答:蒙藏佛教對修行有成就,能夠根據自己的意愿而轉世的人稱為‘朱畢古’(藏語)或‘呼畢勒罕’(蒙語)。這個字的意義就是‘轉世者’或‘化身’ 。‘活佛’乃是漢族地區的人對他們習俗的稱呼,這可能與明朝皇帝封當時西藏地方掌政的噶舉派法王為‘西天大善自在佛’和清朝皇帝給達賴的封號也沿用了這一頭銜多少有些關系,這種封號和稱號在佛教教義上都是說不通的,其實蒙藏佛教中并沒有‘活佛’這個名詞。又傣族佛教比丘被稱為‘佛爺’,這也是漢人習俗上錯叫出來的,他們自己并沒有這種稱呼。(趙樸初老居士《佛教常識答問》)
補充:活佛釋義
我國藏傳佛教名詞。藏語稱為“朱古”,意思是化佛示現的肉身。通常稱大喇嘛圓寂后根據轉世制度取得寺廟首領地位的繼承人為活佛。始于十三世紀的噶舉派噶瑪噶舉的噶瑪拔希。活佛的名字前面,一般應加上寺院或家廟的名字,如東嘎寺的活佛洛桑赤烈,全稱叫做“東嘎·洛桑赤烈”;又如多吉才仁當了熱振寺的活佛后,他的名字便是“熱振·多吉才仁”。對于有僧職的大喇嘛,人們日常簡稱或尊稱時,再不是他的名字,而是寺院稱號了。如“東嘎活佛”、“熱振活佛”等。凡活佛圓寂后,寺院上層通過占卜等儀式,尋覓活佛圓寂的同時出生的若干嬰童,從中選定一個“靈童”作為他的轉世,迎入寺中繼承其宗教地位。