 
          三國時代鐘會魏國潁川人(今河南省禹縣)字士季,屢次隨從司馬氏征討有功,官至黃門侍郎,賜爵關內侯。景元年間為鎮西將軍,與鄧艾分道率兵攻伐蜀漢,當時有人問相國參軍劉實說:“鐘會、鄧艾能不能平定蜀漢?”劉實說:“必能攻破蜀漢,但都不會歸來。”進而問其原故,劉實只是笑而不答。
          當鐘會將伐蜀漢時,辛憲英對其夫的侄兒羊祜說:“鐘會為人處事,驕縱恣肆,不能持久處下聽從君命,我深恐他心懷異志,將來會舉兵叛離。”不久鐘會召請辛憲英之子羊琇到他帳下當參軍,情勢所迫,羊琇不能不去,辛憲英憂慮地說:“過去我為國家憂慮,如今災難卻臨到我家了。”于是對羊琇說:“去罷!但望你能小心謹慎,時時警戒,身在軍旅之間,唯一能救助你的,只有時刻心存“仁恕”兩字,自可轉惡為善,逢兇化吉,造福最大。切記!切記!”
          后來鐘會果然舉兵反叛,不久鐘會、鄧艾皆被斬殺,羊琇竟得安全歸來,蓋由謹遵母教,母德福庇所致。

        天道好還

         

          毛寶。守邾城。石季龍攻之。寶突圍出。赴江死者六千人。寶亦溺死。初寶在武昌。軍人有于市買得一白龜。長四五寸。養漸大。放諸江。邾城之敗。養龜人被鎧持刀。投于水中。如覺墮一石上。視之。乃先所養白龜。長五六尺。送至東岸。遂得免焉。(毛寶傳)。 
          晉朝毛寶鎮守邾城時(今湖北黃崗縣附近),敵將石季龍率兵數萬大肆圍攻,毛寶領兵對戰大敗,率士卒六千人突圍而出,紛紛被迫投江,都被溺死,唯獨一位軍人,安全生還。
          原來當毛寶在武昌時,有一軍人,偶于市場,見漁夫籠系一只白龜約四、五寸,軍人憐愍,出資買回,慈心照護飼養,待其長大,行動自如,而后放生于江中。

          邾城戰敗時,養龜軍人,披甲持刀,投入江中時,覺得好像墮在一塊大石上,有物承托著他行走,等待到達對岸時,仔細一看,原來竟是從前所放生的大白龜,長有五六尺,送他安全抵達東岸,因而幸免溺死。由此彰明放生之德,自有天相。

         

        驕縱恣肆

         

          王敦。專任閫外。手控強兵。遂欲專制朝廷。有問鼎之心。元帝引劉隗刁協等為心膂。敦益不平。上書罪狀刁協。敦既入石頭。收周顗等害之。協為人所殺。送首于敦。帝崩。明帝即位。敦既得志。暴慢愈甚。殺戮自己。又大起營府。侵人田宅。發掘古墓。剽掠市道。帝討之。敦病不能御眾。初敦始病。夢白犬自天而下嚙之。又見刁協乘軺車。導從嗔目。令左右執之。俄而敦死。于是發瘞出尸。焚其衣冠。跽而刑之。懸首于南桁。觀者莫不稱慶。初敦將舉兵。使郭璞筮之。璞曰。無成。又問吾壽幾何。曰。明公起事。必禍不久。若住武昌。壽不可測。敦大怒曰。卿壽幾何。日。命盡今日日中。敦收璞斬之。(王敦傳、郭璞傳)
          王敦是晉朝臨沂人(今山東省嶧縣東北)字處仲,與晉武帝女兒襄城公主成婚,授官駙馬都尉。

          晉元帝鎮守江東時,王敦輔助討平杜弢之亂有功,進封大將軍,授侍中官職,鎮守武昌,深得元帝寵信,專任國門外軍事,一手控制強兵。

          王敦既得志,竟想專制朝廷,有圖謀篡位野心。當元帝親信任用劉隗、刁協時,王敦心中更不平,于是上書條列劉隗、刁協罪狀,極力排擠,元帝不聽,王敦便以攻討劉隗、刁協為名,舉兵反叛,攻入石頭城,暗中拘捕尚書仆射周顗及刁協等人加以殺害。元帝憂忿而死。

