《茶經(今注)》正文·茶經(今注)
卷上
一之源
茶者,南方之嘉木也。一尺、二尺乃至數十尺;其巴山峽川有兩人合抱者,伐而掇之。其樹如瓜蘆,葉如梔子,花如白薔薇,實如栟櫚,蒂如丁香,根如胡桃。[原注:瓜蘆木,出廣州,似茶,至苦澀。栟櫚,蒲葵之屬,其子似茶。胡桃與茶,根皆下孕,兆至瓦礫,苗木上抽。]
其字,或從草,或從木,或草木并。[原注:從草,當作“茶”,其字出《開元文字音義》。從木,當作“[木茶],其字出《本草》。草木并,作“荼”,其字出《爾雅》。]其名,一曰茶,二曰槚,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。[原注:周公云:槚,苦荼。”楊執戟云:“蜀西南人謂荼曰蔎。郭弘農云:“早取為荼,晚取為茗,或曰荈耳。”]
其地,上者生爛石,中者生櫟壤[原注:櫟字當從石為礫],下者生黃土。凡藝而不實,植而罕茂。法如種瓜,三歲可采。野者上,園者次。陽崖陰林,紫者上,綠者次;筍者上,芽者次;葉卷上,葉舒次。陰山坡谷者,不款項堪采掇,性凝滯,結瘕疾。
茶之為用,味至寒,為飲最宜。精行儉德之人,若熱渴、凝悶、腦疼、目澀、四肢煩、百節不舒,聊四五啜,與醍醐、甘露抗衡也。采不時,造不精,雜以卉莽,飲之成疾。茶為累也,亦猶人參。上者生上黨,中者生百濟,新羅,下者生高麗。有生澤州、易州、幽州、檀州者,為藥無效,況非此者!設服薺苨使六疾不瘳。知人參為累,則茶累盡矣。
注釋:
(1)伐而掇之:伐,砍下枝條。《詩經。周南》:伐其條枚。掇,拾揀。
(2)栟櫚:棕樹。《說文》:“栟櫚,棕也”。栟,讀音bing。
(3)根皆下孕,兆至瓦礫:下孕,在地下滋生發育。兆,裂開,指核桃與茶樹生長時根將土地撐裂,方始出土成長。
(4)開元文字音義:字書名。唐開元二十三年(735)編輯的字書。早佚。
(5)槚:讀音jia。
(6)蔎:讀音she,本為香草名。《玉篇》:“蔎,香草也”。
(7)荈:讀音chuan。
(8)楊執戟:即楊雄。西漢人。著有《方言》等書。
(9)郭弘農:即郭璞。晉時人。注釋過《方言》、《爾雅》等字書。
(10)藝而不實,藝,同“藝”,指種植技術。
(11)葉卷上,葉舒次:葉片成卷狀者質量好,舒展平直者質量差。
(12)性凝滯,結瘕疾:凝滯,凝結不散。瘕,腹中腫塊。《正字通》:“腹中腫塊,堅者曰癥,有物形曰瘕”。
(13)醍醐、甘露:皆為古人心中最美妙的飲品。醍醐,酥酪上凝聚的油,味甘美。甘露,即露水,古人說它是“天之津液”。
(14)卉莽:野草。
(15)上黨:唐時郡名,治所在今山西長治市,長子、潞城一帶。
(16)百濟、新羅:唐時位于朝鮮半島上的兩個小國,百濟在半島西南部,新羅在半島東南部。
(17)高麗:唐時周邊小國之一,即今朝鮮。
(18)澤州、易州、幽州、澶州:皆為唐時州名。治所分別在今山西晉城、河北易縣、北京市區北,北京市懷柔縣一帶。
(19)薺苨,一種形似人參的野果。苨,讀音ni。
(20)六疾不瘳:六疾,指人遇陰、陽、風、雨、晦、明得的多種疾病。瘳,痊愈。