地藏菩薩本愿經講義
釋 知定
地藏菩薩本愿經講義序
釋 東初
在民間傳誦最廣的菩薩德號,就是觀世音與地藏菩薩。
觀世音菩薩的大悲,地藏菩薩的大愿,都有不可思議神通妙用,廣度眾生。觀世音菩薩,雖化千百身形于六道中度生,但其愿力,仍有窮盡時期,唯有地藏菩薩累劫所發誓愿,如千百億恒河沙數劫,無有止境。而地藏菩薩又以救度地獄眾生為重。每日清晨,入諸禪定,游化六道,救拔罪苦眾生。故有地獄未空。誓不成佛的宏愿。所以佛陀特將未度盡的眾生--從佛滅度后直至彌勒成佛--都囑托于地藏菩薩。由于地藏菩薩悲愿宏深,利益人天的功德,無有窮盡,故為一切諸佛菩薩所稱嘆!佛陀曰:
‘地藏!地藏!汝之神力不可思議!汝之慈悲不可思議!汝之智慧不可思議!汝之辯才不可思議!正使十方諸佛贊嘆宣說汝之不思議事,千萬劫中不能得盡。
--囑累品--’
由于地藏菩薩悲愿宏深,佛陀不獨要地藏菩薩救度未來一切眾生,并且再三囑付:一、即未來一切眾生,于佛法中雖種少許善根,微同一毛一塵、一沙一渧,絕不能因其善根微末不去救度,應以汝之神力維護他,使其善根漸漸增長,不得退失。二、在應隨業而生惡趣的眾生,假使臨至地獄門前,有一念回心,念一佛名,念菩薩名,念一句一偈,汝都應以方便現身救度。三、未出三界一切火宅中的眾生,既經囑付于汝,絕不可令眾生墮入惡趣,即使墮落惡趣一日一夜,吾皆不愿,況復墮入無間地獄,動經千百萬億劫,無有出期呢?地藏菩薩對佛陀慈悲,愛護一切眾生,真如慈母以愛赤子,既深且切,深受感動,故白佛言曰:
‘惟愿世尊不以此為慮,未來世中,若有善男子善女人,于佛法中一念恭敬,我亦百千方便度脫是人,于生死中得解脫,何況聞諸善事,念念經行,自然于世上道,永不退轉?!?/FONT>
地藏菩薩本愿經,是發揚地藏菩薩大愿為主,地藏為十地菩薩,居菩薩中最高的地位。實證諸法空相,了知一切平等無二,故能不毗生死,不樂涅槃。乃發地獄未空,誓不成佛的大愿。由于菩薩證知三世因果,了知一切眾生無非為吾人過去父母兄弟姊妹眷屬,故以救母的悲愿,擴大救度一切眾生。因之本經的特質,不在闡揚大乘深澳的哲理,乃重在事相說明。由于我們這個世界人舉止動念,無非是業,無非是罪。地藏菩薩秉救度眾生的大愿,所說法門,都切近家庭社會的需要,且為人人所能行,故能普遍地有益于人生社會,尤以地藏菩薩救母的孝道,更能有助于倫理道德,故本經不特學佛的人應讀,應為家庭教育必讀的經典,足可為補偏救弊的好藥材,安定社會的根本。
本經另一特質,所說利益人天的功德,全仗地藏菩薩本愿力,不同其他大乘經典,全仗自力故有一瞻一禮者,能超越三十劫罪,乃至聞是經三字,五字,現前獲諸安樂,一切災難,悉皆消滅。佛說彌陀凈土,遠在西方極樂世界,地藏菩薩欲凈化我們這個娑婆世界,要人人消諸罪業,獲諸安樂,說此易行法門,故本經適應人間凈土的根機。
知定法師于大陸撤退后,應夏夷威華僑邀請,遠赴檀香山創立檀香山華僑佛教總會,傳播中華文化,弘揚佛法,使中華文化得于檀島扎根,近于該島宣講地藏菩薩本愿經,完成該經講義,都二十余萬言,不惟弘揚孝道,即對鞏固華僑社會對中國固有倫理文化的信仰,及增進僑胞的團結,亦有其重大的貢獻與啟發。
蓮航法師與知定法師于抗戰期間,同在焦山就讀,與筆者義屬同僚,知定法師來函求序,新年蓮航法師又來代邀余為之序,故擴拾經中數語,用以點綴,藉以奉答!
