哲兵 譯注
原文:答桓玄書
桓玄與遠法師書曰,沙門不敬王者,既是情所不了,於理又是所未諭,一代大事,不可令其體不允。近與八座書,今以呈君,君可述所以不敬意也。此便不行之於事,一一令詳遣,想君必有以釋其所疑耳。王領軍大有任此意,近亦同游謝中,面共咨之,所據理殊,未釋所疑也。令郭江州取君答,可旨付之。 答曰,詳省別告,及八座書,問沙門所以不敬王者意,義在尊主崇上,遠存名體。徵引老氏,同王侯於三大,以於兩儀,受形於父母,則以生生通運之道為弘,資存日用之理為大,故不宜受其德而遺其禮,沾其惠而廢其敬。此檀越立意之所據,貧道亦不異於高懷。求之於佛教,以尋沙門之道,理則不然。 何者,佛經所明,凡有二科,一者處俗弘教,二者出家修道。處俗,則奉上之禮,尊親之敬,忠孝之義,表於經文。在三之訓,彰於圣典。斯與王制同命,有若符契。此一條,全是檀越所明,理不容異也。 出家,則是方外之賓,跡絕於物。其為教也,達患累緣於有身,不存身以息患。知生生由於稟化,不順化以求宗。求宗不由於順化,故不重運通之資。息患不由於存身,故不貴厚生之益。此理之與世乖,道之與俗反者也。是故凡在出家,皆隱居以求其志,變俗以達其道。變俗,則服章不得與世典同禮,隱居,則宜高尚其跡。夫然,故能拯溺俗於沈流,拔幽根於重劫。遠通三乘之津,廣開人天之路,是故內乖天屬之重,而不違其孝。外闕奉主之恭,而不失其敬。若斯人者,自誓始於落簪,立志成於暮歲。如令一夫全德,則道洽六親,澤流天下。雖不處王侯之位,固已協契皇極,大庇生民矣。如此,豈坐受共德,虛沾其惠,與夫尸祿之賢,同其素餐者哉。 檀越,頃者以有其服而無其人,故澄清簡練,容而不雜。此命既宣,皆人百其誠,遂之彌深,非言所喻。若復開出處之跡,以弘方外之道,則虛襟者挹其遺風,漱流者味其余津矣。若澄簡之后,猶不允情,其中或真偽相冒,涇渭未分,則可以道廢人,固不應以人廢道。以道廢人,則宜去其服。以人廢道,則宜存其禮。禮存,則制教之旨可尋,跡廢,則遂志之歡莫由。何以明其然? 夫沙門服章法用,雖非六代之典,自是道家之殊制,俗表之名器。名器相涉,則事乖其本,事乖其本,則禮失其用。是故愛夫禮者,必不虧其名器,得之不可虧,亦有自來矣。夫遠遵古典者,猶存告朔之餼羊。餼羊猶可以存禮,豈況如來之法服耶。推此而言,雖無其道,必宜存其禮。禮存,則法可弘,法可弘,則道可尋,此古今所同,不易之大法也。 又袈裟非朝宗之服,缽孟非廊廟之器。軍國異容,戊華不雜。剃發毀形之人,忽廁諸夏之禮,則是異類相涉之象,亦竊所未安。檀越奇韻挺於弱年,風流邁於季俗,猶參究時賢,以求其中,此而推之,必不以人廢言。貧道西垂之年,假日月以待盡,情之所惜,豈存一已茍吝所執。蓋欲令三寶中興於命世之運,明德流芳於百代之下耳。若一旦行矣。貪道幽誠所期,復將安寄。緣眷遇之隆,故殫其所懷。 今譯: 桓玄寫信給慧遠法師說:沙門不跪拜帝王,情所未明,理所無據,這是當朝大事,不可讓體制不適當。近來有寫給八座的一篇文章。今天送給你,你可以論述沙門所以不禮敬帝王的理由。這篇文章寫得很簡便,你一一詳讀算是消遺。想你一定有消除我的疑向的理由。王領軍也有這種理由,近來他與我同游大殿中,共同商議此事,他與我意見不一,但不能消除我的疑問。我讓郭江州取你的回文,你可交付于他。 答:詳讀來函和八座書,問沙門所以不敬帝王的理由。來文義在尊主崇上,保存名份體制。