不空(705~774),全稱不空金剛(是他受灌頂?shù)奶枺仟{子國(今斯里蘭卡)人,生于公元705年(唐神龍元年),自幼喪父,隨其叔來住東海,14歲時在阇婆國(今印度尼西亞爪哇)遇見密宗大師金剛智,隨侍受學(xué),并同來中國,720年(開元八年)到洛陽。20歲時在洛陽廣福寺受具足戒。此后廣學(xué)唐梵經(jīng)論和密法,在金剛智譯場充當(dāng)譯語,盡傳其學(xué)。金剛智逝世后,不空秉師遺命并攜朝廷國書,于天寶元年(742)率領(lǐng)弟子含光、慧、李元宗等僧俗37人,乘昆侖舶,經(jīng)訶陵國(在今爪哇中部)到達(dá)獅子國。因是大唐來使,不空受到獅子國王尸羅迷伽的優(yōu)禮接待,安置于佛牙寺。不空遂依止普賢阿阇黎,入壇重受金剛頂瑜伽秘密總持、五部灌頂、曼荼羅法、三十七尊、護(hù)摩等法,前后三年;并廣事搜求密藏和各種經(jīng)論,獲得陀羅尼教《金剛頂瑜伽經(jīng)》等80 部,大小乘經(jīng)論20部,共計120卷。不空返唐時,獅子國王尸羅迷伽請附表,并托獻(xiàn)方物,不空遂同使者彌陀攜帶獻(xiàn)物和梵夾等,于天寶五年(746)到達(dá)長安。他奉敕在凈影寺從事翻譯,并被延至宮中,設(shè)內(nèi)道場,為玄宗等灌頂,又開壇廣為四眾授法。后因其祈雨止風(fēng)有驗,賜號“智藏”。肅宗至德元年(756),不空奉敕從武威還都,住興善寺開壇灌頂。后來長安被安祿山攻陷,不空仍然秘密派人向肅宗奉表起居,“又頻論克復(fù)之策”。因此至德二年(757)肅宗還都以后,不空備受皇帝的禮遇。乾元元年(758),不空上表請搜訪梵文經(jīng)夾加以修補,并翻譯傳授,得敕許將中京(長安)慈恩、薦福等寺,東京圣善、長壽等寺,以及各縣寺舍、村坊,凡有舊日玄奘、義凈、善無畏、流支、寶勝等三藏所帶來的梵夾,都集中起來,交給不空陸續(xù)翻譯奏聞。這是唐代對梵文佛典的一次大規(guī)模的集中(在興善寺)。可惜會昌五年(845)唐武宗滅法,大興善寺被毀,大批的梵夾也就損失了。 代宗時,對不空的禮遇彌厚。永泰元年(765),為嘉獎其譯經(jīng)之功,制授特進(jìn)試鴻臚卿,加號“大廣智三藏”。766年,不空使弟子含光到五臺山造金閣寺,繼又造玉華寺,并奏請于金閣寺等五寺各置定額僧21 人,從此五臺山遂成為密教的重心。大歷九年(774),不空示寂,世壽70,僧臘50。代宗為之輟朝三日,在《追贈不空和尚詔》中說:“……本乎尚德,敬順時典,可開府儀同三司,仍封肅國公,贈司空。謚曰大辯正廣智不空三藏和尚”。(《全唐文》卷四七)建中二年(781),德宗教準(zhǔn)不空弟子慧朗在大興善寺為不空立碑。 在不空弟子中,被認(rèn)為能盡傳五部之法的有金閣寺含光、新羅惠超、青龍寺惠果、崇福寺慧朗、保壽寺元皎和覺超,時稱六、哲。其中惠朗年最長,繼席法位,教授后學(xué)。 善無畏、金剛智、不空被尊為開創(chuàng)中國密宗的“開元三大士”,而不空的影響尤著。他在華“弘教數(shù)十年,備受朝野崇奉,或化河西,或居嶺表,或居關(guān)內(nèi),或處王宮,……親承圣旨,為灌頂師,妃主降階,六宮羅拜;三朝寵遇,恒建道場。……授以列卿,品加特進(jìn),冠絕今古,首出僧倫。”又據(jù)趙遷《不空三藏行狀》說,他居灌頂師位四十余年,受法門人以萬計。從他授比丘戒的弟子也有二千人,他們或參與譯事,或?qū)ζ渥g經(jīng)傳法盡力護(hù)持,使密宗至他而臻于鼎盛。 不空自幼來華,能夠通曉中國的語文和文化,這對于他的翻譯佛經(jīng)是一個優(yōu)越的條件。據(jù)唐圓照《貞元釋教錄》記載,不空先后在長安、洛陽、武威等地譯出《金剛頂瑜伽真實大教王經(jīng)》等顯密經(jīng)軌總計111部143 卷,其中絕大部分為密宗典籍,為密教的建立作出了貢獻(xiàn)。因此,在中國佛教史上,他與羅什、真諦、玄奘并稱為“四大譯師”。 (原載《法音》1988年第10期) |