中華民國六十四年二月二十日東初謹序于北投
地藏菩薩本愿經講義自序
釋 知定
現在的人,如果你對他講“孝道”,他不說你是神經質,也會說你食古不化?;蛘邥柲悖含F在是什么時代?其實父母,生我、哺我、育我、教我,令我長大成人,立足社會,劬勞之恩,昊天罔極,縱然粉身碎骨,也難報慈恩于萬一!
美國的教育雖然發達,但可惜是對于孝養雙親的倫常德性沒有提倡,所以在美國生長的人,尤其是這一時代的人,只是一代一代的向下照顧,例如每一對夫婦,從結婚開始,就儲蓄兒女的教育費,絕對不會為父母儲備養老金,而且父母有錢的話,還想在父母百年之后分資產。有什么好食的物品,只記得兒女,對父母喜歡的物品,忘得一干二凈。等到教育兒女長大成人之后,兒女又為他的兒女去著想,很難得有為父母去籌謀的。為兒女教育等,并沒有什么不對,但木本水源,也要對自己的父母稍盡孝道,以報乳哺教育之恩才對。對父母有孝心的,并不是沒有,不過是極少數而已。吾僑居于美國者,百有余年,初一二代,對于中國傳統固有道德文化,比較濃厚,故侍奉雙親應盡孝思的道理,也比較明白而力行。第三四代,則幾乎與美國人同化。每一個人,一代一代的向下照顧,真是名符其實的“孝子”!記得我曾經對一個第三代的僑胞說:“父母對我們養育之恩德是很大的,當我們出世的時候,只得尺零長,幾磅重,若非父母小心翼翼的哺養,怎得成人?成人之后,又需施以種種教育,才得立身社會。古人說:養兒防老,積谷防饑,所以我們對于年老的雙親,應當盡孝心的奉養,而且上了年紀的人,又能侍奉得多久呢?他聽了我這一段話,用英語回答我說:“這里是美國,并不是中國!”意思或者是說“孝道”是中國的產品,在美國是不講這一套的。由這一句話,可知華僑的第三代及第四代的思想是怎樣的了。
出家人遠離俗家,并不是拋棄雙親而不顧。只是遠離繁俗便于專心修道,而報答父母養育劬勞之恩。如目犍連尊者,得無學道后,救拔慈母于地獄之中;佛陀證無上道后,初為嚴父說法于迦毗羅衛國王宮,次為慈母說法于忉利天宮,令證道果,藉報慈恩。大方便佛報恩經云:“如來以正遍知,宣說真實之言:為一切父母故,常修難行苦行,難舍能舍,頭相髓腦,國城妻子,象馬七寶,輦輿車乘衣服飲食,臥具醫藥,一切給與。勤修精進,戒施、多聞、禪定、智慧,乃至具足一切萬行,不休不息,心無疲倦。為孝養父母,知恩報恩故,今得速成阿耨多羅三藐三菩提?!庇衷疲骸捌兴_于無量阿僧祇劫孝養父母衣服飲食,房舍臥具,乃至身肉骨髓?!源艘蚓?,自致成佛?!币话嗍浪椎娜?,不明白這種道理,誤以為出家人是不孝養父母的,甚至錯誤的認為佛教是不講孝道的。其實,這是大錯特錯的誤解,在佛經中闡揚孝道的地方很多,本講義之地藏經,就是最好的代表。
基于上述種種原因,所以我特別為大眾選講這部地藏菩薩本愿經,因為這部經有很多處談及孝道。先是佛陀上升忉利,為母說法,報答親恩。次則地藏菩薩前生之婆羅門女與光目女,拔救慈母于地獄餓鬼之中,因見地獄罪苦眾生,受諸楚毒,由是發宏誓愿:眾生度盡,方證菩提,地獄未空,誓不成佛。
這部地藏經,是在一九六一年七月十六日開講,至一九六五年九月十九月圓滿,表面上看,是經過了漫長的四年零兩個多月,實際僅僅講了一百三十個小時。因為在美國的人,經常都是為生活而忙,每星期只得一二天的休息,但休息的時間,又需要整理家務,或攜帶兒女到郊外去玩一天半日”所謂“入鄉隨俗”,因此我們講經的時間,也選擇在每一個星期日舉行(佛菩薩誕辰,也都揀在星期日慶祝)。
這部講義是為著方便講解而隨寫隨講的,時間既匆忙,又缺乏參考資料,只是拉雜寫成,是以錯謬之處,在所難免,至希智者不吝賜正,則不勝心香默禱之至也!
