第一節(jié) 釋有支還滅
有情在生死海中輪回的軌跡,已從十二有支所建立的因果之理作了詳細(xì)的說(shuō)明。現(xiàn)在讓我們進(jìn)一步看看,這極為可怖的生死問(wèn)題,在佛法中如何成立解脫之道;前面雖然也偶有涉及,但都語(yǔ)焉不詳,在這一章,擬作比較詳細(xì)的解說(shuō)。
三界諸行(一切有為法),從眾因緣生,沒(méi)有始終可得,也就是沒(méi)有來(lái)處和去處可得。若有來(lái)處和去處,便是有始有終,有自體。正因?yàn)闆](méi)有這些,所以說(shuō):法生時(shí),唯眾因緣會(huì)合而生;滅時(shí),唯眾因緣離散而滅,生滅皆不從自體,如是,離開眾因緣,沒(méi)有任何一法是從自體有的。生法是如此,生法的眾因緣也是如此,因?yàn)橐蚓壉旧硪彩且环āS郑葟谋娨蚓壣鷷r(shí)必是眾緣同時(shí)會(huì)合,于中,若闕其一,縱有余緣,必不得生。由此推論,滅此有為生死,只要找出它的生因而滅之,就能辦到,決非徒托空言,事屬子虛。
佛陀對(duì)于這個(gè)問(wèn)題的教授,應(yīng)機(jī)立說(shuō)的固然不少,但主要還是四諦、十二有支的說(shuō)法。十二有支,固在說(shuō)明有情的生死緣起,若論其究竟,應(yīng)說(shuō)還是在開示生死緣起的還滅。如說(shuō)“此無(wú)故彼無(wú),此滅故彼滅。”所謂無(wú)明滅故行滅,行滅故識(shí)滅,乃至生滅故老死憂悲苦惱等盡滅。令諸有情滅此有支因緣,離三有苦,入寂靜涅盤,受安隱樂(lè)。
《雜阿含·(三四七)經(jīng)》①(注釋:見《大正》二·九七至九八。),記載外道須深,來(lái)佛法中盜密出家,結(jié)果因聞佛陀說(shuō)十二有支緣起還滅之理,得阿羅漢,茲據(jù)經(jīng)意摘要并語(yǔ)述于下——
須深出家,時(shí)經(jīng)半月,一日,大眾之中,有比丘告訴須深說(shuō):我等生死已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有。 須深問(wèn):尊者是不是學(xué)離欲惡不善法,有覺(jué)、有觀、離生喜、樂(lè),具足初禪,得不起諸漏,心善解脫的呢?
按:初禪有五種特征,說(shuō)為初禪五支。此即:覺(jué)、觀、喜、樂(lè)、定。于中,覺(jué),新譯作尋;觀,新譯作伺;定是禪的自體,說(shuō)禪必?cái)z其中,往往從略。
比丘答:不是,須深。
須深又問(wèn):是不是尊者離有覺(jué)、有觀,內(nèi)凈一心,無(wú)覺(jué)、無(wú)觀,定生喜、樂(lè),具足第二禪,得不起諸漏,心善解脫的呢? 按:此中,內(nèi)凈一心,亦簡(jiǎn)名內(nèi)凈。內(nèi)凈、喜、樂(lè)、定是二禪四支。
比丘答:不是,須深。
又問(wèn):那是不是離喜,以舍心住,正念、正智、身心受樂(lè),具足第三禪,得不起諸漏,心善解脫的呢?
按:此中,舍心住,簡(jiǎn)說(shuō)作舍;身心受樂(lè),簡(jiǎn)說(shuō)作樂(lè)。舍、正念、正智、樂(lè)、定為三禪五支。
仍答:不是,須深。
又問(wèn):那是不是離苦息樂(lè),憂、喜先斷,不苦不樂(lè)、舍、凈念一心,具足第四禪,得不起諸漏,心善解脫的呢?
按:此中,不苦不樂(lè)亦作中受,凈念一心亦簡(jiǎn)說(shuō)作念。中受、舍、念、定為四禪四支。
仍答:不是,須深。
又問(wèn):那是不是修寂靜解脫,起色、無(wú)色定,身作證具足住,得不起諸漏。心善解脫的呢?
按:此中解脫,指八解脫。內(nèi)有色想觀外色解脫,內(nèi)無(wú)色想觀外色解脫,凈解脫身作證具足住,此三解脫,依初、二四禪立。其第三禪,上望第四雖有相似善根,卻沒(méi)有增上到凈解脫的程度;下望初、二,又已超過(guò)不凈解脫。四禪之中,除凈、不凈解脫外,更無(wú)中間解脫義,故第三禪不能立解脫名。次四解脫依四無(wú)色定立,如空無(wú)邊處解脫等,第八滅受想解脫,依滅受想定立,經(jīng)說(shuō)“寂靜解脫”,即是指此。惟此第八依前七起,故經(jīng)又說(shuō)“起色、無(wú)色……”云云 。
仍答:不是,須深。
又問(wèn):怎么尊者所說(shuō)不同,前后相違,不得禪定,而復(fù)記說(shuō)呢?
比丘答:我等是慧解脫阿羅漢呀!
說(shuō)完,大眾離座而去。可是,須深卻非常迷惘,私自思惟:“這些尊者,和余人所說(shuō)不同,前后相違;既說(shuō)不得正受,又記自知作證,這事很難相信,當(dāng)去問(wèn)佛,看佛如何裁示。”因往佛所,細(xì)述其事,及其所疑,請(qǐng)示佛陀。
佛對(duì)須深說(shuō):這是要先知法住,后知涅盤的。那些善男子,獨(dú)一靜處,專精思惟,住不放逸,離于我見,不起諸漏,心善解脫。
須深白佛:我今不知先知法住,后知涅倓;唯愿世尊,為我說(shuō)法,令我得之。
佛語(yǔ)須深:我今問(wèn)你,你可隨意答我。須深!有生故有老死,不應(yīng)離生而有老死吧?
須深答言:是的,世尊!有生故有老死,不離生而有老死。 佛陀又問(wèn):如是,生、有、取、愛(ài)、受、觸、六處、名色、識(shí)、行、無(wú)明;有無(wú)明故有行,不離無(wú)明而有行吧?
須深答:是的,世尊!有無(wú)明故有行,不離無(wú)明而有行。
佛陀又問(wèn):無(wú)生故無(wú)老死,不離生滅故老死滅吧?
須深答:是的,世尊!無(wú)生故無(wú)老死,不離生滅而老死滅。佛陀又問(wèn):如是,乃至無(wú)無(wú)明故無(wú)行,不離無(wú)明滅而行滅吧? 須深答:是的,世尊!無(wú)無(wú)明故無(wú)行,不離無(wú)明滅而行滅。 佛陀又問(wèn):但是這樣的知,這樣的見,就能離欲惡不善法乃至身作證具足住嗎?
須深答:不能,世尊!
