妙法蓮華經(jīng)五百弟子授記品淺釋
姚秦三藏法師鳩摩羅什譯
美國(guó)萬(wàn)佛圣城宣化上人講述
卷四 五百弟子授記品第八
這一品是佛為五百弟子授記,實(shí)已把千二百五十弟子包括在內(nèi)。在此佛開(kāi)權(quán)顯實(shí),示一佛乘,余二非真。為阿羅漢、辟支佛二乘人開(kāi)示菩薩道事,皆當(dāng)授記,未來(lái)世咸得成佛。凡聽(tīng)聞受持者,皆應(yīng)發(fā)大乘心,修學(xué)菩薩道法,作法華會(huì)上未來(lái)預(yù)記弟子。
爾時(shí)富樓那彌多羅尼子。從佛聞是智慧方便隨宜說(shuō)法。又聞授諸大弟子阿耨多羅三藐三菩提記。復(fù)聞宿世因緣之事。復(fù)聞諸佛有大自在神通之力。得未曾有。心凈踴躍。即從座起。到于佛前。頭面禮足。卻住一面。瞻仰尊顏。目不暫舍。而作是念。世尊甚奇特。所為希有。隨順世間若干種性。以方便知見(jiàn)而為說(shuō)法。拔出眾生處處貪著。我等于佛功德。言不能宣。唯佛世尊。能知我等深心本愿。
當(dāng)爾之時(shí),富樓那彌多羅尼子,即滿(mǎn)慈子,從佛所說(shuō),得知化城方便智慧(第七品),隨眾生機(jī)宜而為說(shuō)法。又聞諸大弟子,即前千二百五十人得授成佛記別。復(fù)聞宿世因緣之事,即化城品,舉昔上子復(fù)講因緣。又聞諸佛有大智慧,隨緣自在,通達(dá)無(wú)礙,這是前所未有,故心地清凈而踴躍異常。即從座起,到佛前跪下,頭面致敬,接足作禮。禮佛已,退立一面,瞻仰佛之尊顏,目不轉(zhuǎn)睛。自心作念,世尊甚是希有奇特,佛之所為,更是罕有,能以權(quán)巧方便智力,隨順眾生而說(shuō)種種方便利導(dǎo)的佛法,令眾生拔除貪著,不復(fù)染污六塵之境。我等智劣根淺,故未能盡說(shuō)及宣揚(yáng)諸佛功德,唯有吾佛,大覺(jué)世尊,能知我及眾生求佛深心,本來(lái)大愿。
爾時(shí)佛告諸比丘。汝等見(jiàn)是富樓那彌多羅尼子不。我常稱(chēng)其于說(shuō)法人中。最為第一。亦常嘆其種種功德。精勤護(hù)持。助宣我法。能于四眾示教利喜。具足解釋佛之正法。而大饒益同梵行者。自舍如來(lái)。無(wú)能盡其言論之辯。
爾時(shí)佛告訴諸大比丘:‘你們現(xiàn)在見(jiàn)到這一位聲聞乘的富樓那彌多羅尼子嗎?他在宿世中,曾發(fā)大愿要助佛弘揚(yáng)教法。我很贊賞他,因?yàn)樗f(shuō)法第一。’當(dāng)初佛轉(zhuǎn)大法輪,除了佛親自說(shuō)法外,亦由徒眾們輪流說(shuō)法。為了激發(fā)徒眾們講經(jīng)說(shuō)法的智力辯才,佛陀常常給予說(shuō)法者評(píng)語(yǔ),使他們百尺竿頭更進(jìn)一步。在萬(wàn)佛圣城,亦仿效此佛制轉(zhuǎn)說(shuō)法法輪,使說(shuō)法者能任意發(fā)揮,推而廣之,擴(kuò)而充之,深入佛法之奧妙,但必須合乎經(jīng)中之道理。
富樓那善說(shuō)諸微妙法,因此天人,乃至于餓鬼、畜生都樂(lè)意聽(tīng)聞。即使是好戰(zhàn)的阿修羅,亦馬上停止戰(zhàn)斗而默然聽(tīng)法。此外,阿羅漢及菩薩亦同樣喜愛(ài)聽(tīng)他說(shuō)法。佛常贊欺富樓那,過(guò)去生中廣修供養(yǎng)三寶,及種種功德,精進(jìn)勤修,善能護(hù)持宣揚(yáng)佛法。又善于為四眾開(kāi)示使之獲大法益。除了佛外,在大眾中沒(méi)有人能比得上富樓那之辯才無(wú)礙,眾弟子中,說(shuō)法第一。
汝等勿謂富樓那。但能護(hù)持助宣我法。亦于過(guò)去九十億諸佛所。護(hù)持助宣佛之正法。于彼說(shuō)法人中亦最第一。又于諸佛所說(shuō)空法。明了通達(dá)。得四無(wú)礙智。常能審諦清凈說(shuō)法。無(wú)有疑惑。具足菩薩神通之力。隨其壽命。常修梵行。彼佛世人。咸皆謂之實(shí)是聲聞。而富樓那以斯方便。饒益無(wú)量百千眾生。又化無(wú)量阿僧祇人。令立阿耨多羅三藐三菩提。為凈佛土故。常作佛事教化眾生。
釋迦牟尼佛言:‘你們不要以為富樓那只能護(hù)持助化宣揚(yáng)釋迦牟尼佛所說(shuō)的法,他早在過(guò)去無(wú)量劫中已能擁護(hù)奉持無(wú)量諸佛之法。于諸佛處,亦是說(shuō)法人中之第一。’他又能通達(dá)明了諸佛所說(shuō)空寂之法(般若智。三藏阿含為半智教,法華涅槃為滿(mǎn)智教,故般若智是對(duì)半圓滿(mǎn)),得四無(wú)礙智,即四無(wú)礙辯:(一)法無(wú)礙辯。(二)義無(wú)礙辯——由一義而演說(shuō)成無(wú)量義,又由無(wú)量義而歸納為一。一為無(wú)量,無(wú)量為一。一即無(wú)量,無(wú)量即一,圓融無(wú)礙。(三)辭無(wú)礙辯——愿說(shuō)佛法。(四)樂(lè)說(shuō)無(wú)礙辯——樂(lè)于說(shuō)法,從未懈息。善于觀機(jī)逗教,甚至見(jiàn)到豬、狗等也為它說(shuō)法。他對(duì)豬說(shuō):‘你不要再貪吃貪睡了,也不要再躲懶偷安不精進(jìn),否則來(lái)世會(huì)再墮落為豬,則永無(wú)脫離三惡道之日。’他也對(duì)狗發(fā)出勸言:‘你今后不要再慳貪,往金錢(qián)堆里鉆,把銅板鉆呀鉆的,都化成水了!這樣何苦呢?應(yīng)早日回頭,反迷歸覺(jué)。’
‘常能審諦清凈說(shuō)法,無(wú)有疑惑’:常能審察所說(shuō)的是清凈法,無(wú)有疑惑之心。若人對(duì)自己所說(shuō)之法起了懷疑:‘剛才我所講的對(duì)不對(duì)呢?’自起疑時(shí),亦會(huì)令聽(tīng)眾頓時(shí)起疑:‘簡(jiǎn)宜胡說(shuō)八道,不要聽(tīng)他的!’