          明帝即位,王敦更加暴虐傲慢,以己意好惡殺戮人命,又建筑大營府,侵占百姓田宅,發掘民間古墓,放士卒到處搶奪市民及行客,廣集財源,準備謀反。

          將舉兵時,命精通陰陽五行、卜筮之術的書記官郭璞占卜。卜現大兇,郭璞說:此行絕不成功,慎勿舉兵。王敦心中不悅,又問道:那么你算算我的壽命如何呢?郭璞說:明公假若起事,災禍不久將必降臨,若安守武昌,則壽命不可測量。王敦聽了拍案大怒說:那你可知道你自己的壽命長短嗎?郭璞說:屬下壽命將盡于今日中午時分。王敦竟下令斬殺郭璞,仍照原計劃起兵作亂。明帝舉兵討伐,這時王敦突然生病,不能指揮部屬。

          當王敦初生病時,恍惚間見白狗從天降下追咬,又見刁協乘車,怒目而視,指使左右捕捉,王敦驚恐萬狀,不久便氣絕而死。

          明帝平定王敦之亂,于是發掘王敦墳墓,拖出尸首,焚燒他的衣冠,使王敦長跪受刑,砍下首級,懸掛于南桁,來往行人看見了,莫不說罪有應得。

        <, FONT size=3> 

        高潔隱士

         

          孫登。無家屬。為土窟居之。夏則編草為裳。冬則被發自覆。性無恚怒。人或投諸水中。欲觀其怒。登出便大笑。稽康從之游。三年。問其所圖。終不答。康將別。曰。先生竟無言乎。登曰。火生而有光。不用其光。而果在乎用光。人生而有才。不用其才。而果在乎用才。故用光在乎得薪。所以保其耀。用才在乎識真。所以全其年。今子才多識寡。難乎免于今之世矣。康不能用。果遭非命。作幽憤詩曰。昔柳下。今愧孫登。(隱逸傳) 
          孫登三國時代魏汲郡共人(今河南省汲縣西南)字公和,孑然一身,沒有家屬,獨自在北山挖掘土窟居住,夏天自己編草做衣,冬天便披下長發覆身,平生好讀易經,安閑無事,常彈弦琴自娛。性情溫良,從來不發脾氣,有人故意捉弄他,把他投入水中,要看他發怒的形態,可是孫登從水中爬起來,卻哈哈大笑,毫不介意。
          后來居住宜陽山,魏文帝聞知,命阮籍前往拜訪,與他談話,卻默不作聲。嵇康又跟隨他游學三年,問他有何目標抱負,孫登也始終不答。

          及至嵇康將離別時,對孫登說:先生難道竟無臨別贈言嗎?孫登說:火生而有光,如不會用其光,光就形同虛物,重要的是在于能用光,光就能發生作用。人生而有才能,如不會用其才,才能反會召禍,重要的是在于能用才,才就能利益天下,所以用光在于得到薪柴,可保持久的光耀;用才在于認識獲得道德真才,乃可保全其天年。如今你雖多才,可是見識寡淺,深恐難免誤身于當今之世,望你慎重。

          嵇康未能接受,后來果然被司馬昭所害,臨終作幽憤詩,詩中有昔慚柳下,今愧孫登兩句,深表感慨,后悔當初不聽孫登相勸之言所誤。

          罪惡多端

          李期。蜀主雄之子。晉司馬勛屯漢中。期遣李壽攻陷之。遂置守宰。雄子霸。保。并不病而死。皆云期鴆殺之。期多所誅戮。籍沒婦女資財。以實后庭。內外兇兇。道路以目。期又鴆殺李攸。攸壽之養弟也。壽大懼。乃率步騎一萬。回成都。廢期為邛都縣公。幽之別宮。期自縊死。雄之子皆為壽所殺。又*略雄女。及李氏諸婦。多所殘害。遂僭即位。人有小過。輒殺以立威。廣修宮室。務于奢侈。百姓疲于使役。呼嗟滿道。左仆射蔡興切諫。壽誅之。壽疾篤。常見李期蔡興為祟。死年四十四。(后蜀載記) 

          李期,晉朝時成漢主李雄的第四子,字世運,越分即位后,驕縱暴虐,日甚一日,任意誅殺,大臣多不自安。
          晉司馬勛屯兵漢中時,李期派遣李壽(李雄叔父,字武考)攻破,于是在漢中設置守宰。