這部經講完迄今,瞬經數年了,因時間問題,及初無出版的意思,所以經筵結束,而這部講義也只好束之高閣。去年春,本佛教總會全體董職員,會議議決,名譽上給了我三年的假期,俾于休養(因我的私人醫生也常常勸我要多休息),實際上除了講經及佛事外,其余一切會務,仍然由我督導辦理;而且本會最近增建報恩堂一座,由開始劃則,建筑費的預算,以及工程進行的監督等,都由我一人負責。但我仍然抽出些少時間將這部地藏經講義,稍為整理了一下。后來信徒們知道了我在整理地藏經講義,非常高興的籌集印資,要求出版流通;我見眾情難卻,也就答允了。
美國印刷術的進步,這是盡人皆知的事,但只局限于英文,對于其他國文,尤其是中文,則無法代勞。去年秋,我為著地藏經講義出版事,特別親攜原稿,到港臺幾家印刷廠去估價,結果是臺北印費較為相宜,而且得到老學長蓮航法師的相助,負責督印校對等一切工作,于是就決定在臺北付印。
本講義將付梓時,承前中華民國內政部長李漢魂伯豪將軍,題贈封面之字;北投中華佛教文化館館長前江蘇鎮江焦山定慧寺住持東初上人,賜以編頭之序;臺北南山放生寺住持蓮航法師,負責印刷一切任務,及題賜殿后之跋;各位善信樂善好施,發心助印。凡此種種,均所至感!是為序。
?。痪盼迤吣甑夭卣Q釋知定序于檀香山華僑佛教總會--
初講經題
【地藏菩薩本愿經】
古今一般講經法師,在未講到本經正文以前,先來一翻談玄說妙,這種談玄說妙,又名之曰懸談,或者叫做懸論。即是在未開講經文之前,首先把全經的內容概括地向聽眾敘述一遍,或者加插一些玄妙的理論,使聽眾在未聆悉經文前,先領會全經之概況。
這種經前懸談,各宗因所依及所判的教典不同,故所立的名目亦各異。天臺判一切教而立五重玄義,這五重玄義即是1、釋名,2、辨體,3、明宗,4、論用,5、判教。法相宗依據六離合釋而解釋一切經論。這六離合釋(satsamasa)即是第一持業釋(karmadharaya),第二依主釋(tatpurusa),第三有財釋(bahuvrihi),第四相違釋(dvandva),第五鄰近釋(avyayibhava),第六帶數釋(dvigu)。賢首則用十門來解說華嚴大經。言十門者,一教起因緣,二藏教所攝,三義理分齊,四教所被機,五教體淺深,六宗趣通局,七部類品會,八傳譯感通,九總釋經題。十別釋文義。
這經前的懸論,以是經中最幽玄最精要之義理,故對于久研經教的人來說,固然是趣味無窮,但若在初機的人聽聞,則會感覺得太過深奧的莫知適從。現在為著適應一般初機的人容易明白曉了,使大家都明了經中的意義,知道地藏菩薩究竟是什么人!佛陀為何要為我們說這部地藏經,持誦這部地藏經又有什么好處?令大家都能夠從解生信,由信起行,從行入圣,故佛說:“佛法大海,信為能入?!币虼宋椰F在所講這部經,不講經前懸論,只是一針見血地從經題講起。
在未講到地藏等字是什么意思之先,我們應該知道地藏經翻譯到中國來有幾種譯本?根據古代相傳謂地藏經有兩本譯本:一本是西晉時法炬等譯,一本是大唐實*難陀譯,但據大唐內典錄,歷代三寶紀,大周刊定眾經目錄等則謂釋法炬共譯出經壹百三十二部,都壹百肆十二卷,唯并無地藏經之異譯本。上說或是誤傳,或者經目未載,未可知也,智者詳之可耳。目今所流傳之地藏經,唯有唐實*難陀所譯一種而已。
一切經題,均分通別。所謂通者,通諸經故;所言別者,與他經差異故;如地藏菩薩本愿六字,就是本經的別題,他經無故;經之一字,即是通題,諸經互用故。
