勸發(fā)菩提心文白話淺譯
清省庵法師述
法宣法師白話譯
不肖愚下凡夫僧實(shí)賢,泣血稽顙懺悔頂禮,哀告現(xiàn)前大眾,及當(dāng)世凈信善男子、善女人等,唯愿慈悲,稍加聽察我微渺之言。我曾經(jīng)聽聞:進(jìn)入佛道的要門,以發(fā)心為首;修行最緊急的要?jiǎng)?wù),以立愿居先。誓愿如果建立,則眾生可度;菩提心若是發(fā)起,則佛道堪成。如果不發(fā)廣大的菩提心、建立堅(jiān)固的誓愿,則縱使經(jīng)過塵沙劫,依然還在輪回;雖然也有從事修行,總是徒勞辛苦!
故《華嚴(yán)經(jīng)》云:‘忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)。’暫時(shí)忘失尚且如此,何況未曾發(fā)菩提心呢?故知欲學(xué)如來(lái)一乘,必先具足發(fā)起菩薩大愿,不可以延緩也。然而發(fā)心愿力的差別,其相貌有很多種,若不詳細(xì)指明陳述,又要如何趨向修行呢?如今日簡(jiǎn)略為大眾言之。發(fā)心之相貌有八種,所謂邪、正、真、偽、大、小、偏、圓是也!
云何名為邪、正、真、偽、大、小、偏、圓呢?世間上有的修行人,一向修行之時(shí),不探究自心,但知追求外相事務(wù),或者求利益供養(yǎng),或者喜好名聲遠(yuǎn)聞,或貪現(xiàn)世的欲望快樂,或者期望未來(lái)好的人天果報(bào),如是發(fā)心,名之為‘邪’。
既不追求利養(yǎng)、名聞,又不貪圖欲樂、果報(bào),唯是為了出離生死,為了成就菩提,如是發(fā)心,名之為‘正’。
念念之間上求佛道,心心之中下化眾生。聽聞佛道長(zhǎng)遠(yuǎn),而不生退怯之心;觀見眾生難度,而不生厭倦之情。猶如攀登萬(wàn)仞之山,必定窮其峰頂而后止;又如上升九層之塔,必定到達(dá)塔尖而后休,如是發(fā)心,名之為‘真’。
有罪惡不懺悔,有過失不去除,內(nèi)心染濁而外現(xiàn)清凈,起始精勤而終于怠惰。雖有好心,但是多為名利之所夾雜;雖有善法,又為罪業(yè)之所染污,如是發(fā)心,名之為‘偽’。
眾生界度盡,我之愿力方盡;菩提道成就,我之愿力方成,如是發(fā)心,名之為‘大’。
觀察三界六道如同牢獄,視生死輪回猶如怨家,只期望自己度脫生死,不欲發(fā)心入于三界生死中度化他人,如是發(fā)心,名之為‘小’。
若于自心之外,見有眾生,及以佛道;愿度眾生、愿成佛道。功德成就等種種法相之念不忘,我相人相之知見不泯,如是發(fā)心,名之為‘偏’。
若是能夠了知自性即是眾生,因此愿意度脫。自性即是佛道,因此愿意成就。不見有一法,離于自心而別有。以如虛空廣大之心,發(fā)虛空之愿,行虛空之行,證虛空之果。亦無(wú)虛空之相可得。如是發(fā)心,名之為‘圓’。
知道此八種發(fā)心之差別,則知道審察自我之心念;知道審察斷心,則知道何者應(yīng)去除,何者應(yīng)執(zhí)取;知道去除、執(zhí)取,則可以發(fā)心。
云何名為‘審察’?這是說(shuō)應(yīng)當(dāng)思惟我所發(fā)的心念,于此八種之中,為邪、為正?為真、為偽?為大、為小?為偏、為圓?
云何為去除執(zhí)取?所謂去邪、去偽、去小、去偏。取正、取真、取大、取圓。如此發(fā)心,方得名為真正發(fā)菩提心也!