佛陀告訴須深:所以說(shuō),要先知法住,后知涅盤。那些善男子,緣念十二有支緣起、還滅之理,獨(dú)一靜處,專精恩惟,住不放逸,離于我見。若實(shí)離于我見,便不起諸漏,心善解脫。
須深一心恭聽佛陀教授之后,即遠(yuǎn)離塵垢,得法眼凈,見法得法,覺(jué)法度疑;不由他信,不由他度,于正法中,心得無(wú)畏。
佛陀又藉須深悔過(guò)的因緣,為說(shuō)盜法苦報(bào),(令生慚愧勇猛,)須深便于言下漏盡意解,成阿羅漢。
說(shuō)者按:諸阿羅漢由二種道得心善解脫。二道者:見諦道、思惟道,或說(shuō)為見道和修道。須深尊者,先由見諦道離障道垢,得法眼凈,后由思惟道得漏盡意解(意解即心解脫)。又,二道皆斷煩惱;諸煩惱不外愛(ài)、見,屬愛(ài)者覆心,屬見者覆慧。愛(ài)即愛(ài)染,愛(ài)染斷,屬愛(ài)者亦斷;見屬無(wú)明,無(wú)明斷,屬見者亦斷。斷愛(ài)染得心解脫,斷無(wú)明得慧解脫。于中,若得無(wú)生智不退法,名心善解脫、慧善解脫;若但得盡智,則為退法,雖得解脫,不名為善。須深尊者,先過(guò)見諦道,得法眼凈;后過(guò)思惟道,得漏盡意解;過(guò)此二道名阿羅漢,未記退法,當(dāng)知是得的不退法。又,聲聞所斷障有二分:一、煩惱障,總指愛(ài)、見諸煩惱;二、定障。有說(shuō)定障唯九次第定。此說(shuō)認(rèn)為九次第定及八解脫互不相干,得八解脫不一定得九次第定,八解脫是解脫障,唯得此不得九次第定,名慧解脫阿羅漢,若得八解脫亦得九次第定,則是俱解脫阿羅漢。有說(shuō)定障是八解脫或九次第定。二者所依的定,都是四禪、四無(wú)色及受想滅等九等至,于九等至修八解脫,清凈色、無(wú)色等解脫障;修九次第定,令心得自在,因?yàn)榫糯蔚诙ㄊ怯傻戎寥は虻戎粒唤?jīng)禪中間及近分定。是故修治定障之道有二,而所治定則只是九等至而已。故行者雖得八解脫或九次第定,未盡諸漏,但名身證,是不還果,若更以慧盡諸漏,即名俱解脫阿羅漢。若但以慧盡諸漏,未除定障,得名慧解脫阿羅漢,后習(xí)禪定,除定障,即成俱解脫。①(注釋:此二說(shuō),前者是《成實(shí)論》之許,參見《大正》三二·三三九。后者是《俱舍論》之許,參見《大正》二九·一三一中。)須深尊者,在這短短時(shí)間之內(nèi),不可能得諸定,佛也沒(méi)有為他開示禪定法門,只藉他問(wèn)慧解脫阿羅漢因緣,為說(shuō)緣起法,令住不放逸專精思惟,依不放逸無(wú)散亂定,先得法住智,過(guò)見諦道;后得涅盤智,過(guò)思惟道,成就慧解脫阿羅漢耳。
若問(wèn):何謂法住智?
答言:如佛說(shuō):“有生故有老死,不應(yīng)離生而有老死”,乃至“有無(wú)明故有行,不離無(wú)明而有行”。若依此專精思惟,正見十二因緣但生滅相續(xù),遠(yuǎn)離我見等塵垢,是名法住智。
又問(wèn):何謂涅盤智?
答言:亦如佛說(shuō):“無(wú)生故無(wú)老死,不離生滅故老死滅”,乃至“無(wú)無(wú)明故無(wú)行,不離無(wú)明滅而行滅”,若復(fù)依此專精思惟,正見十二因緣還滅清凈,不起諸漏,心善解脫,是名涅盤智。
在前一章,我們?cè)?jīng)談到唯識(shí)宗和中觀宗對(duì)十二有支緣起的看法,今在這里談緣起還滅,也不能不談?wù)勥@二宗的見解。
唯識(shí)宗論有支還滅說(shuō)①(注釋:見《瑜伽》卷九,《大正》三○·三二一下至三二二上。):若有補(bǔ)特伽羅趣求涅盤,先集資糧,于現(xiàn)法中,從他聞音,趣向滅行。初以如理作意為緣,得生正見,遂于無(wú)明及愛(ài),永斷無(wú)余,由此,無(wú)明觸所生受,亦復(fù)永斷。無(wú)明永斷,于現(xiàn)法中,證慧解脫;貪愛(ài)永斷,于現(xiàn)法中,證心解脫。如是,于現(xiàn)法中,諸行不轉(zhuǎn),于有余依界,證得現(xiàn)法涅盤。此時(shí),唯余清凈識(shí)緣名色,名色緣識(shí),乃至有識(shí)身在,恒受離系受,直至先業(yè)所得壽盡,便舍識(shí)所持身,識(shí)與一切受遂任運(yùn)謝滅;所余因緣于先已滅,不復(fù)相續(xù),是名無(wú)余依涅盤界究竟寂靜處。
中觀宗則說(shuō)①(注釋:此下所說(shuō)義的根據(jù),散見于《瑜伽師地論》,《大正》三○·三二一、三二四下、五○一中至下、八二八上等頁(yè);《攝大乘論》,《大正》三一·三三○中。):若有補(bǔ)特伽羅能用般若不移智,觀有支諸法苦、空、無(wú)常、無(wú)我,那就不被諸法所愚;若是不愚,則無(wú)貪愛(ài);若無(wú)貪愛(ài),瞋則不生;若無(wú)有瞋,則不造業(yè);不造業(yè),則無(wú)取;無(wú)取,則不造后有;無(wú)有,生則不生;不生,則于身心諸苦不生,如是,不集五蘊(yùn)因,不于余處生果。是故,要從苦果解脫,就應(yīng)斷除斷、常等愚見。有頌說(shuō):
于甚微細(xì)事,若有見斷常,彼不善因緣,未見緣生義。
此中無(wú)可見,亦無(wú)少安立,于真以觀真,見真而解脫。 照一般說(shuō),緣起教是獨(dú)覺(jué)的不共道;但上章說(shuō),聲聞即能由此得慧解脫阿羅漢;又,經(jīng)說(shuō)菩薩也因觀緣起還滅之理,圓滿般若波羅蜜,趣入方便波羅蜜;釋迦世尊,在菩提樹下,也是觀此成正等覺(jué)。所以,不可一概而論。
第二節(jié) 緣起教與四諦教
緣起教并非不通余道,如果從解脫道的理趣看,它跟四諦教,應(yīng)同是一知苦斷集證滅之道。
四諦全稱四圣諦,即苦、集、滅、道是。因?yàn)樗钦f(shuō)明世間苦集之理和成就出世間苦滅之道,故除苦圣諦仍為原名無(wú)異稱外,余分別就其含義稱為:苦集圣諦、苦滅圣諦、苦滅道圣諦。它之所以被稱為圣諦,原因在于它不是凡夫顛倒見之所見,而是圣人如實(shí)見之所見,諦是真實(shí)的意思。行者若初次如實(shí)見此四諦行相,便是諦現(xiàn)觀,亦名見道,見前顛倒見所未見之道,為踏上超凡入的初步。
前說(shuō)十二有支在顯示生死寂滅之道,除說(shuō)法及觀行方便不同外,義理卻仍然被涵攝在四諦之內(nèi)。詳細(xì)觀察,不難體知,試看下表,即可了然。
(圖略)
現(xiàn)在,還回頭來(lái)談四諦。
佛陀說(shuō)法,原是為一切有情眾生說(shuō)的。四圣諦就是把一切有情眾生的整體生命,規(guī)范為四個(gè)有關(guān)聯(lián)的共同領(lǐng)域。在這四個(gè)領(lǐng)域中,又分為世間的和出世間的兩個(gè)領(lǐng)域,如其次第,即是四圣諦,今且略述之。