富樓那雖身為羅漢,卻已具足菩薩神通之力,那是因?yàn)樗谒奘乐校研衅兴_道,并隨其壽命,于佛處修種種凈行。‘彼佛世人,咸皆謂之實(shí)是聲聞’:富樓那本是菩薩,但他‘內(nèi)秘菩薩行,外現(xiàn)聲聞身’,隱實(shí)顯權(quán),示聲聞相,藉以破世俗人之‘見(jiàn)跡迷本’。故富樓那以此權(quán)巧方便法,隱大示小,饒益無(wú)量百千眾生。‘又化無(wú)量阿僧祇人,令立阿耨多羅三藐三菩提’:又教化無(wú)量數(shù)種人,令其立志修成無(wú)上正等正覺(jué)。富樓那為了莊嚴(yán)清凈佛土,故凡有利于佛教事,他從不放逸,以其所得教化眾生為己重任。
富樓那樂(lè)說(shuō)佛法,有四無(wú)礙智。現(xiàn)代之法師亦應(yīng)有四無(wú)礙智,此四智必須具足,否則只有‘樂(lè)說(shuō)’佛法一智,終為境所轉(zhuǎn),譬如,本欲度一個(gè)人,但定力不足,結(jié)果反被那人所轉(zhuǎn)。
又如‘度狗者’,若對(duì)狗愛(ài)惜貪戀,也會(huì)被狗所度。從前有一位戲子,精通戲文,善于演戲,但他最?lèi)?ài)的是一只‘狗’,這只狗不是旁人,就是他的太太!因?yàn)樗奶鞇?ài)罵人,形同狗吠,終日汪!汪!汪的把這戲子吵得啼笑皆非,無(wú)日安寧,不得休息也不能修行。在他極度困擾中,我對(duì)他說(shuō):‘你若有定力,煩惱自然會(huì)離你而去。你現(xiàn)在應(yīng)修忍辱,忍受一切打罵。所謂“緣聚則成,緣散則離。”’聽(tīng)了這番話(huà),此戲子果然修忍辱法門(mén),三年后他漸漸已能忍受逆境,而他的太太與世長(zhǎng)辭,終于‘解放’了他。
諸比丘。富樓那。亦于七佛說(shuō)法人中而得第一。今于我所說(shuō)法人中亦為第一。于賢劫中當(dāng)來(lái)諸佛說(shuō)法人中亦復(fù)第一。而皆護(hù)持助宣佛法。亦于未來(lái)護(hù)持助宣無(wú)量無(wú)邊諸佛之法。教化饒盍無(wú)量眾生。令立阿耨多羅三藐三菩提。為凈佛土故。常勤勸精進(jìn)教化眾生。
諸位比丘,這位隱大示小的富樓那,亦于七佛及釋迦佛說(shuō)法人中,皆為第一。七佛是:(一)毗婆尸佛、(二)尸棄佛、(三)毗舍佛、(四)拘留孫佛、(五)拘那含牟尼佛、(六)迦葉佛、(七)本師釋迦牟尼佛。以何因緣,富樓那為七佛說(shuō)法人中之冠?富樓那于過(guò)去無(wú)量?jī)|劫中,并不善于詞令,也不會(huì)說(shuō)法、但對(duì)佛法非常渴仰,是故每逢有講經(jīng)法會(huì),他必定出席。他寧可不吃不喝不睡,卻不能不聽(tīng)法,故以法為食、以法為水。不但如此,為了表示恭敬,不管是誰(shuí)在說(shuō)法,他都恭敬胡跪,并做如是愿:‘將來(lái)出家后,必為說(shuō)法人之最,在每一位佛出世時(shí),都要在佛座下講經(jīng)說(shuō)法,最為第一。’他生生世世發(fā)此大愿,果然遂心滿(mǎn)愿,因?yàn)榘l(fā)愿所種下的菩提種子,能萌芽成長(zhǎng)。機(jī)緣成熟時(shí),他智慧煥發(fā)、辯才無(wú)礙。
‘于賢劫中當(dāng)來(lái)諸佛,說(shuō)法人中,亦復(fù)第一’:賢劫即圣賢出世之時(shí),拘留孫佛當(dāng)賢劫第一,拘那含牟尼佛第二,迦葉佛第三,釋迦牟尼佛正當(dāng)賢劫第四。于彼未來(lái)諸法所說(shuō)法人中,富樓那亦為第一。他聽(tīng)法時(shí)能將一切妄想撇棄,并以真誠(chéng)恒實(shí),一心貫注,世世修來(lái),才有此成就。故我們于修道時(shí),勿存絲毫的妒忌障礙心,不要貪求名聞利養(yǎng),不爭(zhēng)第一,而應(yīng)常生贊嘆他人之心,不恥下問(wèn),且心胸要豁達(dá),方能與法相應(yīng)無(wú)阻,得到法境相融,樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。不第一而自然第一。
昔有金山活佛,具神通力,又能醫(yī)病,但無(wú)論誰(shuí)在說(shuō)法,他都必恭必敬,合掌胡跪。活佛尚如此重法,何況我們凡夫呢?他亦是累劫的苦修,方有此感應(yīng)及神通。上海的一般人士,莫不恭敬佩服他。若遇寺內(nèi)無(wú)米時(shí),他只念‘米來(lái)!米來(lái)!’米果然來(lái)也。見(jiàn)者莫不驚嘆!