此菩提心,乃是一切善法中之王,必定有因緣,方得發(fā)起。如今說(shuō)到發(fā)菩提心的因緣,約略有十種。有哪十種呢?一者,念佛重恩故。二者,念父母恩故。三者,念師長(zhǎng)恩故。四者,念施主恩故。五者,念眾生恩故。六者,念生死苦故。七者,尊重己靈故。八者,懺悔業(yè)障故。九者,求生凈土故。十者,為令正法得久住故。
云何為念佛重恩之因緣呢?我娑婆教主釋迦如來(lái),最初發(fā)菩提心,為我等眾生故,行菩提道,經(jīng)于無(wú)量恒河沙劫,備受種種艱辛苦難。當(dāng)我造業(yè)之時(shí),佛陀則垂哀憐憫,以種種的方便來(lái)教化我,而我為愚癡所覆,不知信奉受持。我墮地獄之時(shí),佛陀又心生悲痛,時(shí)時(shí)欲代我受地獄之苦,而我業(yè)障深重,不能救拔出離。我生于人道之時(shí),佛以無(wú)量的方便善巧,令我種下善根。佛陀便是如此,于我們六道輪回的世世生生之中,跟隨追逐于我,心中毫無(wú)一剎那的暫時(shí)舍棄之念。
佛陀降生于此娑婆世間之時(shí),我尚沉淪于三惡道中;如今有幸獲得人身,而佛陀已經(jīng)涅槃滅度。是何罪過而生于末法之世?是何福德而得入出家僧眾之流?是何業(yè)障而不見世尊金色之身?因何僥幸而能恭逢佛陀的舍利?如是深自思惟,假使過去不種善根,何以得聞佛法。如果不曾聽聞佛法,焉知常常蒙受佛陀之重恩。佛陀的此恩此德,即使以山丘之廣大也難以譬喻啊!如果不是發(fā)起廣大的菩提心,行菩薩道,建立佛法,救度眾生。縱使將自己粉骨碎身,豈能回饋報(bào)答佛陀的重恩呢?是為發(fā)菩提心的第一個(gè)因緣也!
云何為念父母恩之因緣?哀哀父母,生我劬勞,十月懷胎,三年哺乳。我為嬰兒之時(shí),整日為我換去污穢潮濕的衣服,換上干凈的衣裳。自己咽食苦澀的食物,甘美的食物則咀嚼碎細(xì)之后,再吐出來(lái)喂食我。好不容易才得長(zhǎng)大成人,指望我紹繼門風(fēng),供養(yǎng)承侍雙親、祭祀先祖。
如今我等既已出家,濫竽充數(shù)而稱為釋迦世尊的弟子,慚愧號(hào)為出家沙門。既不能供養(yǎng)父母甘旨的美食,對(duì)歷代祖先的祭祀掃墓也不能奉行。父母在生之時(shí)不能奉養(yǎng)其口腹身體,死時(shí)又不能引導(dǎo)雙親之神靈。于世間孝養(yǎng)則為大大的折損,于出世間的孝道又無(wú)實(shí)際的利益,世間與出世間孝道的兩途既失,則不順孝道之重罪則難以脫逃。
如是思惟,唯有百劫千生,常行佛道。十方三世,普度眾生。則不只是一生的父母,生生世世的父母皆能夠獲得救拔濟(jì)度。不只是一個(gè)人的父母,人人的父母盡可以得到超升。是為發(fā)菩提心的第二個(gè)因緣也!
云何為念師長(zhǎng)恩之因緣?父母雖能誕生我、養(yǎng)育我,但是若無(wú)世間的師長(zhǎng),則不能了知禮義道德。若無(wú)出世間的師長(zhǎng),則不能了解佛法。不知禮義,則同于異類畜生;不解佛法,則何異于世間俗人。如今我等粗知禮義、略解佛法,袈裟能夠披覆形體,戒品能夠沾染身心,此之重恩,皆是從師長(zhǎng)而得。
若是追求小乘果位,僅能自我得到利益;今天為了大乘佛法,普愿利益一切眾人。則世間、出世間的二種師長(zhǎng),俱能蒙受廣大利益。是為發(fā)菩提心的第三個(gè)因緣也!
云何為念施主恩之因緣?我等今者日用依憑的資具,并非自己所有。二時(shí)之粥飯,四季的衣裳,疾病所須的醫(yī)藥,以及色身口腹所耗費(fèi)的事物,這些皆是出自他人之力,而拿來(lái)為我自己受用。彼施主則竭盡體力親自耕作,尚且難以糊口;我則安然端坐接受飲食,而猶不能滿足稱心。彼施主則日夜紡織辛勞不已,生活猶自艱難;我則完好的衣服充足有余,哪里知道節(jié)儉愛惜。彼施主則以蓬草竹籬為門戶,奔波擾攘終其一生;我則有廣大的屋宇,寬闊的庭園,自在優(yōu)游以至于命終。
以彼施主之勞累來(lái)供養(yǎng)我之安逸,于心可安嗎?將他人的資利飽潤(rùn)自己的色身,這種道理順?biāo)靻幔咳绻皇潜请p運(yùn)、福慧二嚴(yán),使正信的施主能夠沾染佛法之恩德、眾生蒙受三寶的恩賜,則即使是一粒米、一寸絲之供養(yǎng),將來(lái)償還恩情也有我們的一分,惡業(yè)的果報(bào)也難以脫逃,是為發(fā)菩提心的第四個(gè)因緣也!