第一、苦圣諦:這是一個(gè)受用世間果報(bào)的領(lǐng)域。就單獨(dú)的生命整體而言,一期生命中,從生有起到死有止,中間本有相續(xù)的五取蘊(yùn),屬于一期果報(bào)。這果報(bào),包括有情身心的稟賦,如:美丑、智愚、健康……和一生的遭遇,如:眷屬、親友、事業(yè)等等。總之,凡享有的和受用的,無(wú)不算在其中。這中間,雖然也有許多快樂(lè)之事,事實(shí)上,這些快樂(lè)都從辛苦中來(lái),一如李紳《憫農(nóng)》詩(shī)所說(shuō)的:“誰(shuí)知盤中餐,粒粒皆辛苦。”由這句話,我人可以推想到,人生的任何享有和受用,縱然小至盤中的一顆飯粒,都含有一分?jǐn)?shù)不盡的辛苦和代價(jià),沒(méi)有不勞而獲的。佛法中八苦、三苦的教示,只是擇其大者和根本者而言罷了。若是更進(jìn)一步看諸經(jīng)論的具體說(shuō)法,謂五蘊(yùn)是一純大苦器——苦聚、苦果報(bào),那就是依真實(shí)狀況完全否定了這世間猶有樂(lè)事之說(shuō)。如是,佛法中說(shuō)世間有相對(duì)于苦的樂(lè)事,但為世間歡喜,隨世間說(shuō)的,圣者所見的苦諦無(wú)有此事。正因?yàn)槿绱耍裕T圣者對(duì)這世間非常厭惡,因有“違圣心故苦”之說(shuō);唯除諸佛世尊及諸大菩薩,為大悲心之所驅(qū)使,來(lái)生這里,濟(jì)度這些苦難眾生,出離這個(gè)苦惱地方。
因?yàn)槿藗儗?duì)佛法所說(shuō)的世間果報(bào)范圍不太清楚,甚至有所誤會(huì),遂在前面特地提一個(gè)總的概念,以供了解。若照部派,依各自見地,作嚴(yán)格的規(guī)范,那還有差別說(shuō)的。
有部師說(shuō):苦諦是五取蘊(yùn)。煩惱為取,據(jù)有支取緣有的因果關(guān)系,取即五蘊(yùn)世間的根本。分別論者說(shuō):漏八苦為苦諦。這一施設(shè),是從能顯示有漏八苦為苦相著眼的,此外,也總顯它的粗顯、廣大境界。又出示它是重?fù)?dān)義、結(jié)處義、極可怖畏義。關(guān)于八苦的內(nèi)容,已在第三章談過(guò),可以參閱。
譬喻師(舊經(jīng)部師)說(shuō):名色為苦諦。所言名色,應(yīng)知是十二有支中的名色支,它的實(shí)體即是五取蘊(yùn),亦即有漏五蘊(yùn)。然則,為什么不立五取蘊(yùn)而立名色為苦諦呢?因?yàn)橛兄е械拿傅氖怯星樽泽w,六處支就是以它為緣而生的,不含非有情數(shù)外色。若泛說(shuō)五取蘊(yùn),則遍攝情與非情等內(nèi)、外一切色法。由于此師主張,非有情數(shù)外色,只具色法共有的變礙特征,不具有情內(nèi)色不共的受苦特征,所以說(shuō)外色但是苦品,不是苦諦①(注釋:參閱《順正理論》卷一,《大正》二九·三三一下。);有情數(shù)內(nèi)色,同時(shí)具備這兩種特征,既是苦品,也是苦諦。因特立名色為苦諦,以簡(jiǎn)別非情的外色。這樣建立,才沒(méi)有過(guò)失。誠(chéng)然!聲聞道中,于四諦觀苦諦時(shí),畢竟是由觀自補(bǔ)特伽羅無(wú)我得解脫的。補(bǔ)特伽羅我執(zhí)既遣,非情的外色,自亦不能為作系縛了。此部立名色是苦諦,其理趣,大抵如是。
第二、集圣諦:此中之集是因義,指能集起三界苦的因緣,簡(jiǎn)單地說(shuō):即集諦是能生苦諦的因。
有部師說(shuō):有漏因?yàn)榧B。所謂有漏因,就是以有漏五蘊(yùn)為因。此部諸師認(rèn)為:現(xiàn)在的有漏五蘊(yùn),是從過(guò)去的五蘊(yùn)集起,復(fù)能集起未來(lái)的五蘊(yùn)。因?yàn)橐磺兄T法,其各各自體都是恒有,不生不滅,不增不減的。至其隨逐三世流轉(zhuǎn),呈現(xiàn)出有、無(wú)、增、減等變異的現(xiàn)象,那只是自體的轉(zhuǎn)變作用。是故,諸法生時(shí),生于自性,住時(shí)住于自性,滅時(shí)歸于自性。因此,有漏五蘊(yùn)之果,亦無(wú)非是以有漏五蘊(yùn)為因,故《順正理論》說(shuō):有漏五蘊(yùn),“或名為集,即彼種類能為因故”。①)(注釋:見《大正》二九·三三三上。)然此說(shuō)因,亦必?cái)z取蘊(yùn)成就的惑、業(yè)。
分別論者說(shuō):能招后有愛(ài)是集諦。這里的愛(ài),即是有支愛(ài)緣取的愛(ài)支。愛(ài)是渴求的意思,故又說(shuō)名渴愛(ài),也是貪的異名。由于它的增長(zhǎng),能與四取作緣,起身、口、意罪、福業(yè),招引后有,作名色集,亦即為生作因。雖然,愛(ài)、取、有等煩惱、業(yè)都是生因,但是,愛(ài)在煩惱中獨(dú)勝,可說(shuō)是煩惱的根本,又是生三界六趣諸有果的生因,業(yè)則不然,它是牽引往生各別界趣的別異因,為簡(jiǎn)擇苦諦的真集,遮除似集,故以愛(ài)為集諦。他們并舉佛陀所說(shuō)偈以證之,偈言②(注釋:見《四諦論》卷二,《大正》三二·三八八中。):
如樹根未拔,雖斷猶更生,隨眠愛(ài)未除,苦體恒相續(xù)。 是故,此師界定苦諦,乃是依有漏八苦,總攝世間或內(nèi)緣生或外緣生的諸所有苦,因而界定集諦,則以能感后有諸所有苦的那種無(wú)饜足的渴求愛(ài)的共因?yàn)橐颉?/FONT>
譬喻師說(shuō):惑、業(yè)為集諦。此中之惑,指所有煩惱、隨煩惱;業(yè)指身、口、意所作善、惡、不動(dòng)等所有業(yè)。按:這一苦集諦內(nèi)涵的施設(shè),完全是以十二有支中惑、業(yè)、苦三事的因果關(guān)系為依據(jù),理趣非常明顯,無(wú)須多言。惟此師在七支苦事外,別許名色是苦諦,如上苦諦所說(shuō),當(dāng)知這一名色,乃總指五蘊(yùn),只是在色中簡(jiǎn)除外色和把受等無(wú)色四蘊(yùn)歸納在“名”中而已;所以它實(shí)俱攝有支苦事的七支,不過(guò),在這七支中,識(shí)乃至受等前五支屬苦法,后二支——生和老死屬苦相,亦即前五支的分位相。這一點(diǎn),也是我們應(yīng)該知道的,故順便一說(shuō)。
第三、滅圣諦:一般說(shuō)來(lái),滅有二種,無(wú)常滅和擇滅。無(wú)常滅乃有為諸法剎那生滅、滅生相續(xù)不絕之法。此中,前剎那所滅法是無(wú),后剎那所生法是有,滅是無(wú)事。如說(shuō):“生剎那后,諸行相盡,說(shuō)名為滅,亦名無(wú)常。”又有說(shuō):“暫有還無(wú),無(wú)時(shí)名滅。”雖然,中觀根本應(yīng)成諸師,則說(shuō):即此滅之一法,便是能生后剎那果有法之因。并說(shuō):唯有如此,才能說(shuō)明剎那或一期有法,依滅的作用轉(zhuǎn)化到另一剎那或一期有法的生起,若說(shuō)滅無(wú),過(guò)成斷滅。這一問(wèn)題,不能多談,且置之。今應(yīng)回到這里的問(wèn)題——擇滅。擇滅亦譯思擇滅,是用智能思惟簡(jiǎn)擇諸法之意。諸所有法經(jīng)過(guò)多次的逐一簡(jiǎn)擇,把那些具有***過(guò)患的諸行,一一滅除,滅后不再生起,還***于寂靜,這就是寂滅涅盤。