富樓那之說(shuō)法第一,非自‘爭(zhēng)’來(lái),而是公認(rèn)的。他不僅在賢劫,乃至于未來(lái)世無(wú)邊佛所,亦皆護(hù)持演說(shuō)宣揚(yáng)正法,教導(dǎo)化誘利樂(lè)群生,令其建立成就無(wú)上正等正覺(jué)之因緣。誰(shuí)若能精進(jìn)勤奮教化眾生,誰(shuí)即是清凈佛國(guó)土。故現(xiàn)在在萬(wàn)佛圣城的翻譯經(jīng)典,推廣佛教事業(yè),苦修苦行,即是清凈莊嚴(yán)佛國(guó)土的殊勝因緣。
現(xiàn)在我們莊嚴(yán)他佛國(guó)土,他日自己成佛時(shí),自己的國(guó)土亦能莊嚴(yán)。此謂‘以佛莊嚴(yán)自莊嚴(yán)’。清凈他佛國(guó)土,即清凈自性佛國(guó)土。若知而不行者,其自性之污穢倍于五濁惡世。各位勿視為等閑,我現(xiàn)在能講經(jīng)說(shuō)法,也可以說(shuō)曾受過(guò)富樓那所教化。在少年時(shí),我比一般人都笨,不善詞令,話(huà)也不敢多說(shuō),若非曾受富樓那之開(kāi)示誘導(dǎo),加以自已辛勤苦修,則不能為之。
漸漸具足菩薩之道。過(guò)無(wú)量阿僧祇劫。當(dāng)于于此土得阿耨多羅三藐三菩提。號(hào)曰法明如來(lái)。應(yīng)供。正遍知。明行足。善逝世間解。無(wú)上士。調(diào)御丈夫。天人師。佛。世尊。其佛以恒河沙等三千大千世界為一佛土。七寶為地。地平如掌。無(wú)有山陵溪澗溝壑。上寶臺(tái)觀。充滿(mǎn)其中。諸天宮殿。近處虛空。人天交接。兩得相見(jiàn)。
富樓那漸漸具足菩薩之道,修成圓滿(mǎn)后即能成佛,覺(jué)行圓滿(mǎn)。他將來(lái)會(huì)在此娑婆世界成佛,號(hào)曰法明佛。其佛以恒河沙等三千大千世界為一佛土,為佛所化。有金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙等七實(shí),作為嚴(yán)飾。地平如佛掌,佛心平故地面亦平。地平而無(wú)山、陵(小山)、溪澗、溝壑等喻沒(méi)有陰險(xiǎn)、不平、貪欲之地。又有一臺(tái),用七寶所建,諸天宮殿,近處虛空,依空入道,故云近處。人天互相得以瞻見(jiàn),故言?xún)傻孟嘁?jiàn)。
無(wú)諸惡道。亦無(wú)女人。一切眾生皆以化生。無(wú)有淫欲。得大神通。身出光明。飛行自在。志念堅(jiān)固。精進(jìn)智慧。普皆金色。三十二相而自莊嚴(yán)。其國(guó)眾生常以二食。一者法喜食。二者禪悅食。
因‘無(wú)諸惡道’,故此凈土無(wú)饑餓,無(wú)痛苦煩惱,也無(wú)有畜生。‘亦無(wú)女人’,為何沒(méi)有女人?人又從何而來(lái)?眾生同居于此娑婆世界,惡濁污穢,有四惡道及女人。但在佛國(guó)土中,莊嚴(yán)清凈,故無(wú)惡道及女人。東方琉璃世界,及西方極樂(lè)世界中縱有女人,但無(wú)女事,亦無(wú)淫欲心,一切眾生皆是法子從法化生。斷欲去愛(ài)而修成法身,故琉璃世界亦稱(chēng)為歡喜世界。
法明如來(lái)國(guó)土內(nèi)之眾生,皆是化生而非胎生,自有化無(wú),自無(wú)化有,變化無(wú)窮。有蓮華所化成之眾生,有的樹(shù)上化成,又有的海里化成,國(guó)內(nèi)境界皆不可思議。
‘無(wú)有淫欲’,人若要修道,不應(yīng)有一絲毫之貪欲,何況自做?斷淫欲者,便有定力,才能證大神通、智慧顯現(xiàn)、身放光明。從戒定慧三無(wú)漏學(xué)而生,飛行自在,隨意而至,即神境通。修習(xí)佛法之菩提心,有進(jìn)無(wú)退,堅(jiān)固不移,一日比一日進(jìn)步,因有此精進(jìn)志愿,故有大智慧。
國(guó)中之人,因修中道清凈勝行,所以身體皆呈現(xiàn)金色,自莊嚴(yán)國(guó)土而成就三十二相。此國(guó)土有二種食:一者法喜食。富樓那以法為食,心離貪著。自古凡夫皆以食物為食,且貪著其味。若能不貪食,而以法為食,則能法喜充滿(mǎn),不覺(jué)饑餓。
二者禪悅食。若人人修習(xí)禪定,日日不間斷,越坐越生歡喜,不愿離其座,妙到極點(diǎn)。
‘食’有多種,凡夫是分段食。天人是思食。鬼神卻是觸食,他們用鼻嗅,故亦能稱(chēng)為嗅食。一般水果,就拿橘子來(lái)說(shuō),未供佛前,本有兩個(gè),一為橘子,一為其‘性’。開(kāi)天眼者方能得見(jiàn)。橘子有形,其性無(wú)形,鬼神觸食時(shí),即是食其性。此情形是很微妙,非一般人所能了解。供佛之后,其‘性’即無(wú),僅存橘子之形體。
有無(wú)量阿僧祇千萬(wàn)億那由他諸菩薩眾。得大神通。四無(wú)礙智。善能教化眾生之類(lèi)。其聲聞眾。算數(shù)校計(jì)所不能知。皆得具足六通三明。及八解脫。其佛國(guó)土。有如是等無(wú)量功德莊嚴(yán)成就。劫名寶明。國(guó)名善凈。其佛壽命。無(wú)量阿僧祇劫。法住基久。佛滅度后。起七寶塔。遍滿(mǎn)其國(guó)。
有無(wú)量無(wú)數(shù)的大乘菩薩之眾,得大神通及無(wú)礙智(四無(wú)礙辯才),善能觀機(jī)逗教,因人說(shuō)法。聲聞眾亦非算數(shù)能計(jì),皆具足六通(天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通)、三明(天眼明、宿命明、漏盡明)及內(nèi)有色想觀外色、內(nèi)無(wú)色想觀外色等八解脫法。