云何為念眾生恩的因緣?這是說(shuō)我與眾生,從無(wú)始廣大劫以來(lái),世世生生,互為對(duì)方的父母,彼此皆有恩德。今日雖然因?yàn)楦袅藬?shù)世而昏迷,大家互不相識(shí),但是以佛法的道理來(lái)推測(cè)之,我們豈能沒有報(bào)效眾生之行。如今披毛戴角的畜生,哪里知道過去生不是他們的子女呢?今日蠕動(dòng)娟飛之昆蟲,哪知道他們不曾是我的父親呢?常常見到有些年幼就離開父母的人,長(zhǎng)大之后連父母的容貌都忘記了。何況是過去生宿世的雙親因緣,如今則前世姓張、姓江也難以回憶了。
過去的父母如今痛苦呼號(hào)于地獄之下,宛轉(zhuǎn)漂零于餓鬼之中,其辛苦疼痛有誰(shuí)能知?其饑餓虛弱又要向誰(shuí)投訴?我雖不能親見、不能聽聞,彼則必定時(shí)時(shí)刻刻祈求救拔、祈求濟(jì)度。不是經(jīng)典不能夠陳述這些事情,沒有佛陀這樣的覺者,不能夠說(shuō)出這樣的開示。彼邪見愚癡之人,何足以了知此事。故菩薩觀于螻蟻,皆是過去生之父母、未來(lái)的諸佛,念念之間想要利益于彼,思念如何報(bào)答其恩德。是為發(fā)菩提心的第五種因緣也。
云何為念生死苦之因緣?這是指我與眾生,從無(wú)始廣大劫以來(lái),常在生死輪回之中,尚未得到解脫。有時(shí)人間、有時(shí)天上,或者娑婆此界,或者他方國(guó)土,出沒來(lái)去有萬(wàn)種門途,超升與沉淪只在片刻之間。一下子為天,一下子為人,一下子又為地獄、畜生、餓鬼。
陰曹的黑門早上才剛出離,日暮即又復(fù)還;地獄的鐵窟稍稍暫時(shí)脫離,而不久又再進(jìn)入。登刀山時(shí),整個(gè)身體沒有完好的皮膚;攀劍樹時(shí),任何一方寸的骨肉皆割裂。熱鐵丸不能除饑,卻要吞之而后肝腸盡爛;融化的烊銅難以療渴,卻不得不飲之而使骨肉皆糜。陰曹的利鋸支解之,則鋸斷的肢節(jié)切斷而又回復(fù)接續(xù);地獄的巧風(fēng)吹之,則雖已死亡而又復(fù)生、繼續(xù)受苦。
在猛火熾燃的城中,誰(shuí)忍心聽聞叫嗥之慘狀;在鐵鍋的煎熬盤里,但聞苦痛叫喊之聲。寒冰地獄中開始冰凍凝結(jié)時(shí),身體則慘綠如青蓮華結(jié)蕊;冰凍至極血肉崩裂之時(shí),則全身通紅如紅藕花開。一夜之間的死而復(fù)生、生而又死之事,地獄之下每每要經(jīng)歷萬(wàn)遍;一朝之際的苦痛難忍,就如同在人間已經(jīng)過了百年。頻頻麻煩獄卒們疲勞地用刑,但是又有誰(shuí)相信閻羅老子的教誡。受罪罰時(shí)知道痛苦,雖然心中悔恨也無(wú)法追回過去的惡業(yè);脫離惡道的刑苦之后,造作三毒惡業(yè)卻依然如故。
鞭打驢馬令其身上出血時(shí),有誰(shuí)知道過去世我們母親的悲哀;牽著豬羊前往屠場(chǎng)時(shí),哪里理解識(shí)得前世父親之苦痛。啖食自己親生兒子的肉也不能了知,即使賢明如周文王也尚且如是;殺食過去世的雙親而不相識(shí),凡夫眾生皆是如此。當(dāng)年恩愛的親戚眷屬,如今反而作了怨家相互對(duì)立;昔日的賊寇仇敵,如今卻成了親生骨肉而親愛善待。昔日的母親今日卻結(jié)成夫婦,舊時(shí)的公公如今卻成為丈夫。如果以宿命的智慧來(lái)觀察之,則實(shí)在是可羞、可恥;若是以天眼的神通來(lái)透視之,則實(shí)在是可笑、可憐。