梵語乞*底檗沙(ksitigarbha),譯為地藏。地即土地,具七種義:第一能生義,土地能夠生長一切生物,一切植物等;菩薩能夠生長一切善法亦復如是。第二能攝義,土地能攝一切生物而令安住自然界中,菩薩能攝取一切妙法于大覺心中亦復如是。第三能載義,土地能負載一切礦植動物等安住世界之中,菩薩能負載一切眾生,由眾苦交煎的此岸而達快樂清涼之彼岸亦復如是。第四能藏義,土地能含藏一切礦植等物,菩薩能含藏一切妙法亦復如是。第五能持義,土地能持一切萬物任運生長,菩薩能總持妙善使增長亦復如是。第六能依義,土地能為一切萬物所依,菩薩能為一切眾生所依亦復如是。第七堅牢不動義,地性堅實不可移動,菩薩心性堅牢如金剛不可破壞不可移動亦復如是。瑜伽論云:“由能攝持菩薩義故,說名為地?!背晌ㄗR論云;“依所修行為勝依持,令得生長,故名為地?!辈卣?,具有秘密包容含育等義,即是說菩薩處于甚深靜慮之中,能夠含育化導一切眾生止于至善。世之秘密庫藏,蘊藏者許多金銀珠寶,則能濟諸貧乏,利益人寰。菩薩具足如來藏性三德秘藏,無量妙法,則能度脫無數眾生,咸躋覺岸。地藏十輪經云:安忍不動猶如大地,靜慮深密獨如秘藏,因此故名地藏。三寶感應要略錄云:”昔如來在靈鷲山(grdhrakuta)時,地藏菩薩,游行諸國,教化眾生,到毗富羅山(vipula)下,至喬提長者家。其長者家內,被鬼奪其精氣,其家五百人,并皆悶絕。至不覺悟,經于旬日。地藏菩薩見是事已,即作是念言:‘實可苦哉,實可痛哉;世間有如是等不可說事。我今愍此眾生,而作救濟?!f此語時,便即騰身,往靈鷲山,白佛言:‘世尊!我見喬提長者家五百余人,皆被惡鬼奪其精氣悶絕在地,已經數日。我見是事已,生憐愍心,生愛護心。唯愿世尊,許我設此救濟之法。令諸惡鬼降伏于人,令諸行者隨意驅使,復令長者還得如故。’爾時世尊從于頂上毫放光萬尋,照地藏菩薩身。是時大會之眾,各相謂曰:今日如來,放光照菩薩身,此菩薩必成大法,教化眾生。時地藏菩薩白佛言:‘我今有一神咒,能去邪心,復驅使諸惡鬼等。我念過去無量無邊久遠有佛,號燒光王。其佛滅后,于像法中,我住凡夫地。有一仙人,在俱特羅山善行道術。我見眾生被諸鬼所惱,如彼長者家無異。我于爾時作是誓愿;遇知識當效降伏之法。說此語已,即往俱特羅山,語彼仙人。仙人見我心生歡喜。即便咨問彼仙方法。爾時仙人,于三日之間,令我開解,預知萬理消息善惡。又一切惡鬼,并集我所,依師法教,調伏其心,令發道心。于須臾間,一切地獄受苦眾生,各乘蓮花,諸苦停息。爾時仙人,見我得如是神力,與我授記,而作是言:汝于無量無邊世,佛與授記:名曰地藏。于五濁世中,人天地獄,常當化身救度眾生令離災難。今見長者,如本無異。我今往彼家特救護之?!雷鹇犜S,菩薩往化,五百余人,一時還活?!?/FONT>
地藏菩薩昔于忉利天宮,受釋迦世尊囑咐,于釋迦既滅以后彌勒未生以前,每日晨朝入恒河沙定,觀察一切眾生之機,悉令離苦得樂。故地藏十輪經云:“此善男子,于一一日,每晨朝時,為欲成熟諸有情故,入殑伽河沙等諸定。從定起已,遍于十方諸佛國土,成熟一切所化有情,隨其所應利益安樂。此善男子,已于無量無數大劫,五濁惡世時,無佛世界,成熟有情。復于當來過于是數,或有世界,刀兵劫起,害諸有情。此善男子,見是事已,于晨朝時,以諸定力,除刀兵劫,令諸有情,互相慈愍。或有世界,疫病劫起,害諸有情。此善男子,見是事已,于晨朝時,以諸定力,除疫病劫,令諸有情,皆得安樂。或有世界,饑饉劫起,害諸有情。此善男子,見是事已,于晨朝時,以諸定力,際饑饉劫,令諸有情,皆得飽滿。此善男子,以諸定力,作如是等,無量無邊不可思議,利益安樂,諸有情事。”