          不久李期兄弟李霸、李保相繼無病突然死去,都說被李期暗中用毒酒所殺。

          李期不但肆行誅戮,又沒收人家婦女資財,以充實后庭,內外臣民,都驚恐不安,道路相遇,以目示意,不敢發言。

          其后李期又毒殺李壽養弟李攸,李壽由此大為恐懼,于是率領步騎一萬,回擊成都,廢除李期為邛都縣公,幽禁于別宮,李期憂忿自縊而死。

          于是李壽自立稱帝,即位后,殺盡李雄的兒孫,又亂倫強暴*淫李雄的女兒,以及李氏眾婦女,違抗者,多被殘殺。人有小過錯,即便格殺,以立威勢。耗資廣修宮室,極盡奢侈,恣情享樂。百姓終年使役,勞苦不堪,遍處呼嗟怨嘆。左仆射蔡興,極力勸諫,李壽非但不聽,反將蔡興處斬。

          事后李壽突然害病,病勢沉重,常見李期蔡興冤魂作祟,日夜恐怖不安,折磨致死。死時年僅四十四歲。

         

        淫虐無道 自招夭折

         

          廢帝。子業。游華林園。使婦人身相逐。有一人不從。命斬之。夢女子罵曰。悖虐不道。明年不及熟矣。帝怒。于宮中求得似所夢者戮之。復夢所戮女子罵曰。汝枉殺我。已訴上帝。至是覡云。此堂有鬼。帝與公主彩女數百人。隨群巫捕鬼。帝親射之。事畢。壽寂之懷刀直入。諸姬迸逸。廢帝亦走。追之及。呼寂之者三。遂被殺。時年十七。(廢帝紀并南史) 
          南北朝時,南朝宋前廢帝,名子業,建筑華林園,終日荒淫游樂,命眾女子,赤身露體在園內互相追逐游戲。有羞恥心的女子,不肯依從,即刻命令斬殺。一日夢見一女子罵道:你這亂逆暴虐、禽獸不如的昏君,必定活不到明年五谷成熟的時節。廢帝醒后,非常憤怒,便在宮中找出與夢中狀貌相似的女子,把她殺死。又夢被殺女子,來斥罵他說:無道昏君,你無故枉殺我,我已稟訴天帝,要你償命。廢帝驚恐,請巫師入宮察看究竟,巫師說:這堂內有鬼作祟。廢帝便屏去侍衛與公主彩女數百多人,跟隨著眾巫師捉鬼,廢帝親自持弓射殺。
          捉鬼事畢,將奏樂時,壽寂之(廢帝左右,吳興人)突然抽刀直撞而入,眾姬彩女見狀,都各自散走,廢帝引弓射殺不中,也急忙跑開,壽寂之從后追及,廢帝驚恐不知所措,連聲大呼寂之!寂之!寂之!三聲,當場被殺而死。年僅十七歲。

         

        恣情私欲 不盡孝悌

         

          范燁。官寧朔將軍。嫡母亡。報之以疾。不時奔赴。及行。又攜*妾自隨。后與孔熙先等謀廢文帝。事泄族誅。臨刑。其生母悉數其罪。燁顏色不怍。及*妾來別。燁悲泣流漣。收燁家。服玩并珍麗。*妾亦盛飾。母住止單陋。惟有一廚盛樵薪。弟子冬無被。叔父單布衣。(范燁傳) 
          范燁,南北朝時,南朝宋順陽人(今四川省境)字蔚宗,博覽經史,善作文章。初為尚書吏部郎,累遷至太子左衛將軍,曾經刪定各家后漢書,成一家之作,刊行于世。可是為人不孝不悌,只圖盡情恣欲。
          嫡母去世,以病危來報,不但未能及時奔赴探視,等他要動身前往,又舍不下*妾,于是隨身攜帶而去。

          后來與孔熙先等,因圖謀叛逆,要廢除宋文帝,事機泄漏,被判死刑,臨刑時,其生母一一指出他的罪行,范燁容色毫無愧怍。等待*妾來向他辭別時,范燁卻悲泣流連,依依難舍。

          范燁受刑后,沒收燁家財物,珍貴服飾、古玩、及珍寶華麗物品,難以算計;*妾服飾也極華貴。可是其生母所居房屋,卻非常簡陋,只有一座櫥盛放薪柴而已,弟子生活貧乏,冬天無棉被御寒,叔父所穿著的,則是單薄粗布衣裳,范燁從來不相關顧。