法明佛所應(yīng)化之土,如上所說(shuō),以無(wú)量功德而莊嚴(yán)之。在寶明劫中,法明佛于善凈國(guó)成佛,其佛壽命無(wú)量阿僧祇劫,佛法住世甚久。佛滅度后,眾弟子以七寶塔供養(yǎng),遍滿(mǎn)其國(guó)。
爾時(shí)世尊欲重宣此義。而說(shuō)偈言。
諸比丘諦聽(tīng) 佛子所行道 善學(xué)方便故 不可得思議
知眾樂(lè)小法 而畏于大智 是故諸菩薩 作聲聞緣覺(jué)
以無(wú)數(shù)方便 化諸眾生類(lèi) 自說(shuō)是聲聞 去佛道甚遠(yuǎn)
度脫無(wú)量眾 皆悉得成就 雖小欲懈怠 漸當(dāng)令作佛
內(nèi)秘菩薩行 外現(xiàn)是聲聞 少欲厭生死 實(shí)自?xún)舴鹜?BR>示眾有三毒 又現(xiàn)邪見(jiàn)相 我弟子如是 方便度眾生
若我具足說(shuō) 種種現(xiàn)化事 眾生聞是者 心則懷疑惑
爾時(shí)世尊,欲重宣此義,而作偈言:諸比丘眾,細(xì)心諦聽(tīng),佛子富樓那所行之道,善學(xué)方便慧,故能以權(quán)巧方便,行不可思議事。如眾生喜歡小乘法而畏懼大乘法(大智,即佛智),是故諸菩薩隱大示小,現(xiàn)聲聞、緣覺(jué)身,以無(wú)數(shù)方便法門(mén),教化一切眾生。自稱(chēng)為二乘聲聞,離佛道甚遠(yuǎn),以是方便,而度脫無(wú)量眾生,令得成就出世之道。雖然小乘人欲懈怠,中道自盡,也要令他們漸漸回小向大,得成佛道。
內(nèi)秘菩薩行而外現(xiàn)聲聞身,作聲聞行少欲法,厭離生死,內(nèi)心實(shí)自游戲神通,自莊嚴(yán)佛國(guó)土,但故意現(xiàn)有三毒(貪、嗔、癡)及邪見(jiàn)相,而不貪染,以此種種方便因緣,誘導(dǎo)迷惑者,易得相從。如迦留陀夷,假現(xiàn)好女人之相,但實(shí)非如此。有智者皆能知其非真好色,不過(guò)是權(quán)巧方便示現(xiàn)此相。其他佛弟子如舍利弗等現(xiàn)嗔相,或貪或癡相,亦不外以方便法,隨類(lèi)教化,故現(xiàn)種種形相。今日簡(jiǎn)而說(shuō)之,不敢盡言,因恐諸聞?wù)咝判奈磮?jiān),生疑惑想。
今此富樓那 于昔千億佛 勤修所行道 宣護(hù)諸佛法
為求無(wú)上慧 而于諸佛所 現(xiàn)居弟子上 多聞?dòng)兄腔?BR>所說(shuō)無(wú)所畏 能令眾歡喜 未曾有疲倦 而以助佛事
已度大神通 具四無(wú)礙智 知諸根利鈍 常說(shuō)清凈法
演暢如是義 教諸千億眾 令住大乘法 而自?xún)舴鹜?BR>未來(lái)亦供養(yǎng) 無(wú)量無(wú)數(shù)佛 護(hù)助宣正法 亦自?xún)舴鹜?BR>常以諸方便 說(shuō)法無(wú)所畏 度不可計(jì)眾 成就一切智
現(xiàn)在此富樓那,于過(guò)去諸佛處所,勤修清凈菩薩之道。宣揚(yáng)護(hù)持諸佛法,為求如來(lái)無(wú)上智慧,于諸佛處,說(shuō)法第一,現(xiàn)居于一切弟子之上。博學(xué)多聞,有大智慧,所說(shuō)法得無(wú)所畏,能令聽(tīng)者生歡喜心,未有任何疲倦之相。助揚(yáng)佛事,已度生死,得大神通。因具四無(wú)礙智,知諸眾生的根性利鈍,常說(shuō)清凈無(wú)上妙法,流通演暢如是之義。教導(dǎo)無(wú)數(shù)億眾生,令得安住于大乘法中,而清凈以自嚴(yán)其佛國(guó)土。于未來(lái)亦供養(yǎng)諸佛,以修福分。以外現(xiàn)劣相,應(yīng)諸根機(jī),助宣正法;內(nèi)秘真心,自心清凈莊嚴(yán)佛土。常以諸方便善巧之法,說(shuō)微妙無(wú)上法而心無(wú)所畏,度無(wú)數(shù)眾生,皆令成就一切智慧。
供養(yǎng)諸如來(lái) 護(hù)持法寶藏 其后得成佛 號(hào)名曰法明
其國(guó)名善凈 七寶所合成 劫名為寶明 菩薩眾甚多
其數(shù)無(wú)量?jī)| 皆度大神通 威德力具足 充滿(mǎn)其國(guó)土
聲聞亦無(wú)數(shù) 三明八解脫 得四無(wú)礙智 以是等為僧
其國(guó)諸眾生 淫欲皆已斷 純一變化生 具相莊嚴(yán)身
法喜禪悅食 更無(wú)余食想 無(wú)有諸女人 亦無(wú)諸惡道
富樓那比丘 功德悉成滿(mǎn) 當(dāng)?shù)盟箖敉?nbsp; 賢圣眾甚多
如是無(wú)量事 我今但略說(shuō)
供養(yǎng)佛是修福,說(shuō)法為修慧,福慧雙修至具足時(shí),得成佛名曰法明。其國(guó)名善凈,土地皆由七寶所合成,時(shí)劫名為寶明,國(guó)內(nèi)無(wú)數(shù)億之菩薩,皆有大神通,威德力具足。復(fù)有無(wú)量聲聞,已得三明、八解脫及四無(wú)礙智,以如是等小乘人,修無(wú)漏功德,名之為僧。其國(guó)諸生,沒(méi)有淫欲,若人能在這個(gè)娑婆世界,修道清凈,自嚴(yán)戒律,心無(wú)淫念,亦同于此國(guó)土無(wú)異。但人若要斷淫去愛(ài),必須要經(jīng)過(guò)考驗(yàn)。首先,不對(duì)他人起淫念,若無(wú)此念,即使別人對(duì)自己有淫意,自己也‘不知’,非不知,而是不生此念,形同木樁、磚頭、瓦塊。知此為淫,但不為之所動(dòng),所謂‘不動(dòng)則無(wú)’。
善凈國(guó)內(nèi)淫欲既已斷,眾生皆蓮華化生,具相莊嚴(yán),以聽(tīng)經(jīng)、禪悅、法喜充滿(mǎn)為食,一喜則能得無(wú)限樂(lè)。有人問(wèn):‘沒(méi)有女人這個(gè)國(guó)土怎會(huì)有人?’你就只知道有女人,而不知斷淫去愛(ài),性?xún)裘黧w。