由于此滅,只是滅去***有為,令不再生;不再生便是無(wú)生,無(wú)生則亦無(wú)滅。此滅既離生滅相,便是無(wú)為;亦唯無(wú)為法才離生滅相。若法是無(wú)為,就不能立任何一類有為法作它的生因,它也不是任何一類有為法的所生果。所謂道諦是滅諦因,滅諦是道諦果,那是以修對(duì)治道,滅除有為過(guò)患,所證得的寂滅果。這種因果關(guān)系,和因生果的因果關(guān)系,大不相同,不可混濫。什么是證得?用般若(智能)如實(shí)知見名證,后得無(wú)分別智,如所知見通達(dá)無(wú)失名得,合名證得。然則它滅去了些什么呢?它滅去能生苦的苦因;而且,這里說(shuō)苦即是苦諦,說(shuō)集即集諦,不予任何揀別。苦、集二諦的內(nèi)涵,已說(shuō)于前,不必重復(fù)。再者,由于苦因永滅,苦果便不再生。所謂不再生,就是證得寂滅涅盤的圣者,不再在三界中受生,也就是不受后有之義。但涅盤有二:有余、無(wú)余。有余涅盤,是指證得涅盤的圣者,壽命未盡,從親證涅盤的根本位,出到后得位時(shí),由宿業(yè)所得的苦報(bào)身,還有饑、渴、寒、熱、老、病等余苦,故名有余,亦作有余依。無(wú)余涅盤,則是壽命盡時(shí)所趣入的涅盤;因?yàn)椴辉贋轲嚒⒖实扔嗫嗨啵拭麩o(wú)余,亦作無(wú)余依。這兩種涅盤都是二乘人所證,此外,還有諸佛所證的大(乘)涅盤;若并前二,則說(shuō)涅盤有三。
不過(guò),中觀根本應(yīng)成這一系的學(xué)者,雖也隨順聲聞?wù)f二種涅盤,但若約其自宗說(shuō),則只許如《法華經(jīng)》所許,二乘涅盤是化城,不是真滅,真滅唯佛才得。又,佛所得真滅,即無(wú)余涅盤,此外,亦不立有余涅盤。
總上所說(shuō):滅諦、擇滅、涅盤這三者應(yīng)是一事,因?yàn)椴徽摐缰B之滅,擇滅之滅,寂滅涅盤之滅,在圣人各自內(nèi)證的義境上,是平等無(wú)差別的。故滅諦之滅,亦名擇滅,亦名涅盤,一義異名,只是用在非虛妄、非顛倒,是真實(shí)的四諦道上名滅諦,用在以智能斷煩惱上名擇滅,用在滅諦經(jīng)由擇滅所顯發(fā)的離系境界上名涅盤。雖然如此,說(shuō)一切有部諸論師說(shuō):假名施設(shè),必依實(shí)事,所以,滅諦、擇滅、涅盤,甚至與擇滅互訓(xùn)的離系,各各都有自己的體性存在。
已總略說(shuō)滅諦,今仍隨順上述差別說(shuō)其差別義。
有部諸論師承認(rèn)擇滅是滅諦。因擇滅能使五蘊(yùn)若因若果皆無(wú)余滅。此說(shuō)五蘊(yùn)若因若果,是成立已招感現(xiàn)前苦果的五取蘊(yùn)為因,及因此能招引當(dāng)來(lái)苦果的五取蘊(yùn)為果。為滅除這種苦因苦果,由修道的思惟簡(jiǎn)擇,乃得永滅。是故,擇是無(wú)漏無(wú)倒正慧,滅是慧果,擇所得滅,名為擇滅。“擇”聲,亦遮無(wú)常滅及非擇滅,如是擇滅,體是離系,法屬無(wú)為,依理,遂立擇滅為滅諦。
分別論者認(rèn)為愛(ài)盡是滅諦。因?yàn)閻?ài)著或渴愛(ài)是煩惱根本,亦最強(qiáng)而有力,若能盡愛(ài),所余的煩惱、業(yè)亦必隨之而盡。不過(guò)這里應(yīng)注意,此中之愛(ài),是指能招引后有的染污愛(ài)——非不染污——是能作苦諦因的集諦,所以斷愛(ài)便是斷集。能斷集諦的是滅諦,這就很自然地成立愛(ài)盡為滅諦了。又,這樣的建立,也是隨十二有支的還滅道理,所謂:愛(ài)滅故取滅,取滅故有滅,有滅故生滅,生滅故老死滅,老死滅,則憂、悲、苦、惱等種種過(guò)患都滅。在這里,我想補(bǔ)充一點(diǎn)解釋,謂:憂是心亂不悅相,悲是啼哭飲泣相,苦是身逼惱相,惱是心逼惱相,這是用來(lái)顯示十二有支緣起的有情世間唯是一大苦蘊(yùn)集而已,并沒(méi)有別的東西。
譬喻師說(shuō):惑、業(yè)盡是滅諦。此師立惑、業(yè)盡為滅諦,自然是根據(jù)他許惑、業(yè)是由集諦而來(lái),同時(shí),也應(yīng)是依惑、業(yè)緣起的十二有支成立。十二有支由惑、業(yè)緣起苦事——名色,惑、業(yè)盡,諸苦亦盡,其成立惑、業(yè)盡是滅諦,不也很合理嗎?所余諸義,已于前之苦、集二諦中說(shuō),這里不用說(shuō)了。
第四、道圣諦:具體地說(shuō),應(yīng)作趣苦滅道圣諦。一般說(shuō)來(lái),它是依八支圣道而立。八支圣道趣向何所?謂趣向苦滅的安隱涅盤。此義,《大毗婆沙論》有一設(shè)問(wèn),頗饒趣味,擬述于次①(注釋:見《大正》二七·四○四上、中。惟此引文,已改用語(yǔ)體轉(zhuǎn)述。):
有問(wèn)者問(wèn)道說(shuō):你有能力令因非因,果非果嗎?
道答:不能。雖然,于諸能生苦果的因緣,我能對(duì)治,令不能生苦。
此中,問(wèn)道諦,是問(wèn)它有沒(méi)有能力壞前因及壞前因所生起的現(xiàn)法果——這當(dāng)然是不可能之事。故道諦答以“不能”。說(shuō)它只能對(duì)治因,使不集后果。這則問(wèn)答,顯示道諦是對(duì)治道,即此道,便是趣向苦滅不生之道。
或有人疑,既然如此,為何已證無(wú)學(xué)的圣者,仍為老、病等苦所苦呢?謂:現(xiàn)苦是宿業(yè)所招的果報(bào),除入無(wú)余涅盤外,只有盡形壽以受之之一途,不可以滅。這里說(shuō)滅,是滅后有苦,如佛說(shuō):“圣道能滅后有眾苦。”于此,更清楚地回答了前面和道諦問(wèn)答的問(wèn)題。
復(fù)次,道諦即八支圣道,謂正見、正思惟、正語(yǔ)、正業(yè)、正命、正精進(jìn)、正念、正定。這八種道支,是圣人所行,故名圣道;正趣涅盤,故舊譯八正道。總之:它是滅苦之道,在佛法中,誰(shuí)也不能否認(rèn)。
此八支圣道,可以攝為三聚:正語(yǔ)、正業(yè)、正命為戒聚,能斷除瞋煩惱及其根本;正思惟、正精進(jìn)、正定為定聚,能斷除貪欲及其根本;正見、正念為慧聚,能斷除無(wú)明邪見及其根本。又可攝為二聚:正見和正念是毗舍那聚,因?yàn)樗軠鐭o(wú)明,故以慧解脫為果;所余道支屬奢摩他聚,因?yàn)樗茈x貪欲,故以心解脫為果。合此二聚或三聚,其果即為俱解脫。
基于上述,八支圣道是斷煩惱道,這也就是說(shuō),佛法中修道,只斷三界所系的煩惱,不斷現(xiàn)前作業(yè),也不斷現(xiàn)前苦果,遂有有余涅盤之設(shè)。如是,若是已盡三界一切煩惱,縱有未盡之業(yè),必不能生果,因?yàn)椋饦I(yè)的因已斷,此業(yè)便成闕緣不生的非擇滅。故已盡煩惱的無(wú)學(xué),宿生雖有順后生的五無(wú)間業(yè),決定不于次生受無(wú)間地獄的罪苦報(bào);現(xiàn)在生中,雖修善業(yè),如正語(yǔ)、正業(yè)等,亦不于次生在人天中受福樂(lè)報(bào)。這就是學(xué)佛人,應(yīng)注意降伏其心,斷除煩惱,為當(dāng)務(wù)之急;否則,徒法不足以自行,是不中用的!