         

        虔誠感應

          王玄謨。為寧朔將軍。圍滑臺。魏主拓拔燾。率大軍至。玄謨軍散亡略盡。主將蕭斌將殺之。沈慶之固諫乃止。初玄謨始將見殺。夢人告曰。誦觀音經千則免。乃見授。既覺。誦之得千。明日將刑。誦之不輟。忽傳呼停刑。明帝即位。除車騎大將軍。江州刺史。后加都督。年八十一卒。(王玄謨傳。亦見南史) 
          王玄謨南朝宋人,官為寧朔將軍,宋帝派他圍攻北魏滑臺,城內多茅屋,部屬建議,趁其不備,以火箭射入燒殺,一舉攻破,玄謨心中不忍,因而不許,攻城數月不下。后來魏主拓拔燾,率百萬大軍,渡河趕來營救滑臺,聲勢震動天地,玄謨軍士畏懼,紛紛逃亡散走將盡,滑臺不克,敗歸。
          事后,主將蕭斌以軍事失利,依法判處王玄謨死罪。
          當玄謨將要被處死刑前夕,夢見有人告訴他說:“至誠誦念觀世音菩薩普門品千遍,就可脫免。”王玄謨說:“生命危在旦夕,一夕怎能誦完千遍呢?”于是那人便親口教授他誦念觀世音十句經文。王玄謨醒來,記憶清晰,便放下萬緣,一心一意,至誠懇切,遵照誦滿千遍。次日在刑場,臨受刑時,仍然誦念不停,忽然呼聲傳來“停刑!停刑!”果然主將傳令赦免王玄謨罪刑。原來校尉官沈慶之,在主將面前,極力勸諫,因而法外開恩,幸免死罪。
          宋明帝即位,授王玄謨車騎大將軍及江州刺史官職,后來又加升都督,享壽八十一歲逝世。

        上一篇:歷史感應統記語譯03
        下一篇:幸福婚姻經典輯要02
        我要糾錯】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
        Copyright 地藏蓮社 © 2006 - 2010 dizh.com Inc. All Rights Reserved
        地藏蓮社    粵ICP備11035149號    QQ:5981951
        網址    www.avtt2299.com    www.dizh.net
        眾生渡盡方證菩提    地獄不空誓不成佛
        技術支持:易點內容管理系統(DianCMS)
        日本黄色大片免费,国产一卡2卡3卡四卡网站,欧美精品video,永久免费看黄在线播放
            • <input id="60gqq"><em id="60gqq"></em></input>
            • <abbr id="60gqq"></abbr>
            • <s id="60gqq"><em id="60gqq"></em></s>
              <pre id="60gqq"></pre>
              主站蜘蛛池模板: 向日葵app下载观看免费| 天天射天天爱天天干| 国产丰满麻豆vⅰde0sex| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014| 波多野结衣久久| 欧美一区二区激情三区| 国产精品国产三级国产专播下| 亚洲国产精品免费在线观看| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| 在线播放真实国产乱子伦| 亚洲男人的天堂在线| 91精品国产综合久久久久久| 欧美色欧美亚洲高清在线观看| 国产草草影院ccyycom| 亚洲国产精品成人午夜在线观看 | 欧美视频日韩视频| 国内外成人免费视频| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 0588影视手机免费看片| 果冻传媒国产电影免费看| 国产无遮挡AAA片爽爽| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022| 跪在校花脚下叼着女主人的鞋| 无翼乌全彩本子lovelive摄影| 四虎影视永久免费视频观看| 三上悠亚伦理片| 男人桶女人羞羞漫画全集| 国语对白做受XXXXX在线中国| 亚洲日本一区二区一本一道| 欧美色图第三页| 日本妇人成熟免费不卡片| 华人亚洲欧美精品国产| h视频在线观看免费观看| 欧美黑人videos巨大18tee| 国产猛男猛女超爽免费视频| 久久成人国产精品一区二区| 美女色又黄一级毛片| 天堂资源bt在线官网| 亚洲人成在线影院| 野花社区视频在线观看|