此國(guó)既無(wú)女人,無(wú)諸惡道,更無(wú)余外分段食想。富樓那比丘圓滿(mǎn)一切功德,自覺(jué)、覺(jué)他、覺(jué)行圓滿(mǎn),當(dāng)?shù)萌绱送觾敉粒兴_、聲聞、人天眾甚多,此為不可言盡,只略略說(shuō)之,免令眾生生出疑惑。
爾時(shí)千二百阿羅漢心自在者。作是念。我等歡喜。得未曾有。若世尊各見(jiàn)授記。如余大弟子者。不亦怏乎。佛知此等心之所念。告摩訶迦葉。是千二百阿羅漢。我今當(dāng)現(xiàn)前次第與授阿耨多羅三藐三菩提記。于此眾中。我大弟子憍陳如比丘。當(dāng)供養(yǎng)六萬(wàn)二千億佛。然后得成為佛。號(hào)曰普明如來(lái)。應(yīng)供。正遍知。明行足。善逝世間解。無(wú)上士。調(diào)御丈夫。天人師。佛。世尊。
這時(shí)千二百阿羅漢—皆證無(wú)學(xué),心自在者,即煩惱已盡。因地時(shí)修行時(shí)為比丘到果地為羅漢,有三義:(一)應(yīng)供:應(yīng)受天、人及神之供養(yǎng)。(二)殺賊:殺煩惱之賊。菩薩是殺‘不賊’,羅漢不認(rèn)為是賊,但菩薩卻認(rèn)為是賊而除之。(三)無(wú)生:煩惱不生之義。因?yàn)椤乓獪纾簧筒挥脺纭2簧粶纾礋o(wú)生法忍。
阿羅漢自由自在,無(wú)拘無(wú)束,無(wú)掛無(wú)礙,無(wú)人我、眾生、壽者相。但是眾羅漢因見(jiàn)佛陀為富樓那授記,不禁作如是念:‘佛授記之事,是前所未有。若能各別給予我們授記,那就太好了!’佛悉知悉見(jiàn)眾人之心意,故告之摩訶迦葉,吩咐大家不要心急,佛會(huì)為他們一一次第授記。
在此眾中,我最先度化的是憍陳如,他是最精勤于修道及最能主持佛法之大弟子,當(dāng)供養(yǎng)六萬(wàn)二千億佛,然后得成佛,號(hào)曰普明如來(lái)。憍陳如,即解本際—明白本來(lái)的面目。他最先受具足戒,亦是最先開(kāi)悟的弟子,故為千二百阿羅漢之長(zhǎng)老。
其五百阿羅漢。優(yōu)樓頻螺迦葉。伽耶迦葉。那提迦葉。迦留陀夷。優(yōu)陀夷。阿冕樓馱。離婆多。劫賓那。薄拘羅。周陀。莎伽陀等。皆當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。盡同一號(hào)。名曰普明。爾時(shí)世尊欲重宣此義。而說(shuō)偈言。
其五百阿羅漢,優(yōu)樓頻螺迦葉、伽耶迦葉、那提迦葉,翻譯為江或河。此表示于河邊或江邊修行。迦留陀夷,云黑光,因其長(zhǎng)相烏黑,他不守戒律,喜歡在晚間‘逛街’,有一次就闖了禍。那天月黑風(fēng)高,在暗中更顯得他臉部發(fā)光。他走到一家門(mén)前,順手敲了幾下,即時(shí)有一孕婦應(yīng)門(mén)而至,誰(shuí)知一開(kāi)門(mén),她見(jiàn)到暗中有一‘發(fā)光物體’立于門(mén)前,頓時(shí)嚇得魂飛魄散,昏了過(guò)去。因這一念恐懼,動(dòng)了胎氣而導(dǎo)致小產(chǎn)。婦人乃痛斥之。佛即時(shí)開(kāi)會(huì)并制定比丘們不準(zhǔn)晚間游街。然此比丘雖曾犯過(guò)錯(cuò),卻很有人緣,很得眾徒之尊敬及信任,并曾度化千名夫婦。此意謂迦留陀夷,為教化誘導(dǎo)眾生而假現(xiàn)不守規(guī)矩之態(tài),是一種‘反面’的教導(dǎo)。優(yōu)陀夷是阿難之徒,云出現(xiàn),最能?chē)?yán)持戒律。阿冕樓馱,曾因七天不睡而使雙目失明。有一次,佛陀的法說(shuō)得很妙,但阿冕樓馱睡得更妙,不斷地打瞌睡,于是佛訶責(zé)之:‘咄咄胡為睡,螺螄蚌蛤類(lèi),一睡一千年,不聞佛名字。’佛這一呵責(zé),使這個(gè)身為堂弟的阿冕樓馱,頓時(shí)從迷夢(mèng)中驚醒過(guò)來(lái),并發(fā)誓此后不再懈怠,不再貪睡。結(jié)果他因?yàn)椴凰撸^(guò)度用功而瞎了雙眼。佛垂憐之而教他修習(xí)金剛照明三昧,不久,他獲證天眼通,能觀照三千大千世界,如觀掌上果。
阿冕樓馱,云無(wú)貧,富貴也。他在往昔曾供養(yǎng)一位證果圣人。此圣人因地修行時(shí),只修慧而不修福,故住世時(shí)時(shí)托空缽。因此他決定每七天才化一次緣,一次化七家,若化不到,他就不吃。此圣人某日無(wú)供而經(jīng)彼農(nóng)田,時(shí)有一農(nóng)夫,剛工作完畢,正想打開(kāi)飯盒,準(zhǔn)倩用餐,一眼望見(jiàn)此修行者托著空缽。當(dāng)他獲知修行者將會(huì)有一連數(shù)日的挨餓后,立刻將自己的一份飯菜供養(yǎng)圣人,雖然當(dāng)時(shí)他已饑腸轆轆。圣人接受供養(yǎng)后就回向曰:‘所謂布施者,必獲其利益,若為樂(lè)故施,后必得安樂(lè)。’語(yǔ)畢離去,農(nóng)夫此時(shí)忽見(jiàn)一兔子,跳上他鋤頭,復(fù)跳上其肩膀,猛抓不放,農(nóng)夫大驚,狂奔回家,向太太求救。其妻一手即將兔子拿下,一看,竟成了金兔。于是剁下兩條金腿變賣(mài),奇怪的是所剁之處復(fù)重長(zhǎng),再剁再長(zhǎng),取之不盡,用之不竭。故他世世不窮,得八十一劫之富報(bào)。