在大小腸的糞穢叢中,十個(gè)月包藏于此實(shí)在是日日難過。在充滿膿血的產(chǎn)道里,生產(chǎn)時(shí)頭腳顛倒而下真是可憐。年少時(shí)懵懂無(wú)知,連東西方位也無(wú)法辨別;長(zhǎng)大之后稍有知識(shí),則貪欲之念即便生起。一轉(zhuǎn)眼之間衰老、病苦便前來(lái)相尋,剎那迅速地?zé)o常死亡又將到來(lái)。臨命終時(shí)風(fēng)火交煎,神識(shí)于其中崩潰散亂;色身的精血逐漸枯竭,皮膚肌肉從外漸漸干枯。正死之時(shí),無(wú)有個(gè)一毛孔不像是被利針鉆刺,凡是有孔竅之處皆是如同被刀割裂。龜鱉將被烹煮時(shí),其脫殼還比較容易;而人的神識(shí)欲脫離時(shí),其離開形體則比脫殼倍加困難。
眾生執(zhí)著的妄心沒有恒常的主宰,就如同商賈處處奔馳一般;眾生輪回的色身沒有一定之形體,就好像更換房屋一樣頻頻遷徙。將大千世界化為塵點(diǎn)之?dāng)?shù)目,也難以窮盡計(jì)算在六道往返中生死的色身;即使是四大海水的波濤,也無(wú)法計(jì)算無(wú)量劫來(lái)與親人生離死別所流下的眼淚。生生世世以來(lái)所堆積的枯骨,勝過彼高峻的山嶺;多生多世來(lái)莽莽無(wú)盡的橫尸,多過于廣大的土地。過去假使不曾聽開佛陀的法語(yǔ),這種事情有誰(shuí)能見、有誰(shuí)能聞?沒有看過佛經(jīng),這種道理又哪里知道、哪曾覺悟?或許依然像從前一樣貪戀,仍舊癡迷!只恐怕于萬(wàn)劫千生之中,不只是一步錯(cuò)、而且又百事錯(cuò)。
人身難得而容易失去,美好的時(shí)光容易消逝而難以追回。生死的道路茫茫冥冥,別離的日子長(zhǎng)長(zhǎng)久久,三途的惡報(bào),還要自己一個(gè)人去承受。這種悲痛實(shí)在是無(wú)法言喻,但是又有誰(shuí)能來(lái)代替呢?講到這個(gè)地方,難道能不寒心嗎?
是故應(yīng)當(dāng)盡速斷除生死之流,出離愛欲的大海,自己與他人交相濟(jì)度,解脫的彼岸一同高登。無(wú)量劫來(lái)不可思議而殊勝的功勛,就在于此生的一舉努力。是為發(fā)菩提心的第六因緣也!
云何為尊重己靈之因緣?這是說(shuō)我們的現(xiàn)前一心,真下與釋迦如來(lái)的本性,無(wú)二無(wú)別。云何世尊無(wú)量劫以來(lái),早已成就正覺;而我等卻是昏迷顛倒,依然尚作生死凡夫。又諸佛世尊則具有無(wú)量的神通智慧,功德莊嚴(yán);而我等則但有無(wú)量的業(yè)系煩惱,生死纏縛。心性本是平等無(wú)二,而迷悟卻有天淵之別。當(dāng)我們靜靜地思惟時(shí),豈不感到可恥?
我們的本性就譬如無(wú)價(jià)的寶珠,埋沒在淤泥之中,被人視同碎石瓦礫,不知加以愛惜珍重。是故應(yīng)當(dāng)以無(wú)量的善法,對(duì)治我們的煩惱。修德有功,則本自具足之性德才能顯現(xiàn)。就如同寶珠從淤泥中取出而加以洗濯,懸掛在廣大的幢旛之上,能夠洞澈通達(dá)清凈光明,映照覆蔽一切的事物。如此才可以說(shuō)是不辜負(fù)佛的教化,不違背自己的性靈。是為發(fā)菩提心的第七個(gè)因緣也!