佛在世時的大智文殊,大行普賢,大悲觀音,大愿地藏四大菩薩,與我國眾生最為有緣。所以這四大菩薩不但在座下名聞十方,即在我國的人也是個個知名恭敬的。在我們中國,有所謂的四大名山,這四大名山,就是四大菩薩應化的道場。山西的五臺山,是文殊菩薩的應化道場。四川的峨嵋山,是普賢菩薩的應化道場。浙江的普陀洛伽山是觀音菩薩的應化道場。安徽的九華山是地藏菩薩的應化道場。四大菩薩應化的四大名山圣跡很多,就中單講地藏菩薩的道場。據地藏菩薩感應錄所載;則謂在佛滅度壹千五百年間,地藏菩薩降跡新羅國(即韓國korea)皇族,姓金,名喬覺。唐高宗永徽四年(六五三),二十四歲,削發為僧,攜白犬名善聽,航海而來中國,在安徽省池州府青陽縣九華山的山巔端坐七十五載,至玄宗開元十六年(七二八)七月三十夜成道,時年九十九歲。先是山下有閣老閔公,素懷慈念樂善好施。每齋僧百名,必虛一位,請洞僧(地藏菩薩)以足其數。及后,菩薩乞地建立道場,閔公曰:“九子山頭地盡我有,任意所須。”菩薩曰:“一袈裟地足矣?!惫S之。菩薩遂將袈裟一展,遍覆九子山峰。閔公謠狀甚喜,盡將所蔭之地施與菩薩建大道場。并遣其子出家,號道明。無何,閔公亦舍俗離塵,反禮其子道明為師。故今菩薩兩旁之侍者,左道明,右閔公,白犬即善聽也。菩薩入滅后二十九年,至肅宗至德二年(七五七)七月三十日,顯靈異而起塔。而今九華山遂成為四大名山之一的大道場。又據宋高僧傳載唐池州九華山化城寺地藏傳云:“釋地藏,姓金氏,新羅國王之支屬也。慈心而貌惡,穎悟天然。七尺成驅,頂聳奇骨,特高才力,可敵十夫。嘗自誨曰:‘六籍寰中,三清術內,唯第一義與方寸合?!跁r落發,涉海舍舟而徙,振錫觀方,邂逅池陽,謠九子山焉,心甚樂之。乃逕造其峰,得谷中之地,面陽而寬平,其土黑壤,其泉滑甘,巖棲諒汲,趣爾度日。……至德年初,有諸葛節,率村父自麓登高,深極無人。云日鮮明,居唯藏孤,然閉目石室。其房有折足鼎,鼎中白土和少米烹而食之。郡老驚嘆曰:‘和尚如斯苦行,我曹山下列居之咎耳?!嗯c同構禪宇,不累載而成大伽藍。建中初(七八○)張公嚴典是邦,仰藏之高風,因移舊額,奏置寺焉。……貞元十九年(八○三)夏,忽召眾告別,罔知攸往。但聞山鳴石隕,扣鐘嘶嗄,加趺而滅,春秋九十九。其尸坐于函中,洎三稔開將入塔,顏貌如生。舉舁之動骨節,若撼金銷焉。乃立小浮圖于南臺。是為藏宴坐之地也?!边@是九華山建寺的始末,也是地藏菩薩應化我國的事跡,以及度脫眾生的因緣。至于地藏菩薩往昔的因地與行孝道起而愿盡度一切眾生的勝舉勝事,茲姑勿論,容后經文當會詳為解說。
菩薩,是梵語菩提薩埵(bodhisattva)之略稱,譯為道眾生,覺有情等?;蛟颇υX菩提質帝薩埵(mahabodhieittasattva),譯為大道心眾生,大覺有情等。菩提是覺的意思,或者叫做道,這是求覺道的人所應求得之果實。薩埵是眾生的意思?;蛘叻Q為有情,這是求覺道的智人所化導的對象。摩訶是大的意思,質帝是心的意思。即是說這種求覺道的眾生,時時刻刻都依照自己的宏誓愿力,趣向大道方面努力邁進。等到妙慧成就堪能紹繼佛位而處妙覺的時候,其心仍未滿足的系念一切眾生。自己雖已了脫,然而尚有許多苦惱眾生隨業海以飄沉,故菩薩雖得位登妙覺,為眾生故,再復運悲智力,俯就穢邦化導無量眾生,超生死之苦海,登涅槃之彼岸,因此故名摩訶菩提質帝薩埵。大智度論云:“問曰:何等名菩提?何等名薩埵?答曰:菩提名諸佛道,薩埵名成眾生。或名大心,是人諸佛道功德盡欲得,其心不可斷,不可破,如金剛山,是名大心。如偈說:一切諸佛法,智慧及戒定,能利益一切,是名為菩提。