離婆多,譯星宿。劫賓那譯為房宿。二十八星中居第四。劫賓那及離婆多皆屬于星宿。為何如此?以往,他們的父母眼見(jiàn)已近年邁,尚無(wú)半子,故于二十八星宿之房星前求子,并發(fā)愿勤修善事,供養(yǎng)三寶,結(jié)果竟能滿(mǎn)愿,故取名為房宿(劫賓那)。
薄拘羅過(guò)去生中曾持不殺生戒,故有五種福報(bào)。他剛出世,就會(huì)哈哈笑,母見(jiàn)之,極為驚怕,疑為妖怪,竟將他放進(jìn)一鍋滾油內(nèi),想以熱油將他燒死,但不成功。接著又將他放人熱水,想將他煮熟,但又失敗。她依然不死心,將嬰兒丟入深海中,但他依然未被淹死。忽然,有只鱷魚(yú)游近,一口吞下嬰兒,此為活吞,故亦謂之魚(yú)咬不死。此鱷魚(yú)被一漁夫網(wǎng)起,并剖開(kāi)其腹。漁夫驚見(jiàn)小孩安然于魚(yú)腹內(nèi),漁夫暗自慶幸,手刃鱷魚(yú)時(shí),未有累及嬰孩,故謂之刀割不死。薄拘羅的五不死即(一)火燒不死、(二)水煮不死、(三)海淹不死、(四)魚(yú)咬下死、(五)刀割不死,亦即持不殺生戒之五種福報(bào)。
周陀,又叫周利槃陀伽,是哥哥。弟弟是莎伽陀,此譯小路。故兄弟倆稱(chēng)為大路及小路。哥哥比較聰明,弟弟較笨。在印度的風(fēng)俗中,女人都要回娘家生產(chǎn)。故周陀之母亦不例外,但周陀出生心切,沒(méi)等媽媽回到娘家,已在半路出生,故名為大路。照理身為**的有過(guò)一次經(jīng)驗(yàn),在第二次懷孕時(shí),應(yīng)早日回娘家,但這一次,還是半路上就生下了小路。故兩兄弟名道生及繼道。
周陀根機(jī)深厚,貫通佛理,對(duì)于經(jīng)典,過(guò)目不忘。但是弟弟根性蠢鈍,所讀之經(jīng)書(shū),皆旋讀旋忘,懈怠不精進(jìn)。于是眾人皆議論紛紛這兩個(gè)性格極端的兄弟。聽(tīng)了這些評(píng)語(yǔ),周陀不禁責(zé)難其弟而說(shuō):‘你真是沒(méi)有用,五百羅漢費(fèi)盡心機(jī)來(lái)教你,你還不懂,最好還俗去!’弟弟不要還俗,但是哥哥卻很堅(jiān)決,非要弟弟還俗不可。弟弟拗不過(guò)兄長(zhǎng),但又不想還俗,加上自慚形穢,就上吊去了。佛得知此事,前來(lái)阻止,并勸慰莎伽陀及教他念:‘掃帚掃心地,自?xún)羝湟猓牡貟弑M,自然可開(kāi)悟。’可是莎伽陀記憶力太差,記得‘掃’字,又忘了‘帚’字。然而佛卻不厭其煩的為他重復(fù)述說(shuō)。莎伽陀連念數(shù)遍,念念復(fù)念而霍然開(kāi)悟!
在座聽(tīng)法的人相信會(huì)比他聰明的多,不要說(shuō)掃帚兩個(gè)字,即使是四個(gè)字也能一聽(tīng)便記得,念‘阿彌陀佛’更是容易非常,可是我們?cè)趺催€未能開(kāi)悟?尊者雖然比我們‘笨’,‘開(kāi)悟’卻比我們快。那是因?yàn)樽鹫咴谒奘乐校B(yǎng)三世一切佛,長(zhǎng)養(yǎng)善根,故根機(jī)深厚。現(xiàn)在為應(yīng)機(jī)教化眾生而故意現(xiàn)一個(gè)愚蠢相,為眾生作一個(gè)榜樣。眾生見(jiàn)他如此愚蠢,尚且能開(kāi)悟,自己要比他聰明多了,開(kāi)悟的機(jī)會(huì)一定很多,于是精勤修道。
莎伽陀過(guò)去生中,自以為聰明,雖懂微妙法理,卻不愿為眾生說(shuō)法,此為慳法,不作法布施,故今生得愚癡果報(bào)。不希望他人聰明,自己會(huì)變得更不聰明,所幸他曾深種善根,故還有開(kāi)智慧的一天。我們學(xué)佛已久,卻久久未能開(kāi)悟,因?yàn)橥粑丛B(yǎng)三寶及三世一切佛。此可譬為在栽種一棵樹(shù)時(shí),若能根深蒂固,此樹(shù)必能枝葉茂盛。相反的,若在當(dāng)初根不扎實(shí),往后枝葉必定稀疏干枯而凋落。因此,人要多種善根,做諸善事,功德圓滿(mǎn)時(shí),自然能開(kāi)悟。人要福慧雙修,一面修行,另一面也要行善,切勿慳法,懂一句就要說(shuō)一句,要躬行實(shí)踐,以身作則。所謂:‘摩訶薩不管他,彌陀佛各顯各。’菩提薩埵不管他人毛病過(guò)錯(cuò),不論他人是非。我們不要盡給他人洗衣服,反而忽略自己的臟衣服。是故解行并用才是真修行,功德才能圓滿(mǎn)。慳法是修行中之大障礙,果報(bào)不只是愚癡,還會(huì)得啞吧之果報(bào),不但掃、帚二字記不得,連說(shuō)的機(jī)會(huì)也沒(méi)有了,這有多苦!開(kāi)悟的機(jī)會(huì)更是微乎其微。
以上所說(shuō)諸位羅漢,皆代表千二百羅漢。他們皆得無(wú)上正等正覺(jué),都同一名號(hào),為普明佛。這時(shí)唯恐眾生不明白,佛陀悲心切切的以偈頌而言。
憍陳如比丘 當(dāng)見(jiàn)無(wú)量佛 過(guò)阿僧祇劫 乃成等正覺(jué)
常放大光明 具足諸神通 名聞遍十方 一切之所敬
常說(shuō)無(wú)上道 故號(hào)為普明 其國(guó)土清凈 菩薩皆勇猛
咸升妙樓閣 游諸十方國(guó) 以無(wú)上供具 奉獻(xiàn)于諸佛
作是供養(yǎng)已 心懷大歡喜 須臾還本國(guó) 有如是神力
憍陳如比丘,于來(lái)世當(dāng)親見(jiàn)無(wú)量諸佛,承事供養(yǎng),過(guò)無(wú)數(shù)劫后乃成佛道。常放光明智慧,圓滿(mǎn)具足諸神通,佛名遍滿(mǎn)十方界,一切眾生所歸敬,常說(shuō)無(wú)上甚深微妙法,如慧光普放,是以名普明。在這個(gè)清凈國(guó)土,菩薩們皆勇猛精進(jìn),咸升妙樓閣,得最微妙道品,到十方國(guó)土游觀,修諸功德,以七寶供具等奉獻(xiàn)諸佛。作如是供養(yǎng)已,內(nèi)心暢悅,生大歡喜,片刻間還本國(guó)土,因有種種神力所致。