云何為懺悔業(yè)障之因緣?經(jīng)典里面說(shuō),犯一個(gè)突吉羅的小罪,要如同四天王天壽命五百年的時(shí)間墮于地獄之中。一個(gè)吉羅小罪,尚且獲得如此的果報(bào);何況是其他的重罪,其果報(bào)實(shí)在是難以言說(shuō)!今日我等日用平常之時(shí),一舉一動(dòng),常常違背戒律;一餐飯、一飲水之間,頻頻違犯尸羅軌則。一日之中所犯的過失,可以說(shuō)是不可計(jì)量;更何況是終身,乃是歷劫以來(lái),所起之罪業(yè),更是不可言喻啊!
且以五戒來(lái)言之,十人之中有九個(gè)違犯,少有發(fā)露懺悔、多是覆藏不言。五戒名為在家優(yōu)婆塞戒,尚且不能具足受持,更何況是沙彌、比丘、菩薩等戒律,那又更不必說(shuō)了!問其名,則說(shuō)我是‘比丘’;問其實(shí),則尚不足以為優(yōu)婆塞也!如是豈不令人慚愧嗎?當(dāng)知佛陀的戒律不受持則已,受持則不可毀犯;不毀犯則已,違犯則終必墮落三途。若非自我憐憫又憫念他人,自我憂傷又悲傷他人,身業(yè)與口業(yè)一樣懇切,聲淚俱下,普與一切眾生,求哀懺悔。則即使經(jīng)過千生萬(wàn)劫,其罪惡的果報(bào)也難以脫逃。是為發(fā)菩提心的第八種因緣也!
云何為求生凈土之因緣?這是說(shuō)在此娑婆國(guó)土修行,想要增進(jìn)道業(yè)也難;彼極樂世界只要一旦往生,其成佛則非常容易。彼土因?yàn)槿菀祝砸簧梢跃烤狗鸬溃淮私缬捎诶щy,所以即使經(jīng)過累劫也未必成就。是以往圣前賢,人人都趣向極樂世界;千經(jīng)萬(wàn)論,處處皆指歸西方凈土。末世眾生修行佛法,沒有辦法越過此凈土法門!
然而經(jīng)典說(shuō)少善根不得往生,多福德才能到達(dá)。如果說(shuō)要多福德,則莫若于執(zhí)持名號(hào);如果說(shuō)要多善根,則莫若于發(fā)起廣大的菩提心。是以暫時(shí)持念圣號(hào),勝過布施百年;一發(fā)廣大之心,超過修行歷劫。因?yàn)槟罘鸨緛?lái)就是期愿作佛,廣大菩提心若是不發(fā)起,則雖然念佛又是為何呢?發(fā)菩提心原本是為了修行,如果不往生西方凈土,則雖有發(fā)心卻很容易退失。因此要播下菩提心的種子,更加上念佛求生凈土為耕田之犁,則道果自然能夠增長(zhǎng)。乘上阿彌陀佛大愿之船,入于往生凈土之海,那么西方極樂決定可以往生。是為發(fā)菩提心的第九種因緣也!
云何為令正法久住之因緣?這是說(shuō)我釋迦世尊從無(wú)量劫以來(lái),為我等眾生之故,修菩提道。難行能行,難忍能忍,因地圓具、果位圓滿,因此能夠成就佛道。世尊既已成佛,化度眾生的因緣也圓滿之后,便入于涅槃。如今正法、像法皆已滅盡,僅存末法的因緣。雖有教典卻沒有能弘傳之人,因此大家都邪正不分、是非莫辨,競(jìng)爭(zhēng)人我,盡逐名利。滔滔的天下之間,舉目皆是分別人我、追求名利之人,不知佛是何人?法是何義?僧是何名?佛法衰殘至此,實(shí)在叫人不忍言之。每當(dāng)一思及此事,不知不覺潸然淚下!