上面,已總略說(shuō)道諦。此下,將仍依前舉差別敘述其義。
有部諸論師,認(rèn)為學(xué)、無(wú)學(xué)法是道諦。學(xué),或說(shuō)有學(xué),或說(shuō)學(xué)人,乃指圣道位中,始從初果向到四果向之間——諸漏未盡,后有未斷——所作未辦的圣者。無(wú)學(xué)即所作已辦的阿羅漢。學(xué)、無(wú)學(xué)法的法,乃無(wú)漏有為法,謂即八支圣道。故知學(xué)、無(wú)學(xué)法,就是這二輩人身中所成就的八支圣道功德。這樣建立道圣諦,與其建立余圣諦的理趣是一致的。
分別論者,直許八支圣道是道諦。這是正隨順八支圣道能對(duì)治后有愛(ài)等煩惱和滅除諸苦立說(shuō)。其建立的理趣也同余三諦一致。
諸譬喻師,承許止、觀是道諦,這應(yīng)該是如前所說(shuō),把八支圣道歸納為奢摩他和毗舍那之二分所作的立說(shuō)。奢摩他意譯為止,毗舍那意譯為觀;止屬定,觀屬慧;止為對(duì)治貪愛(ài),觀則對(duì)治無(wú)明,如說(shuō):止能斷貪,貪斷得心解脫;觀斷無(wú)明,無(wú)明斷得慧解脫,得二解脫,修道之事畢矣。然則,此許惑、業(yè)為集諦,如是,此業(yè)由誰(shuí)對(duì)治斷除?答案是:此師許八支圣道中止聚之戒分,于黑、白業(yè)能起對(duì)治及予斷除;于中,無(wú)漏身、語(yǔ)業(yè)能起對(duì)治,無(wú)漏意業(yè)能予斷除。所以,此師于四諦中的苦、集二諦,其根因見和滅、道二諦的道、果見,仍然一貫,不成缺失。
至于大乘唯識(shí)宗,略說(shuō)一切生雜染皆名苦諦;一切煩惱雜染、業(yè)雜染皆名集諦。此中,三雜染即十二有支的惑、業(yè)、苦三事(亦名三道)。其說(shuō)滅諦,乃依二種涅盤增上安立。若說(shuō)諸煩惱品粗重(種子)永斷,是據(jù)有余依涅盤增上所立滅諦;若因永斷未來(lái)不生,及先世因受用已盡,現(xiàn)在諸行任運(yùn)謝滅,是據(jù)無(wú)余依涅盤增上所立滅諦。其說(shuō)道諦,謂若能證得第一義諦所有正見,及正見為先一切圣道,是名道諦。又許:知苦、斷集、證滅、修道是道諦相。又,此道諦相依三自性建立:依遍計(jì)執(zhí)說(shuō)遍知道,依遍計(jì)執(zhí)及依他起說(shuō)永斷道,依遍計(jì)執(zhí)及圓成實(shí)說(shuō)證得道,此一切皆由修道通達(dá)成就,故皆攝為道諦。
大乘中觀宗,許大乘人唯修一實(shí)諦。如說(shuō):菩薩住性地中,得柔順忍,以般若波羅蜜道,通達(dá)諸法實(shí)諦,所謂諸法實(shí)相空,則不頂墮①(注釋:頂墮:聲聞法中的四善根——暖、頂、忍、世第一法中的頂善根,名之為頂。行者趨向頂,于未到時(shí),功敗垂成,名頂墮;若安全上頂,即不畏墮。菩薩道中,從柔順忍到無(wú)生法忍,其間諸所有法,都名法位,亦名為頂。菩薩從四地進(jìn)修頂法,七地得頂,方不畏頂墮,可安然趨入無(wú)生法忍——菩薩位中。(參閱《大正》二五·三六二上及七二一上諸文。) ,得入菩薩位。又,若人見一切法空,則無(wú)八法處;所謂四圣諦和四諦智;若無(wú)八法處,則四諦平等,這是把平等建立在諸法實(shí)相空無(wú)所有的諦實(shí)之上。故知此宗唯許二諦,所謂世俗諦、第一義(勝義)諦;若知世俗諦諸法但有名言而無(wú)自性,則直入一實(shí)諦——?jiǎng)倭x諦,以勝義空遮斷一切自性執(zhí),過(guò)二乘地,上菩薩位;不認(rèn)為一定要修四圣諦道,才能得道。《大智度論》說(shuō)②(注釋:見《大正》二五·六六二中 。這段引文有兩條附釋:
(1)八道,指八無(wú)問(wèn)道,即聲聞諦現(xiàn)觀之八忍位。八忍即八 人,如說(shuō):“八忍中住,名為八人。”(參閱《大正》二五?三八三中)。
(2)四諦皆是一諦:一諦指一實(shí)諦,謂諸法實(shí)相。按:此論釋十 八空中第一義空說(shuō):“第一義名諸法實(shí)相”;然于此不能解讀四諦即是勝義諦。因?yàn)樗闹B中的滅諦是勝義諦,余三諦是世俗諦,所以,要二諦一切法皆入諸法實(shí)相中,則得說(shuō)名一實(shí)諦,或說(shuō)四諦平等名一實(shí)諦。):
菩薩大乘人故,不應(yīng)用二乘道……若(菩薩)生八道,即是八人,乃至生辟支佛道,即是辟支佛……若菩薩作八人乃至作辟支佛,然后入菩薩位,無(wú)有是處……
聲聞人以四諦得道,菩薩以一諦入道,佛說(shuō)此四諦,皆是一諦,分別故有四。是四諦二乘智、斷,皆在一諦中。
《大智度論》亦說(shuō)聲聞四諦道①(注釋:參見論之卷九八 ,《大正》二五·七二○中。),謂:世間及身皆是苦諦;愛(ài)等煩惱是苦因,苦因是集諦;煩惱滅,是苦滅諦;滅煩惱方便法是道諦。又說(shuō):眾生所畏而急求解脫的莫過(guò)于苦;為除苦故,示以佛道,故說(shuō)四諦。此中苦者,五受蘊(yùn)身是一切苦本,以其性即是苦;苦集者,愛(ài)等諸煩惱;愛(ài)是心中舊法,以是故,佛說(shuō)“愛(ài)能生后身”,故知是苦因,苦因即是集,若人欲舍苦,先當(dāng)斷愛(ài),愛(ài)斷,苦則滅;斷愛(ài)即是 苦滅,滅苦即是道。
《大智度論》所出有關(guān)四諦這兩段說(shuō)法,后者可視為前者的解釋。若觀其理趣,應(yīng)該是隨順上座部的。按:前面所說(shuō)有部的分別論者,其見地也是隨順此部。
第三節(jié) 直趣還滅之道
——三十七菩提分法
既然談到八圣道,似乎應(yīng)該談?wù)勅叩榔贰H叩榔芬嘧g作三十七菩提分法,依照它的內(nèi)涵攝為七聚。今將依此七聚法數(shù)條述于下:
一、四念處:身念處、受念處、心念處、法念處。此亦譯念住。按:由此四處是念所住處,名為念處;若依此四能令念住,遂名念住,二譯并不相違。
二、四正勤:未生惡令不生,已生惡令滅;未生善令生,已生善令增長(zhǎng)。此四法,依修善說(shuō)名正勤,依斷惡說(shuō)名正斷。
三、四如意足:欲為主得定,精進(jìn)為主得定,心為主得定,思惟為主得定。由此,故知如意足是定(三摩地)的異名。這聚法亦譯四神足,并別作:欲神足、勤神足、心神足、觀神足。
四、五根:信根、精進(jìn)根、念根、定根、慧根。
五、五力:即前五根增上,轉(zhuǎn)名五力。
六、七覺(jué)分:擇法覺(jué)、精進(jìn)覺(jué)、喜覺(jué)、除(輕安)覺(jué)、定覺(jué)、舍覺(jué)、念覺(jué)。此中覺(jué)分亦作覺(jué)支。
七、八圣道分:此即前說(shuō)之八支圣道。