其心不可動,能忍成道事,不斷亦不破,是心名薩埵……菩薩心自利利他故,度一切眾生故,知一切法實性故,行阿耨多羅三藐三菩提道故,為一切賢圣之所稱贊故,是名菩提薩埵。所以者何?一切諸法中,佛法最第一,是人欲取是法,故為賢圣所贊嘆。”以上所說只要能發大心求大道者,均名菩薩,但據婆沙發智等論,均謂菩薩應有等級。如大毗婆沙論云:“如契經言:有一有情,是不愚類,是聰慧類。謂菩提薩埵,雖作是說,而不分別,齊何名菩薩?得何名菩薩?……有諸有情,以一食施,或以一衣,或一住處,乃至或以一楊枝施,或受持一戒,或誦一伽他,或一攝心觀不凈等,便師吼,作如是言:我因此故定當作佛。為斷如是增上慢故,顯雖經于三無數劫,具修種種難行苦行,若未修習妙相業者,猶未應言我是菩薩。況彼增上慢者。是故菩薩,乃至初無數劫滿時,雖具修種種難行苦行,而未能決定自知作佛。第二無數劫滿時,雖能決定自知作佛,而猶未敢發無畏言:我當作佛。第三無數劫滿已,修妙相業時,亦決定知我當作佛;亦發無畏師子吼言:我當作佛。齊何名菩薩?答:齊能造作增長異熟業。問:若諸有情,發阿耨多羅三藐三菩提心,能不退轉,從此便應說為菩薩。何故乃至造作增長相異熟業,方名菩薩耶?答:若于菩提決定,及趣決定,乃名真實菩薩。從初發心,乃至未修妙相業來,雖于菩提決定,而趣未決定,未得名為真實菩薩,要至修習妙相業時,乃于菩提決定,趣亦決定,是故齊此,方名菩薩。復次修妙相業時,若人若天,共識知彼是菩薩故,名真菩薩。未修妙相業時,惟天所知,是故未得名真菩薩。復次修妙相業時,舍五劣事,得五勝事。(一)舍諸惡趣,恒生善趣。(二)舍下劣家,恒生貴家。(三)舍非男身,恒得男身。(四)舍不具根,恒具諸根。(五)舍有忘失念,恒得自性生念。由此得名真實菩薩。未修妙相業時,與此相違,是故不名真實菩薩?!煤蚊兴_?答:得相異熟業。……?!卑l智亦云:“齊何名菩薩?答:應能造作增長相異熟業。得何名菩薩?答:得相異熟業。……”
本愿,現在先講愿字,梵語尼底(pranidhana),譯為愿。對于某一事,立志達到目的,滿足自己所希求的志趣,名之曰愿。摩訶止觀云:“發愿者,誓也。如許人物,若不分券,物則不定;施眾生善,若不要心,成恐退悔,加之以誓。又無誓愿,如車無御,不知所趣,愿來持行,將至所在。亦名陀羅尼,持善遮惡。如坯得火,堪可盛物。二乘生盡,故不須愿,菩薩生生化物,須總愿別愿?!睂嵸t禪師云:“常聞入道要門;發心為首,修行急務,立愿居先。愿立則眾生可度,心發則佛道堪成。茍不發廣大心,立堅固愿,則縱經塵劫依然還在輪回。雖有修行,總是徒勞辛苦。”雜集論亦云:“為欲了知所有三世等所應知事,先于彼彼事,發正愿心,愿我如實了知如是如是;次入增上靜慮。從彼起已,所愿成滿。”又此愿者,在十度中,即第八之愿波羅蜜。顯揚圣教論云:“愿波羅蜜多,謂諸菩薩中,隨有其一,為性懈怠,煩惱多故,遂愿正愿而修諸善,令我未來獲得自性勇猛正勤,煩惱微薄。由此因故,于余生中,如所發求,咸果其愿。于所修善,得強盛力?!睌z論云:“愿波羅蜜多,謂發種種微妙大愿,引攝當來波羅蜜多,殊勝眾緣故?!辫べひ嘣疲骸坝纱嗽腹?,煩惱微薄,能修精進。是故我說愿波羅密多與精進波羅蜜多,而為助伴?!彼栽刚撸锌倓e之分。四宏誓愿,名叫總愿,因為無論什么愿,總離不了四弘誓愿。藥師佛的十二大愿,觀音之六愿及十二愿,普賢的十大愿,彌陀的四十八愿,釋迦的五百愿,以及地藏的本愿,均名別愿。言本愿者,本即根本,即是初始發心所立的根本志愿,乃至成佛,符合滿足,與本無異,故名本愿。婆羅門女于覺華定自在王佛前,立弘誓愿:愿我盡未來劫,應有罪苦眾生,廣設方便,使令解脫。