據《重修寒山寺志》記載,千年以來,寒山寺飽經戰火和磨難。在日軍侵占蘇州時,寒山寺殿堂房舍曾一度淪為日軍倉庫馬廄,僅有二三寺僧局處一隅廝守而已,其生活來源,唯賴經營浴室菜館或賣字賣帖,勉強糊口。
日本侵略軍在中國時,千方百計大量掠奪淪陷區文物,蘇州寒山寺的許多文物也都在窺伺之列。姚炎祥說,他看到過曾被日軍偷走的一幅古畫,“是被一個日本軍官侵華時從寒山寺偷走的,其臨終前,讓后人將畫送回寒山寺。上世紀九十年代,該畫回歸寒山寺時,我見了一次,上面有青松和騰云駕霧的仙人。”
在寒山寺內,記者所見的俞樾《楓橋夜泊》詩碑,除了正面、背面均有題字外,碑身的兩側也分別有數行小字。同行的蘇州科技學院教授、寒山寺文化研究院研究員汪祖民介紹,這樣四面刻字的詩碑在寺廟中很罕見,也與南京“總統府”內的俞樾《楓橋夜泊》詩碑截然不同。“南京那塊是仿制的,寒山寺內才是正宗的。”不過,在該古碑旁邊,又豎起了一塊俞樾《楓橋夜泊》詩碑,上下有浮雕龍,碑石也比原碑高大許多。汪祖民介紹,連同寺外新立的“中華第一碑”,寒山寺有三塊俞樾所書的《楓橋夜泊》詩碑。“同一人所書的詩碑在一個寺有三塊,這在全國寺廟中絕無僅有。”
說起南京那塊仿碑的緣由,汪祖民說,有資料稱,抗戰時期,日本侵略軍大肆掠奪中國文物,著名的《楓橋夜泊》詩碑尤為日人所矚目。當時,日本大阪朝日新聞社企圖以舉辦“東亞建設博覽會”的名義,把詩碑運到日本,大漢奸梁鴻志不敢冒此天下之大不韙,逆人民之意把詩碑運出國門,于是就請原刻俞樾詩碑者、曾隨蘇州一批碑刻藝人承制南京中山陵碑刻工程的蘇州刻碑高手錢榮初,依照原樣以假代真刻碑。不料,后來仿制的詩碑因故沒能運往日本。
得知南京淪陷后,松井石根策馬狂奔到寒山寺拍照。然而,蘇州一位對歷史頗有研究的學者認為,這一陰謀的幕后推手就是臭名昭著的甲級戰犯、侵華日軍華中方面軍司令官松井石根大將。
松井石根,1878年7月27日出生在日本名古屋市,日本甲級戰犯,日軍南京大屠殺事件的元兇之一。曾先后任日本參謀本部中國班班員、駐中國廣東武官、駐上海武官、駐臺灣日軍司令官、上海派遣軍司令官等職,駐華13年,是一個“中國通”。1937年11月24日,松井石根制定《第二期作戰大綱》,決定12月上旬進攻南京。12月1日,日本參謀本部根據松井石根的要求,電令華中方面軍攻占南京。同日,松井下達了準備攻克南京的作戰命令。不久,日軍第6師團以重炮猛轟南京中華門,炸塌城墻數處,日軍蜂擁而入,南京淪陷。
南京被攻下的消息傳到蘇州后,當時盤踞在蘇州的松井石根欣喜若狂,他親率百余護衛策馬狂奔到寒山寺,在《楓橋夜泊》詩碑前與另8名日本人合影。
松井石根在寒山寺拍照后,因其與日本天皇裕仁的叔父、日軍上海派遣軍司令官朝香宮鳩彥中將私交甚厚,并深得裕仁天皇的寵信,知曉裕仁和朝香宮鳩彥也喜歡《楓橋夜泊》一詩,他便將在寒山寺拍的照片分別寄給裕仁和朝香宮鳩彥。