此三十七品法,《大智度論》說(shuō)①(注釋:見《大正》二 五·一九八中、下。):以十法為根本。旨在把這三十七法中的所有同類法,各別歸納成類,歸納的結(jié)果,共得十類,以凸顯各類增上過(guò)程。今將此一分類,整理臚列如左:
一、慧——四念處→慧根→慧力→擇法覺(jué)→正見
二、精進(jìn)——四正勤→精進(jìn)根→精進(jìn)力→精進(jìn)覺(jué)→正精進(jìn)
三、定——四如意足→定根→定力→定覺(jué)→正定
四、信——信根→信力
五、念——念根→念力→念覺(jué)→正念
六、戒——正語(yǔ)→正業(yè)→正命
七、除——除(輕安)覺(jué)
八、喜——喜覺(jué)
九、舍——舍覺(jué)
十、思惟——正思惟
站在這十根本的角度,看三十七道品的本身作用,則可以說(shuō):念法之念,隨順智能于所緣中正住,是名念處。破邪法,于正道中行,名為正勤。攝心安隱住于緣中,名如意足,由軟智心成就信、精進(jìn)、念、定、慧等五法,名五根;若利智心得,則名五力,修道用,故名覺(jué)。見道用,故名道。
若站在此三十七道品的層次先后角度,看它的作用,則又可說(shuō)為:四念處是三十七品中,最初欲入道時(shí)名字,舉例說(shuō),如初業(yè)行者到善知識(shí)所聽聞修道法門,先用念持所聞法,是時(shí)名為念處。若念已能持法,欲從法中求果,故精進(jìn)行,是時(shí)名為正勤。多精進(jìn),故心散亂;攝心調(diào)柔,故名如意足。心調(diào)柔后,生五根;諸法實(shí)相,甚深難解,由信根故能信;不惜身命,一心求道,名精進(jìn)根;常念道,不念余事,名念根;常攝心在道,名定根;觀四諦實(shí)相,是名慧根。此五根增長(zhǎng),能遮止煩惱,及轉(zhuǎn)入深法,故名為力。得力后,依行道用途,分道法為三分:第一分,擇法覺(jué)、精進(jìn)覺(jué)、喜覺(jué),此三法,用在行道心沉沒(méi)時(shí),使之振作;第二分,除(輕安)覺(jué)、定覺(jué)、舍覺(jué),此三法,用在行道心動(dòng)散時(shí),攝之令定;第三分,念覺(jué)在二處,能集善法,遮惡法,如守門人,有利者令入,無(wú)益者除卻;無(wú)學(xué)實(shí)覺(jué),此七事能到,故名為分。得此法,安隱具足后,欲證苦滅道,入涅盤無(wú)為城,發(fā)趣行時(shí),故名為道,道即八支圣道。在此之前,種種因緣,修四諦觀,觀五蘊(yùn)苦及苦集過(guò)患,如:無(wú)常、苦、空、無(wú)我,如病、如瘡、如怨、如賊等,于八支圣道中為正見,復(fù)于前修諸道品中,如其所應(yīng),成立所余七事,共同助成發(fā)趣,能斷一切法中愛(ài),證得苦滅圣諦。
復(fù)次,若從四向、果來(lái)看八正道的修行,于八支中,能夠隨意各別分行其事的,只有果位;若是初向(見道位)的諦現(xiàn)觀,和修道位(隨現(xiàn)觀)中的諸向道,當(dāng)其正入觀時(shí),就只能從斷、證的功德上,反映有如是的八支功德聚,此外,是不可以差別事而說(shuō)的。婆藪跋摩的《四諦論》,舉《蜫勒》(《藏論》)用八功德心來(lái)顯示八支功德聚相,其意甚佳,可作淵鑒。論說(shuō)①(注釋:見《大正》三二·二九四中。):
復(fù)次……能成八功德心,故說(shuō)八分:由得正見,故心清凈;由得正覺(jué)(思惟),故心鮮潔;由得正言(語(yǔ)),故心平坦;由得正業(yè),故心無(wú)悔;由得正命,故心軟滑;由得正精進(jìn),故心隨教;由得正念,故心安住;由得正定,故心不動(dòng)。
善哉!尊者迦旃延之說(shuō)也。
觀察此說(shuō),這八功德心,即是智能之心,也正是正現(xiàn)觀時(shí),忍、智功德所顯。
談到這里,對(duì)于先說(shuō)八支圣道是見道用,七覺(jué)分是修道用的理趣,似乎可理解為:八支圣道是依最初見道的諦現(xiàn)觀中成辦斷、證功德層面立說(shuō);雖然,如果照佛陀所說(shuō):若無(wú)八支圣道,是中無(wú)第一乃至第四果;若有八支圣道,是中則有第一乃至第四果。照這樣說(shuō),可知能成辦斷、證事的諸余勝進(jìn)道,也都必須用它,非它莫屬。至于七覺(jué)分,亦是與八正道同時(shí),于即將見道時(shí)便已具足,否則,定慧不能平等,止觀不能雙運(yùn),世第一法的無(wú)間三摩地尚不可得,何況轉(zhuǎn)向見道無(wú)間道?若論七覺(jué)分的差別事用,也是只能在修道果位中,預(yù)為當(dāng)來(lái)勝進(jìn)向道,作各種排除障礙或過(guò)失的訓(xùn)練準(zhǔn)備,一旦轉(zhuǎn)向勝進(jìn)道時(shí),令能速疾轉(zhuǎn)進(jìn),過(guò)關(guān)斬將,不容稍有留難;而這時(shí)的七覺(jué)分,亦只以如實(shí)覺(jué)的功能,攝入八支圣道功德聚中,不另說(shuō)用途了。若更論所作皆辦的無(wú)學(xué)道,他們于四諦、四諦智、三十七道品等,都已學(xué)習(xí)圓滿,成為他們身中的功德,除盡形壽弘法外,在學(xué)道方面,則更無(wú)余事了。
七覺(jué)分、八支圣道既然是見道位和修道位的事,則所余道品,就自然是見道前之事了。因此,早期小乘的論典許初業(yè)地修四念處;暖、頂、忍、世第一法之四善根位,如其次第,分別修四正勤、四神足、五根、五力;至于七覺(jué)分、八圣道之用,有部同前說(shuō),經(jīng)部與前相反。此中,后代的論師把初業(yè)地和暖等四善根位分別確立為資糧道和加行道。
大乘唯識(shí)宗①(注釋:此下分位,乃依張澄基譯法爾出版社出版的《岡波巴大師全集選譯·菩提道次第論》之說(shuō)所寫,詳該書二○九至二一一頁(yè)。考此論之分位,則是依《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論·覺(jué)分品》立論,見《大正》三一·六四三至六四四頁(yè),惟論中尚未有此細(xì)密畫分。),則分資糧道為三品:小品修四念處,中品修四正斷,大品修四神足;加行道之暖、頂位修習(xí)五根,忍、世第一法位修習(xí)五力;七覺(jué)分、八圣道的修習(xí)次第,許同經(jīng)部。見道前修法的調(diào)整,應(yīng)該是和他所許的資糧道和加行道要經(jīng)過(guò)一大阿僧祇劫修行的時(shí)間有關(guān);由于加行道已鄰近見道,時(shí)間很短,在資糧道的時(shí)間很長(zhǎng),故理宜依四念處、四正斷、四神足廣修戒、定、慧三學(xué)資糧。由于這種關(guān)系,三十七道品的內(nèi)涵,當(dāng)然也有若干幅度的調(diào)整和充實(shí),成為極嚴(yán)密的理論系統(tǒng),不過(guò),在此避免太繁,不能及也。
