佛教中的神通
注:摘自《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》--不思議品
而時(shí)。舍利弗見(jiàn)此室中無(wú)有床座。作是念。斯諸菩薩大弟子眾。當(dāng)于何坐。長(zhǎng)者維摩詰知其意。語(yǔ)舍利弗言。云何。仁者為法來(lái)耶。為床座耶。
舍利弗言。我為法來(lái)。非為床座。
維摩詰言。唯。舍利弗。夫求法者。不貪軀命。何況床座。夫求法者。非有色受想行識(shí)之求。非有界入之求。非有欲色無(wú)色之求。唯。舍利弗。夫求法者。不著佛求。不著法求。不著眾求。夫求法者。無(wú)見(jiàn)苦求。無(wú)斷集求。無(wú)造盡證修道之求。所以者何。法無(wú)戲論。若言我當(dāng)見(jiàn)苦。斷集。證滅。修道。是則戲論。非求法也。
唯。法名無(wú)染。若染于法。乃至涅般。是則染著。非求法也。
法無(wú)行處。若行于法。是則行處。非求法也。
法無(wú)取舍。若取舍法。是則取舍。非求法也。
法無(wú)處所。若著處所。是則著處。非求法也。
法名無(wú)相。若隨相識(shí)。是則求相。非求法也。
法不可住。若住于法。是則住法。非求法也。
法不可見(jiàn)聞?dòng)X如。若行見(jiàn)聞?dòng)X知。是則見(jiàn)聞?dòng)X知。非求法也。
法名無(wú)為。若行有為。是求有為。非求法也。
是故。舍利弗若求法者。于一切法應(yīng)無(wú)所求。說(shuō)是無(wú)時(shí)。五百天子于諸法中得法眼凈。
而時(shí)。長(zhǎng)者維摩詰問(wèn)文殊師利。仁者游于無(wú)量千萬(wàn)億阿僧祗國(guó)。何等佛土有好上妙功德成就師(通‘獅’)子之座。
文殊師利言。居士。東方度三十六恒河沙(言數(shù)量巨大)國(guó)有世界名須彌相。其佛號(hào)須彌燈王。今現(xiàn)在。彼佛身長(zhǎng)八萬(wàn)四千由旬(長(zhǎng)度單位,約三十里)。其獅子座高八萬(wàn)四千由旬嚴(yán)飾第一。
于是。長(zhǎng)者維摩詰現(xiàn)神通力。即時(shí)彼佛遣三萬(wàn)二千獅子座高廣嚴(yán)凈。來(lái)入維摩詰室。諸菩薩大弟子。釋梵四天王等。昔所未見(jiàn)。其室廣博悉皆包容三萬(wàn)二千獅子座。無(wú)所妨礙。于[田比]耶離城及閻浮提四天下。亦不迫迮。悉見(jiàn)如故。
而時(shí)。維摩詰語(yǔ)文殊師利。就獅子座。與諸菩薩上人俱坐。當(dāng)自立身如彼座像。
其得神通菩薩。即自變形為四萬(wàn)二千由旬坐獅子座。諸新發(fā)意菩薩及大弟子。皆不能升。
而時(shí)。維摩詰語(yǔ)舍利弗。就獅子座。
舍利弗言。居士。此座高廣。吾不能升。
維摩詰言。唯。舍利弗。為須彌燈王如來(lái)作禮。乃可得坐。
于是新發(fā)意菩薩及大弟子。即為須彌燈王如來(lái)作禮。便得坐獅子座。
舍利弗言。居士。未曾有也。如是小室乃容受此高廣之座。于[田比]耶離城無(wú)所妨礙。又于閻浮提聚落城邑及四天下諸天龍王鬼神宮殿。亦不迫迮。
維摩詰言。唯。舍利弗。諸佛菩薩有解脫名不可思議。若菩薩住是解脫者。以須彌之高廣內(nèi)芥子中。無(wú)所增減。須彌山王本相如故。而四天王忉利諸天。不覺(jué)不知己之所入。唯應(yīng)度者乃見(jiàn)須彌入芥子中。是名住不可思議解脫法門(mén)。