光目女于清凈蓮華目佛前發誓愿言:若得我母永離三途及斯下*,乃至女人之身永劫不受者,愿我自今日后對清凈蓮華目如來像前,卻后百千萬億劫中應有世界所有地獄,及三惡道諸罪苦眾生,誓愿救拔,令離地獄惡趣,畜生餓鬼等。如是罪報等人,盡成佛竟,我然后方成正覺。這是地藏的本愿。故大方廣十輪經云:“地藏菩薩,以不思議功德成熟眾生,于過去無量恒河沙諸佛所,久發大悲堅固誓愿皆悉成熟一切眾生,莊嚴勢力,猶如雷震。于一食頃而能成熟無量億等,那由他人,具足善根?!钡夭厥喗浺嘣疲骸按松颇凶樱咦愠删蜔o量無數不可思議殊勝功德,常勤精進利益安樂一切有情,曾于過去無量無數殑伽沙等佛世尊所,為欲成熟利益安樂諸有情故,發起大悲堅固難壞勇猛精進無盡誓愿。由此大悲堅固難壞勇猛精進無盡誓愿增上勢力,于一日夜,或一食頃,能度無量百千俱胝那庾多數諸有情類,皆得解脫種種憂苦。及令一切如法所求意愿滿足。”
此經名目,按照佛告普廣言,共具三名:第一地藏本愿,第二地藏本行,第三地藏本誓力。由愿起行,由行然后才發生本誓力的作用。此愿行力三,表示菩薩誓愿宏深,行力廣大,非一般普通菩薩可比。今取本愿者,因愿可發出行而生誓力,故取初而略二三。
經者,三藏之一,梵語素怛羅(sutra)修多羅等,義譯契經,契為契機契理之稱,經為歷久不變之辭?;蚍瓰榫€,貫穿等義,即是說如線有貫攝縫綴的功能,佛陀滅度之后,迦葉等五百大阿羅漢聚集于王舍城,將如來的一代時教,依文義之次第,以美妙的文句,書寫在貝葉上面,用線綴輯成章,這就叫做契經。大毗婆沙論云:“契經云何?謂諸經中,散說文句。如說:諸行無常,諸法無我,涅槃寂靜等。問:契經有何義?答:此略說有二義。一,結集義,二刊定義。結集義者:謂佛語言,能攝持義,如華縵縷。如結縵者,以縷結華,冠眾生首,久無遺散。如是佛教,結集義門,冠有情心,久無忘失。刊定義者,謂佛語言,能裁斷義,如匠繩墨。如工巧者,繩墨眾材,易了邪正,去曲留直;如是佛教,刊定義門,易了是非,去惡留善?!备Q基法師亦云:“經者,為常為法,是攝是貫。常則道軌百王,法乃德模千乘,攝則集斯妙理,貫又御彼庸生,庶令畢離苦津,終登覺岸。”雜阿毗曇心論則謂,言修多羅具五義故:一曰出生,出生諸義故。二曰泉涌,義味無盡故。三曰顯示,顯示諸義故。四曰繩墨,辨諸邪正故。五曰結縵,貫穿諸法故。
上釋經題竟。
次講譯經的人史略
【唐于闐國三藏沙門實*難陀譯】
唐,系李淵于公元六一八年受隋禪而有天下立國之稱號,由高祖為始,至昭宣宗為后梁所滅(公元九零六年),凡傳二十主,共二百八十八年。
于闐,或名于殿,于填,于遁,溪丹,屈丹等,梵名瞿薩怛那(kusthana),譯為地乳。在佛滅后約二百三十四年頃(紀元前二百五十二年)建國,后王耄無嗣,祀毗沙門天而得子,初兒不飲人乳,地涌乳而育之,因是故名地乳。紀元前八十二年頃,佛教傳入此國后即盛行大乘,故東來之經典多經此地而來。西域記云:“……儀形有禮風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革,語異諸國,崇尚佛法,伽藍百有余所,僧徒五千余人,并多習學大乘法教。王甚驍武,敬重佛法,自云毗沙門天之祚胤也。……自古已來,未能有勝。其王遷都作邑,建國安人。功績已成,齒耋云暮,未有胤嗣,恐絕宗緒,乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,尋詣神祠,重請育養。神前之地,忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立,智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。……”于闐歷代皆屬我國,貞觀中置官署于今和闐,以統其國。宋明以還,雖仍為于闐國,但須歲歲朝貢。清初屬回,乾隆以后始內屬中國,其地在現在的新疆省疏勒縣東,克里雅沙西岸。