中觀的根本論典《大智度論》,即使站在聲聞乘的立場(chǎng),似乎也不曾刻意的去作道階配當(dāng),相反的,它的說(shuō)法,極具彈性,如論說(shuō)①(注釋:見《大正》二五·一九八上、中。括號(hào)內(nèi)之文,原書不通順,今權(quán)順之。) :
問(wèn)曰:四念處則能具足得道,何以說(shuō)三十七?……
答曰:四念處雖具足能得道,亦應(yīng)說(shuō)四正勤等諸法。何以故?眾生心種種不同,結(jié)使亦種種,所樂(lè)所解法亦種種;佛法雖一實(shí)一相,為眾生故,于十二部經(jīng),八萬(wàn)四千法聚,作分別說(shuō)。
若不爾,初轉(zhuǎn)***,說(shuō)四諦則足,不須余法。
以有眾生厭苦著樂(lè),為是眾生故,說(shuō)四諦(法,謂)身心等諸法皆是苦,無(wú)有樂(lè);愛(ài)等諸煩惱,是(集)苦因緣;是苦所盡處,名涅盤;(至涅盤方便),是名為道。
有眾生多念,亂心顛倒故,著此身、受、心、法,(于)中作邪行,為是人故,說(shuō)四念處。如是等諸道法,各各為眾生,說(shuō),譬如藥師,不得以一藥治眾病,眾病不同,藥亦不一。
佛亦如是,隨眾生心病種種,以眾藥治之。或說(shuō)一法度眾生,如佛告一比丘:“非汝物莫取。”比丘言:“知已,世尊!”佛言:“云何知?”比丘言:“諸法非我物,不應(yīng)取。”
或以二法度眾生,定及慧;或以三法,戒、定、慧;或以四法,四念處。是故四念處雖可得道,余法行異,分別少異,觀亦異。以是故 ,應(yīng)說(shuō)四正勤諸余法。
論中又曾說(shuō)①(注釋:見《大正》二五·一九七上。):
有人于苦諦多惑故,為說(shuō)苦諦而得道,余三諦亦如是;或有都惑四諦故,為說(shuō)四諦而得道。如佛語(yǔ)比丘:“汝若能斷貪欲,我保汝得阿那含道。”若斷貪欲,當(dāng)知恚、癡亦斷。
又說(shuō)②(注釋:見《大正》二五·二八七中。):
小乘弟子鈍根故,為說(shuō)眾生空;我、我所無(wú)故,則不著余法。大乘弟子利根故,為說(shuō)法空,實(shí)時(shí)知世間常空如涅盤。
這些說(shuō)法,都充分顯示出佛無(wú)定法與人,眾生亦不必拘限以如是等模式的道法得道。大、小乘經(jīng)典記載,聲聞、菩薩,或聞佛一偈或一席教示而得道的,多得不勝枚舉。即今末法亂象環(huán)生之世,我相信有志之輩,若有聞思基礎(chǔ),善能辨別是非,遇善知識(shí)的無(wú)倒指引,如法精進(jìn),成就某種程度的定慧,非不可能!
第四節(jié) 入道的方便——持息念
最后,想藉此提供一個(gè)最簡(jiǎn)單易行的修四念處法門,這法門就是念息十六行。念息一詞,新譯持息念,亦有依音譯念阿那般那,或簡(jiǎn)稱念安般的。音譯姑不論,意譯中,私意以為:念息一譯很順漢語(yǔ)語(yǔ)法,所以采用了它。它——念息十六行,可淺可深,淺則是初業(yè)行者下手的最佳方便,深則是正行者得慧解脫的坦途,而且,也是大、小乘的共道。從現(xiàn)存的《佛說(shuō)念安般經(jīng)》①(注釋:此經(jīng)收在《佛教大藏經(jīng)》第二十七冊(cè)。)看,可知此一法門是佛陀的親口 教授,幸勿等閑視之!
念息十六行,是以出入息作為念的所緣,其中一一行是它各個(gè)階段的指針。它依四念處——身念處、受念處、心念處、法念處——分為四分,每分又分為四行,故稱為念息十六行。此外,在念息方面,尚有數(shù)息一門,不在此十六行之內(nèi),不可相混。
下面,依四念處的分類,談?wù)勊男薹ā?/FONT>
十六行的名目是:知息長(zhǎng)、知息短、知息遍一切身、靜止身行;知喜受、知樂(lè)受、知心行、靜止心行;知心、令心歡喜、令心攝持、令心解脫;觀無(wú)常、觀無(wú)欲、觀出離、觀滅。
先談前四行的身念處:行者要想身心安定,先決條件,就是令身心調(diào)適。要身心調(diào)適,便要調(diào)身調(diào)心。調(diào)身調(diào)心這二者,不論是誰(shuí)先誰(shuí)后,其結(jié)果都是一樣,因?yàn)橄日{(diào)身,調(diào)到真能安適,其心亦易就范而成就安適了。先調(diào)心也能如此成就身調(diào)。不過(guò),調(diào)身易,調(diào)心難,所以,這里修念息行,乃是從易下手處著眼。依息調(diào)身,以調(diào)身來(lái)調(diào)心,蓋出入息屬身行,身的靜躁,關(guān)系著息的粗細(xì),遂施設(shè)念息四行。復(fù)次,如上說(shuō),我人的氣息,是依身行,而身行亦必藉出入息,故念息即是依身念息,依息的依處念息,如是,念息得名身念處,若念隨順慧住于緣中,使息行身處呈靜止?fàn)顟B(tài)。當(dāng)息與身俱呈靜止(安住)狀態(tài)時(shí),那就是具足身念處了。
此下,略述四行方便。
第一、知長(zhǎng):這一行若是具體地說(shuō),則是念入息,入息長(zhǎng),知它是長(zhǎng);念出息,出息長(zhǎng),亦知它是長(zhǎng)。
第二、知短:若具體說(shuō),亦如知長(zhǎng),不過(guò)反長(zhǎng)為短而已。
然而,這二者應(yīng)當(dāng)合說(shuō),謂在念出入息中,念念俱觀長(zhǎng)息知長(zhǎng),短息知短,沒(méi)有先觀長(zhǎng)息后觀短息之分。因?yàn)樗淖饔迷谟谛蘖?xí)心知能有專一的觀察力和高度的明了性,我認(rèn)為行者應(yīng)切實(shí)的注意到這點(diǎn)。至于這二行的成滿界限,當(dāng)是要待到心知修習(xí)得極明了極細(xì)密時(shí),自然會(huì)進(jìn)入后行,因?yàn)槿砻妆緛?lái)就會(huì)呼吸,只以平時(shí)心粗,沒(méi)有能力觀察得到。
第三、知息遍一切身:所言“一切身”,即指一個(gè)人從頭發(fā)乃至足趾等一切身分以及其中所有毛孔竅穴,簡(jiǎn)單地說(shuō),乃一個(gè)人全身的毛孔和器官空竅。“遍”是充滿義,故此念息第三行,除觀鼻息出入之外,更觀鼻中出入之息充滿全身,出入于全身孔竅之中。如是,悉心觀察,直到能明了覺(jué)知此事一切情狀,然亦不著。行者,經(jīng)數(shù)數(shù)修習(xí),成就知息遍一切身,得身心異常調(diào)適功德。