又以四大海水入一毛孔。不嬈魚(yú)鱉黿鼉水性之屬。而彼大海本相如故。諸龍鬼神。阿修羅等。不覺(jué)不知己之所入。于此眾生亦無(wú)所嬈。
又舍利弗。住不可思議解脫菩薩。斷取三千大千世界。如陶家輪。著右掌中。擲過(guò)恒河沙世界之外。其中眾生。不覺(jué)不知己之所往。又復(fù)還置本處。都不使人有往來(lái)想。而此世界本相如故。
又舍利弗。或有眾生樂(lè)久住世而可度者。菩薩即演七日以為一劫。或有眾生不樂(lè)久住而可度者。菩薩即促一劫以為七日。令彼眾生謂之七日。
又舍利弗。住不可思議解脫菩薩。議一切佛土嚴(yán)飾之事。集在一國(guó)。示于眾生。又菩薩以一切佛土眾生置之右掌。飛到十方遍示一切而不動(dòng)本處。
有舍利弗。十方眾生供養(yǎng)諸佛之具。菩薩于一毛孔。皆令得見(jiàn)。又十方國(guó)土所有日月星宿。于一毛孔普使見(jiàn)之。
又舍利弗。十方世界所有諸風(fēng)。菩薩悉能吸著口中。而身無(wú)損。外諸樹(shù)木亦不摧折。
又十方世界劫盡燒時(shí)。以一切火內(nèi)于腹中。火事如故而不為所害。又于下方過(guò)恒河沙等諸佛世界取一佛土。舉著上方過(guò)恒河沙無(wú)數(shù)世界。如持針?shù)h舉一棗葉而無(wú)所嬈。
又舍利弗。住不可思議解脫菩薩能以神通現(xiàn)作佛身。或現(xiàn)辟支佛身。或現(xiàn)聲聞身。或現(xiàn)帝釋身。或現(xiàn)梵王身。或現(xiàn)世主身。或現(xiàn)轉(zhuǎn)輪王身。
又十方世界所有眾聲。上中下音。皆能變之令作佛聲。演出無(wú)常。苦。空。無(wú)我之音。
及十方諸佛所說(shuō)種種之法。皆于其中。普令得聞。舍利弗。我今略說(shuō)菩薩不可思議解脫之力。若廣說(shuō)者。窮劫不盡。
(真耶?假耶?若假,其想象之大膽,亦遠(yuǎn)非‘銀河落九天’可比-觀主注)是時(shí)。大迦葉聞?wù)f菩薩不可思議解脫法門(mén)。嘆未曾有。謂舍利弗。譬如有人。于盲者前現(xiàn)眾色像。非彼所見(jiàn)。一切聲聞。聞是不可思議解脫法門(mén)。其誰(shuí)不發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。我等何為永絕其根。于此大乘。已如敗種。一切聲聞。聞是不可思議解脫法門(mén)。皆應(yīng)號(hào)泣。聲震三千大千世界。一切菩薩應(yīng)大欣慶。頂受此法。若有菩薩信解不可思議解脫法門(mén)者。一切魔眾無(wú)如之何。
大迦葉說(shuō)此語(yǔ)時(shí)。三萬(wàn)二千天子皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。
而時(shí)。維摩詰語(yǔ)大迦葉。仁者。十方無(wú)量阿僧祗世界中作魔王者。多是住不可思議解脫菩薩。以方便力教化眾生。現(xiàn)作魔王。
有大迦葉。十方無(wú)量菩薩。或有人從乞手足耳鼻。頭目髓腦。血肉皮骨。聚落城邑。妻子奴婢。象馬車乘。金銀琉璃。硨磲瑪瑙。珊瑚琥珀。真珠珂貝。衣服飲食。如此乞者。多是住不可思議解脫菩薩。有威德力。故現(xiàn)行逼迫。示諸眾生。如是難事。凡夫下劣。無(wú)有力勢(shì)。不能如是逼迫菩薩。譬如龍象蹴踏。非驢所堪。是名住不可思議解脫菩薩智慧方便之門(mén)。