三藏(tripitaka)者,一修多羅(sutra經)。二毗柰耶(vinaya律)。三阿毗曇(abhidharma論)。契經者,佛所說的一切妙法,莫不是上契諸佛之理,下契眾生之機的,所以名為契經。律即戒律。世之法律,能治一切犯了法的人應得之罪罰,是治犯了法紀的人。佛制的戒律不但調治眾生身不犯法,而且心亦不敢茍犯,是治之于未然。論即議論,佛所說的妙法,義理高深,非泛泛之徒所易明了,諸大菩薩及諸論師,為欲眾生能依教行持,謹慎修行起見,特提出其中玄奧之典,加以辯論解釋,使之明白易曉,故名之為論。如依大般若經而造大智度論,依金剛經而作金剛仙論等。
沙門(srmana)者或稱桑門,喪門,娑門等,出家者之通稱也,譯為勤息。勤力勇猛修行戒定慧諸功德,藉以息滅累生累劫難斷難舍之貪嗔癡等煩惱,因此而能息諸生死惡趣,到達涅槃勝義彼岸,故名勤息。俱舍論云:“諸無漏道,是沙門性;懷此道者,名曰沙門,以能勤勞息煩惱故。”余處諸譯經人,均稱法師,而此處獨云沙門者,譯主自謙故也。實*難陀深通三藏,曉了五乘,故曰三藏沙門也。
實*難陀(siksananda),譯為學喜;于闐國人。智度恢宏曠達,風格超絕群倫,不但善解大小乘法,而且兼通異道學術,所以為時人崇尚。則天皇后尊敬三寶,崇重大乘,因為我國華嚴舊經,處會缺備,遠聞于闐國有這種梵本,故而遣使往求,并請譯師。法師與經梵本同臻長安,以證圣元年(六九五年)于洛陽大遍空寺翻譯。則天親制序文冠于經首。翻經沙門菩提流志,義凈等同宣梵本,后付沙門復禮法藏等,于佛授記寺譯成八十卷。圣歷二年(六九九年)功畢。之后又在長安清禪寺及洛陽佛授記寺等處,譯出大乘入楞伽經,文殊授記經,地藏本愿經等總共二十部,都壹百一十卷。長安四年(七零四),法師以慈母年事已高,思歸侍奉,上表辭駕,蒙敕御史霍嗣光送返于闐。迨中宗時有敕詔請,于景龍二年(七零六)再度抵達京師,當時皇帝屈萬乘之尊,親迎于開遠門外,傾都緇素,幡幢導引,嚴飾青象令乘入城,安置于大薦福寺內。未及進行翻譯事宜,忽得重病,彌留至(睿宗)景云元年(七一○)十月十二日右脅累足而終,春秋五十有九。十一月十二日詔敕于開遠門外古燃燈臺舉行火葬。薪盡火滅,其舌不灰。十二月二十三日敕使送其骨灰及靈舌歸還于闐,起塔供養。后人于荼毗處,造七層塔,時人呼為華嚴三藏塔也。
按續古今譯經圖紀,開元釋教錄,及貞元新定釋教目錄等,均謂實*難陀三藏譯出華嚴等經一十九部,共壹百零七卷,內中并無地藏菩薩本愿經,而坊間所流傳的地藏經則載明是實*難陀三藏所譯。難陀法師是于公元七一零年入滅的,上列各錄均是在法師入滅后出版的,但是法師所譯各經均已明載各目錄上,為甚么唯地藏經漏載?這是極令人費解的事?;蚴钱敃r帝王之偏見,或是當時編輯人之錯漏,未可知也。今為糾正經目之誤,故言實*難陀實譯出經二十部,都一百一十卷。
譯者,翻譯。佛生印度,所說經法,均為梵文。古代三藏法師,善通梵華,為利益是方眾生故,將梵語之印文,翻成華語之中文。翻梵為漢,故名為譯。
地藏本愿經,總十三品,或分二卷或分三卷。分二卷的將第一品至第六品叫做卷上,由第七品至第十三品叫做卷下。分三卷的則由第壹品至第四品叫做上卷,由第五品至第八品叫做中卷,由第九品至十三品叫做下卷。文義無差,只是分的卷佚不同罷了。