援引老子的話,認為王侯與道、天、地“三大”一樣,能資助萬物生存發展,所以要尊重王侯的權威,若推其本以尋其源,眾人都稟氣于陰陽,受胎于父母,都要以家族繁衍之道為重,以家庭日用倫理為大。故不能受王侯之德而不禮敬,得父母恩惠而不孝敬。這是施主來函立意的根據,貧道我也有這樣的情操。但如果求之于佛教,探尋沙門之道,道理則與上面不同。 為何?佛經上說很明白,信佛者有兩類,第一種是俗家居士,弘揚教理,第二種是出家僧人修道。俗家居士,則遵守皇上規定的禮,對父母尊敬,實行忠孝之義,這都記載于佛經之上。“在三之訓”明確記載于經典。在家居士遵守禮法名教,與王制好像符契一樣吻合。這些道理,全是施主闡明,理所應當的。 出家沙門是世外之人,他們超俗絕物。他們的教義認為,眾生因為有生命形體而有煩惱痛苦,因此主張不順應情欲、繁衍,不順應民俗,去追求終極。所以不重視經營、財物和金錢。為了消除煩惱,不執著于生命和形體,所以不重視養生和利益。這個道理與世風相背,與習俗相反。故凡出家人,都隱居山林追求自己的志向,改變生活的習俗,以走向成佛之路。改變生活習俗,則服裝不與世俗的規定相同;隱居,則使自己的心跡高尚。這樣才能挽救沉迷不悟者,拔業根于重劫之中。遠通三乘之津渡,廣開人天之道路,所以雖背離親情而不北離孝道。雖缺少對王者的跪拜之恭,卻不失去敬意。這樣的人,自誓信佛始于剃發,立志修行成就于暮年。如果一個沙門成就了功德,就會給六親乃至天下都帶來好處。可見,沙門雖不在王者之位,卻協助配合了王者之治,庇護了民眾的利益。由此可見,沙門豈是坐受王者之恩德,協助配合了王者的惠利,與那些食祿而不盡職,不勞而食的人并非同伍。 施主近來因沙門袒服而清理沙門,澄清真假,允許存在但不準混雜。此令宣布,眾人皆知其誠意,符合大家的心愿,不是語言所能表達的。若我們重新探討,以弘揚方外佛道,則虛懷若谷者留存遺風,余味無窮。若沙門清理之后,仍不符合實情,其中有真有偽,有假冒者,涇渭不明,則可以佛道廢假僧,不應以假僧廢佛道。以道廢人,則去其服章;以人廢道,則存其禮儀。禮儀存在,則禮制教化的宗旨可以探尋;廢除,則追求的心愿無路。何以知其然? 佛教的服章法規,雖然不在中華六代之典籍上,但也是佛教的特殊禮儀,是世俗之外的一種禮儀。禮儀相違,則行事背離根本,行事背離根本,則禮制失去通用。所以愛護禮制者,必然不毀壞外來的禮儀。得到了不去毀壞,以后還會再來。遵守古典的人,都知道告朔祭祖用的餼羊之典故。孔子認為餼羊猶可保存周禮,而況如來之服章禮儀呢?由此而論,雖道不存,仍存其禮,這是孔子的主張。禮儀在,則法理可弘揚。法理可弘揚,則道可探尋。這是古往今來,永恒不變的法則。 沙門袈裟不朝廷和宗族的服式,缽孟不是朝廷廟堂的器物。軍隊與國人穿戴不同,少數民族與漢人不混雜。剃頭發而自毀形貌的沙門,忽然穿起世俗的禮服,這是異類相涉的跡象,使我非常的不安。施主文才出眾,風流超俗,且廣聽時賢意見,以求得立論行事準確無誤。由此而推之,必定不會因人廢言。貧道垂暮之年,所余歲月將盡;發自肺腑之言,決非是為了自己。是希望三寶能興盛于世,明德能流芳百代。若一旦實行清理佛教,強制沙門禮敬王者,使佛教長久淪喪。如來大法泯滅,則天人感嘆,佛俗皆人心大變。貧道誠心期望,能重新得到安全。由于知遇之情隆盛,故盡其所懷而暢所欲言。執筆時我滿心悲憤,不知不覺竟然淚涕橫流。 |