佛壽六萬(wàn)劫 正法住倍壽 像法復(fù)倍是 法滅天人憂(yōu)
其五百比丘 次第當(dāng)作佛 同號(hào)曰普明 轉(zhuǎn)次而授記
我滅度之后 某甲當(dāng)作佛 其所化世間 亦如我今日
國(guó)土之嚴(yán)凈 及諸神通力 菩薩聲聞眾 正法及像法
壽命劫多少 皆如上所說(shuō) 迦葉汝已知 五百自在者
余諸聲聞眾 亦當(dāng)復(fù)如是 其不在此會(huì) 汝當(dāng)為宣說(shuō)
佛之應(yīng)身壽命為六萬(wàn)劫,正法住世是十二萬(wàn)劫,而像法是二十四萬(wàn)劫。若法滅時(shí)天人皆憂(yōu)愁。五百尊者,轉(zhuǎn)次授記,佛滅度之后,互相輾轉(zhuǎn),次第當(dāng)作佛,都是名普明如來(lái)。其所化世間(其補(bǔ)處),如現(xiàn)在的娑婆世界,但國(guó)內(nèi)嚴(yán)凈,及種種神通自在變化之力。菩薩、聲聞眾等,正法及像法,壽命劫多少,如同普明如來(lái)國(guó)土正等無(wú)異,皆如上所說(shuō)。迦葉,你已知我為五百羅漢授記,亦即為余諸聲聞眾——千二百者授記,若今日有不在場(chǎng)者,你應(yīng)當(dāng)為之宣說(shuō)。
爾時(shí)五百阿羅漢。于佛前得授記已。歡喜踴躍。即從座起。到于佛前。頭面禮足。悔過(guò)自責(zé)。世尊。我等常作是念。自謂已得究竟滅度。今乃知之如無(wú)智者。所以者何。我等應(yīng)得如來(lái)智慧。而便自以小智為足。世尊。譬如有人至親友家。醉酒而臥。是時(shí)親友。官事當(dāng)行。以無(wú)價(jià)寶珠系其衣里。與之而去。其人醉臥都不覺(jué)知。起已。游行。到于他國(guó)。為衣食故勤力求索。甚大艱難。若少有所得。便以為足。
五百尊者,于佛前得授已,非常歡喜,從座而起,到佛前頭面頂禮,懺悔自責(zé)。能知悔過(guò)自責(zé)者,是圣賢之所為,不知悔過(guò)者就是愚癡的行為。羅漢們自責(zé)以住得少為足,未得究竟涅槃,卻自謂已得。上不知有佛道可成,下不知有眾生可度。只知自在安樂(lè),什么也不管。現(xiàn)在方知以往全是錯(cuò)的,都是無(wú)智者之所為,今乃知我等修行,合應(yīng)證得如來(lái)所有功德智慧。若人自以小乘四果為究竟涅槃,就譬如有人至親友家,醉酒而臥。‘人’譬為自己,‘親友家’譬為佛陀。醉酒而臥,‘醉’表示為五欲之酒所迷,故昏迷愚蠢,得少為足。這時(shí),佛于此世度完了眾生后就到他國(guó)。‘官事當(dāng)行’:觀此緣已盡,應(yīng)到他方教化眾生,以實(shí)相妙理教化眾生,用大乘以教導(dǎo)之。然而其人無(wú)大智,只會(huì)沉迷于愚癡醉夢(mèng)中,倒臥不起,不聞大乘法。在稍為清醒時(shí),知道要求法,于是到他國(guó)去,行小乘法。為衣食故,求學(xué)小乘,如寒求衣,如饑求食,甚為艱難困苦,遍處乞索,不能自安,在小乘中,得少許境界,就自以為是,更不前進(jìn)。
于后親友會(huì)遇見(jiàn)之。而作是言。咄哉丈夫。何為衣食乃至如是。我昔欲令汝得安樂(lè)五欲自恣。于某年日月。以無(wú)價(jià)寶珠系汝衣里。今故現(xiàn)在。而汝不知。勤苦憂(yōu)惱以求自活。甚為癡也。汝今可以此寶。貿(mào)易所須。常可如意。無(wú)所乏短。佛亦如是。為菩薩時(shí)。教化我等令發(fā)一切智心。而尋廢忘。不知不覺(jué)。既得阿羅漢道。自謂滅度。資生艱難。得少為足。一切智愿。猶在不失。今者世尊覺(jué)悟我等。作如是言。諸比丘。汝等所得。非究竟滅。我久令汝等種佛善根。以方便故示涅槃相。而汝謂為實(shí)得滅度。
于是,‘親友’重遇見(jiàn)之——喻為今靈鷲山中,師徒相遇,佛驚嘆言:你這大丈夫,為什么為了求索衣食而枉受艱難?為什么變得那么窮?因?yàn)槟銈兊蒙贋樽悖恢锨蠓鸸露缺娚恢鲆粋€(gè)自了漢就算了。以前我想令你們得安樂(lè),五欲自恣,即色聲香味觸皆圓滿(mǎn),亦即五根五力的圓滿(mǎn),故以大乘法教化眾生。只是你們不知‘衣內(nèi)系有寶珠’,只知求小乘而枉受勤苦憂(yōu)惱,好像一般人為生活而奔波勞碌,以求自活,便以為足,這是太愚癡。現(xiàn)應(yīng)修大乘法,因?yàn)槟銈儭聝?nèi)之寶珠’未曾失去,換言之,佛性仍舊存在,若修大乘法,可得應(yīng)得之果位,常可如意,不再貧窮。
佛亦如我們之親友,以往為妙光菩薩時(shí),教化我等,令發(fā)一切智慧之心,但是我們久不接近菩薩,不知不覺(jué)將大乘法遺忘,只知在五欲上用功夫,背覺(jué)合塵,還自謂已得無(wú)上道。阿羅漢之小乘果位,如生活窮困之人,得一點(diǎn)就很滿(mǎn)足。幸好以前曾發(fā)大愿,一切智愿猶在不失,現(xiàn)在得遇大覺(jué)世尊而覺(jué)悟我等之迷蒙。若人在往昔普發(fā)過(guò)大愿,今生因緣會(huì)遇時(shí),亦會(huì)發(fā)大愿,即種下大乘種子。一如現(xiàn)在之羅漢,往昔雖然曾發(fā)大愿,但因時(shí)間太久,心性迷惑了,不知進(jìn)退,自困其內(nèi),憂(yōu)惱不已,幸遇良師——大覺(jué)如來(lái),使彼等反迷歸覺(jué)自識(shí)家珍。
諸比丘,你們現(xiàn)在所證無(wú)學(xué)之果,只是小乘,非實(shí)在滅度。我從久劫來(lái)令汝等種佛之善根,以方便權(quán)巧,示現(xiàn)有余涅槃相,但是汝等卻誤以為是究竟寂滅。