第四、靜止身行:行者仍念出入息,由于前三行的功德,懈怠、懶惰、睡眠等過(guò)失都已棄舍遣除,粗息已滅,身輕安隱,此即成就身念處。
說(shuō)身念處已了,次當(dāng)說(shuō)受念處四行。
第一、知喜受:行者,由成就身念處,心生喜受,由此令心于息中得安住念,安住是定相,行者初得定,心生大喜。以是因緣,名為知喜受。
第二、知樂(lè)受:行者,心生大喜故,身益調(diào)適,遂得身柔軟,遍身大樂(lè)。如經(jīng)說(shuō):“心喜則身猗猗,調(diào)柔也,身猗則受樂(lè)。”是為知樂(lè)受。
第三、知心行:由身樂(lè)能生貪煩惱過(guò)失,令心退失定境。于是,覺(jué)知貪從受生,受從心生,是心行,遂于念出入息中修受心行對(duì)治方便,遮止此受,是為知心行。
第四、靜止心行:行者既知心行過(guò)患,立即制止過(guò)患生起。由修習(xí)力,于此粗受,能予遮止。粗受遮后,行者之心,便得安隱住于出入息念,不沉不掉,獲至等持,是為成就受念處。
已說(shuō)受念處念息四行,心念處四行今當(dāng)說(shuō)。
第一、知心:行者,由能制止心行過(guò)患,得心等持,見心寂靜。因此,能洞察心行。心行者,即心所行法,謂生法、滅法、染法、不染法、散亂法、攝持法、正法、邪法……如是等諸法,都是心之所行。知是心所行法,于等持中,念出入息,即知心所應(yīng)住或不應(yīng)住。
第二、令心歡喜:前面,念息修身念處時(shí),因得靜止身行,自然生起喜樂(lè),為防受喜生貪,滅除貪過(guò)患,故修靜止心行,令心增上,進(jìn)住等持。今者,雖住念息等持,然以力弱,有時(shí)生起惛沉,令心不明了。所以,要故意使心生歡喜,以遣惛沉。
第三、令心攝持:行者住等持中,有時(shí)也會(huì)心生掉舉,不得寧?kù)o。這時(shí)候,應(yīng)當(dāng)用攝持心的方法,令心還歸于定。惟這種方法,等于是強(qiáng)制掉舉的心就范,若不熟修前面這些方法,就沒(méi)有高度的觀察力和明了心,更不能令身心輕安適悅,這樣,還談什么除掉還定,令心安住在念出入息的念上呢?所以,除掉舉,要有高度的警覺(jué)心,觀察、明了,棄舍順從煩惱,不平等住和不寧?kù)o的過(guò)患,而這還有其它的必要條件,那就是已能令身心輕安適悅,有堪任善法的能力——沒(méi)有粗重不堪任之障——以及依等持力引生正定,使還歸念出入息的正念等持中。
上來(lái)所說(shuō)心念處的第二、第三行,可說(shuō)是專為斷除三摩地的沉、掉障礙施設(shè)的。
第四、令心解脫:行者惛沉、掉舉二法既離,這時(shí)的心,便安住在沒(méi)有煩惱、邊執(zhí),遠(yuǎn)離系縛的平等舍心上念出入息,是為念息心得解脫。
已說(shuō)心念處四行,最后說(shuō)法念處四行。
第一、觀無(wú)常:由修念出入息諸行,心達(dá)寂靜等持故,如實(shí)覺(jué)一切有為法無(wú)常、空、無(wú)我,諸有為法生時(shí)空生,滅時(shí)空滅,其中,無(wú)人、無(wú)我、無(wú)作者、無(wú)受者,是為念出入息觀無(wú)常。
第二、觀無(wú)欲:由觀無(wú)常行,覺(jué)無(wú)常行故,斷諸煩惱結(jié)使;斷諸煩惱結(jié)使,即是無(wú)欲(斷行),是名念出入息觀無(wú)欲。
第三、觀出離:煩惱斷故,心則厭離,是名念出入息觀出離及得出離。
第四、觀滅:以心離故,得一切滅,是名念出入息觀滅及得滅。
念息法門,除了十六行,此外,還有六因緣方便。六因緣即所謂:數(shù)、隨、止、觀、轉(zhuǎn)緣、清凈。“數(shù)”名數(shù)出入息,如從一到十之類;“隨,,名行者心隨息出入;“止”名令心住出入息;“觀”名行者見息系身如珠中縷;“轉(zhuǎn)緣”謂轉(zhuǎn)身緣心,也就是說(shuō),不觀出入息在身上的感受,但觀心上的感受;“清凈”名行者離一切煩惱過(guò)患,心得清凈。然《成實(shí)論》不主張用此六事,如論說(shuō)①(注釋:見《大正》三二·三五六中。):
此不必定,所以者何?是諸行中,不必要用數(shù)、隨二法。行者但令心住息中斷諸覺(jué),故若能行十六種名為具足。
論中還特別推崇十六行為圣行、天行、梵行、學(xué)行、無(wú)學(xué)行,并解釋說(shuō)①(注釋:見《大正》三二·三五六上。按:引文中“風(fēng)行虛穴”的“穴”字,原書作“中”,疑是誤植,權(quán)改。括號(hào)中“居”、“得”二字,原書脫落,今補(bǔ)正。):
風(fēng)行虛(穴),虛相能速開導(dǎo)壞相,壞相即是空,空即是圣行,故名圣行。
為生凈(居)天,故名天行。
為到寂滅,故名梵行。
為得學(xué)法,故名學(xué)行。
為(得)無(wú)學(xué),故名無(wú)學(xué)行。
論中又說(shuō)②(注釋:見《大正》三二·三五六上、中。) :
不凈觀,未得離欲自惡厭,身心則迷悶,如服藥,過(guò)則還為病……如跋求沫河邊諸比丘,不凈觀故,深生惡厭,飲毒、墜高等種種自殺。
此(念息十六種)行不爾,能得離欲而不生惡厭,故名為勝。又,此行易得,自緣身故;不凈易失。又,此行細(xì)微,以能自壞身故。不凈行粗,壞骨相難。又,此行能破一切煩惱,不凈但破***欲。所以者何?一切煩惱皆因覺(jué)生,念出入息,為斷諸覺(jué)故。
照這么說(shuō),念息十六行,應(yīng)是修行的最好法門,故《修行道地經(jīng)》稱它是十六特勝。
惟最后要提醒我人注意的,是這一念息法門,不數(shù)息,不隨息,只能念息出入,而且是把能緣念放在入息的起點(diǎn)和出息的終點(diǎn),即鼻頭和上唇處,并細(xì)心察知身息心念所起的各種變化。如:短息的心粗,長(zhǎng)息的心細(xì),息遍身的心最細(xì)等;但不許心隨逐息或依止息與息一起從息的出入管道上來(lái)去。這樣,才不至因念息在身理上產(chǎn)生任何障礙。
這段撰述,大抵以成實(shí)論師的思想為主,因?yàn)樗劧ú⒉惶刂付U定,似乎也可解釋為慧定。禪定難,慧定易,畏難喜易,人之常情,所以,我很欣然地接受它。不過(guò),此論解釋這十六行,過(guò)于簡(jiǎn)略,所以,這里所說(shuō)的內(nèi)容,有不少是取材于《坐禪三昧經(jīng)》的教授。至于十六行名目的詞語(yǔ),則參考了多種典籍的翻譯,經(jīng)過(guò)了一番取舍推敲決定的,可能沒(méi)有和任何一套譯名完全相同,“愚而好自用”,讀者諒之!