我為佛陀的子弟,不能報(bào)答佛陀之恩,內(nèi)無(wú)益于自己,外無(wú)益于他人;生時(shí)無(wú)益于當(dāng)世社會(huì),死無(wú)益于后世之人。蒼天雖然高大而不能覆蔽我,土地雖然廣厚而不能承載我,極重的罪人,非我而誰(shuí)?由是心中苦痛難忍,然而卻無(wú)計(jì)可施。頓時(shí)之間忘記了自己的鄙陋,忽然發(fā)起大心。雖然不能于此時(shí)挽回末法之劫運(yùn),但是決定要圖謀護(hù)持正法于來(lái)世。是故偕諸善友,同到世尊舍利之道場(chǎng),至心懇切地懺悔,建立此法會(huì)。發(fā)起四十八之大愿,愿愿救度眾生;期誓百千劫之深心,心心作佛。從于今日而起,盡未來(lái)際,畢此一生之身形,誓愿歸向安養(yǎng)世界。既登極樂世界九品蓮華之后,重新回入娑婆世界,使佛日重新增輝,法門再得闡揚(yáng);僧眾之海能澄清于此世界,人民蒙受教化于東方娑婆。佛法消滅的劫運(yùn)能夠更為延遲,正法得以常久住世,此則是區(qū)區(qū)不才的我之真實(shí)苦心。是為發(fā)菩提心的第十種因緣也!
如是十種因緣完全認(rèn)識(shí),發(fā)菩提心的八種法相皆能了知,歸依趣向則有門路,開發(fā)自心即有根據(jù)。今日大家皆能得此人身,居于華夏之地,六根沒有缺失,色身四大健全輕安。又能對(duì)佛法具有信心,幸運(yùn)地沒有魔障。何況今日我等又得出家,受具足戒,又能得遇道場(chǎng),又能聽聞佛法,又能瞻仰佛陀舍利,又知修習(xí)懺法。又得值遇善友,又具殊勝因緣,如果不于今日發(fā)此大心,更待何日?
唯愿大眾,愍念我的愚癡誠(chéng)懇,哀憐我之苦心志愿,能夠一起立下此愿,一同發(fā)起此心。未發(fā)心者今當(dāng)發(fā)心,已發(fā)心者令其增長(zhǎng),已增長(zhǎng)者令其念念相續(xù)。不要因畏懼艱難而退怯,也不可視為容易而任意輕浮。不可欲求快速而不能長(zhǎng)久,也不要因?yàn)樾傅《鵁o(wú)勇猛之心。不可以怯弱而委靡不振,也不可因循茍且而期望等待。不可因?yàn)樽陨碛掴g而一向不敢發(fā)心,更不可因根器淺薄而自我鄙視無(wú)成佛之分。
譬如種樹,耕種久遠(yuǎn)之后則樹根由淺而日日加深。又如磨刀,磨久之后則刀鈍自然變成鋒利。豈可因?yàn)闃涓袦\而不去種植,任其自我干枯;因?yàn)榈垛g而不去研磨,使刀具置之無(wú)用。又如果以修行為苦,則不知懈怠尤其痛苦。修行則辛勤勞苦于暫時(shí),解脫安樂于無(wú)量劫;懈怠則雖然偷安一世,受苦卻是多劫多生。更何況是以西方凈土為舟航,則何愁退轉(zhuǎn)?又得華開見佛以無(wú)生為忍力,則何必憂慮艱辛困難。當(dāng)知地獄的罪人,尚且發(fā)菩提心于過去劫;豈可人道眾生的佛子,不知立大愿于今生。
無(wú)始劫以來(lái)的昏迷,過往者既已不可追諫;如今覺悟,將來(lái)之事猶尚可追。迷昧而不覺悟,固然是讓人哀憐;如果是知而不行,尤其是令人痛惜。若是畏懼地獄之苦,則精進(jìn)自然產(chǎn)生;若能憶念無(wú)常之迅速,則懈怠必定不起。另外還須以佛法為鞭策,善友為提攜,造次顛沛而不離,終身依賴于佛法善友。如是則無(wú)退失的憂慮了!
不要說(shuō)短暫的一念是輕微而不重要,不要說(shuō)虛而無(wú)實(shí)之愿力毫無(wú)利益。心念如果真誠(chéng),則事情自然會(huì)實(shí)現(xiàn);愿力如果廣大,則修行自然深遠(yuǎn)。虛空并不大,心王才是最大,金剛石并不堅(jiān)固,愿力最為堅(jiān)固。大眾如果真的能不舍棄我的言語(yǔ),則菩提眷屬,從此聯(lián)姻;蓮社的宗盟,自今諦好。我心中所愿的是期望大家能同生凈土、同見阿彌陀佛,一同教化眾生,一同成就無(wú)上正覺。那么怎知道我們未來(lái)的三十二相、百福莊嚴(yán),不是從今日發(fā)菩提心、立廣大愿而開始的呢?愿與大眾共同勉勵(lì),如是則幸運(yùn)之至!幸運(yùn)之至!