世尊。我今乃知實(shí)是菩薩。得受阿耨多羅三藐三菩提記。以是因緣。甚大歡喜。得未曾有。爾時(shí)阿若憍陳如等欲重宣此義。而說(shuō)偈言。
我等聞無(wú)上 安隱授記聲 歡喜未曾有 禮無(wú)量智佛
今于世尊前 自悔諸過(guò)咎 于無(wú)量佛寶 得少涅槃分
如無(wú)智慧人 便自以為足
世尊!我等今者乃知自身本是菩薩,得受無(wú)上正等正覺(jué),得以傳授記別作佛因緣,是從所未有,故歡喜不已。當(dāng)爾之時(shí),憍陳如對(duì)佛言:‘我等得聞無(wú)上菩提,念心安隱,授佛記聲,歡喜信受,得未曾有。現(xiàn)于佛前,生大懺悔心,自悔執(zhí)小,迷昧大乘,引為自咎。得少分有余涅槃就自以為足,與無(wú)智愚人無(wú)異。’
譬如貧窮人 往至親友家 其家甚大富 具設(shè)諸肴膳
以無(wú)價(jià)寶珠 系著內(nèi)衣里 默與而舍去 時(shí)臥不覺(jué)知
是人既已起 游行詣他國(guó) 求衣食自濟(jì) 資生甚艱難
得少便為足 更不愿好者 不覺(jué)內(nèi)衣里 有無(wú)價(jià)寶珠
‘譬如貧窮人,往至親友家’:貧窮人譬如為眾生;大富親友譬如為佛陀。眾生皈依佛,如同窮人到富厚親友家。其家甚大富有,具設(shè)諸肴膳——譬如禪悅食、法喜食。后來(lái)親友因事外出而以無(wú)價(jià)大乘法給予窮人,就舍之而去,教化其他眾生。但‘窮人’一向不知自求上進(jìn),不知大乘為無(wú)價(jià)之寶,而‘臥不覺(jué)知’。醉醒后,稍為有知覺(jué)時(shí),發(fā)心修行,名為‘起’。但是忘大乘而修習(xí)小乘,如游他國(guó)。小乘阿羅漢果,非究竟涅槃,如彼窮人,乞食自濟(jì),資生之具,甚是艱難。不求佛道,得少為足,不知自性?xún)?nèi)本已有大乘之種子。
與珠之親友 后見(jiàn)此貧人 苦切責(zé)之已 示以所系珠
貧人見(jiàn)此珠 其心大歡喜 富有諸財(cái)物 五欲而自恣
我等亦如是 世尊于長(zhǎng)夜 常愍見(jiàn)教化 令種無(wú)上愿
我等無(wú)智故 不覺(jué)亦不知 得少涅槃分 自足不求余
今佛覺(jué)悟我 言非實(shí)滅度 得佛無(wú)上慧 爾乃為真滅
我今從佛聞 授記莊嚴(yán)事 乃轉(zhuǎn)次受決 身心遍歡喜
佛為眾生說(shuō)無(wú)上甚深大乘法門(mén),但眾生因根機(jī)鈍而不為意。譬如一人,為了使他開(kāi)大智而說(shuō)成佛之法門(mén),但此人未能全信也不明了深義,時(shí)間一久,漸漸背道而馳,舍大乘而求小乘法,或者去印度,或者到泰國(guó)、緬甸、錫蘭、尼泊爾及巴基斯坦等地,找來(lái)找去,倍復(fù)窮困。此為舍本逐末,舍近求遠(yuǎn)。幸重遇良師,苦口婆心,深切責(zé)此貧人。‘呵責(zé)’,乃佛菩薩慈悲之表現(xiàn)。目的令其發(fā)回小向大之心,舍權(quán)就實(shí),入一佛乘。
佛陀悟道后,本應(yīng)先說(shuō)法華等大乘法,唯獨(dú)眾生蠢鈍,不能接受,故先說(shuō)三藏、方等經(jīng),續(xù)而說(shuō)般若,漸次入圓頓教,呵小嘆大。開(kāi)權(quán)顯實(shí),為實(shí)施權(quán)——此即‘苦切責(zé)己’。‘示以所系珠’:示以本已具有之佛性,使之明了應(yīng)修大乘法門(mén),如聲聞人,得見(jiàn)佛性,如貧得寶,歡喜信受。若人能明了及實(shí)踐大乘法,即是最富裕之人,有佛法于心中。‘富有諸財(cái)物,五欲而自恣’:色聲香味觸,無(wú)非三昧,隨緣應(yīng)用,廣大自在,得不可思議之神通妙用。如人要色就有色,要聲就有聲,乃至于香、味、觸,亦復(fù)如是。這不是很妙嗎?‘財(cái)色名食睡’悉皆圓滿(mǎn)具足,好像初祖摩訶迦葉入定于雞足山內(nèi),這不是‘長(zhǎng)睡’嗎?‘睡’幾千年不算長(zhǎng),幾萬(wàn)年也一眨眼而過(guò)。‘食’,法界內(nèi)有最美好的食物。‘名’,能得人所不能得之名。要‘財(cái)’時(shí),只要隨意伸手一抓,就能得到。
我等亦如貧人無(wú)異,背覺(jué)合塵,如在長(zhǎng)夜。世尊愍見(jiàn),常起教化,令我等種無(wú)上菩提廣大之愿。但我等無(wú)智慧,不知往昔曾發(fā)之愿,亦不覺(jué)知本有之佛性,得少許不生不滅之樂(lè),而自滿(mǎn)足不求大乘法門(mén)。現(xiàn)在聽(tīng)聞佛言,方覺(jué)悟此非究竟,只是中道之‘化城’,非真實(shí)滅度。唯有得佛智,才是究竟寂滅。佛給我們授記成佛后,方知大乘為無(wú)上正遍知覺(jué),此國(guó)土之莊嚴(yán),非凡非濁、殊勝之事,及轉(zhuǎn)次授記,使我們身心遍體歡喜。
求佛法者,需要具備忍耐,不畏艱難困苦之條件所阻,方能有所成就。
有人說(shuō)‘五欲自恣’太微妙,我為了得此‘境界’而發(fā)心。你錯(cuò)了!若人為了五欲而發(fā)此心,不久以后將會(huì)墮入地獄。這是錯(cuò)用心,求五欲者,其心不正,必入魔道,做魔王眷屬。大乘法乃為舍欲、斷欲、無(wú)欲而發(fā)菩提心,以上所說(shuō)之‘五欲自恣’,只不過(guò)是一種比喻,形容一種大權(quán)菩薩自在神通力之表現(xiàn)。凡有大乘根性的菩提薩埵都不會(huì)稀罕這種‘安樂(lè)’,不執(zhí)此境,名為善境,若執(zhí)此境,則為魔境。菩薩應(yīng)無(wú)所住而生其心。若要成就佛道者,則必須先斷淫欲,欲是苦根,否則是顛倒眾生相。